登陆注册
26242000000036

第36章 To ATTICUS (IN EPIRUS)(3)

You say that Philotimus told you about my having been saluted imperator.But I feel sure that,as you are now in Epirus,you have received my own letters on the whole subject,one from Pindenissus after its capture,another from Laodicea,both delivered to your own messengers.On these events,for fear of accidents at sea,I sent a public despatch to Rome in duplicate by two different letter-carriers.

As to my Tullia,I agree with you,and I have written to her and to Terentia giving my consent.For you have already said in a previous letter to me,"and I could wish that you had returned to your old set."There was no occasion to alter the letter you sent by Memnius:for I much prefer to accept this man from Pontidia,than the other from Servilia.Wherefore take our friend Saufeius into council.He was always fond of me,and now I suppose all the more so as he is bound to have accepted Appius's affection for me with the rest of the property he has inherited.Appius often showed how much he valued me,and especially in the trial of Bursa.

Indeed you will have relieved me of a serious anxiety.

I don't like Furnius's proviso.For,in fact,there is no state of things that alarms me except just that of which he makes the only exception.But I should have written at great length to you on this subject if you had been at Rome.I don't wonder that you rest all your hope of peace on Ponipey:I believe that is the truth,and in my opinion you must strike out your word "insincerity."If my arrangement of topics is somewhat random,blame yourself:for Iam following your own haphazard order.

My son and nephew are very fond of each other.They take their lessons and their exercise together;but as Isocrates said of Ephorus and Theopompus,the one wants the rein,the other the spur.I intend giving Quintus the toga virilis on the Liberalia.For his father commissioned me to do so.And I shall observe th?day without taking intercalation into account.I am very fond of Dionysius:the boys,however,say that he gets into mad passions.

But after all there could not be a man of greater learning,purer character,or more attached to you and me.The praises you hear of Thermus and Silius are thoroughly deserved:they conduct themselves in the most honourable manner.You may say the same of M.Nonius,Bibulus,and myself,if you like.I only wish Scrofa had had an opportunity to do the same:for he is an excellent fellow.The rest don't do much honour to Cato's policy.Many thanks for commending my case to Hortensius.As for Amianus,Dionysius thinks there is no hope.I haven't found a trace of Terentius.Maeragenes has certainly been killed.I made a progress through his district,in which there was not a single living thing left.I didn't know about this,when I spoke to your man Democritus.I have ordered the service of Rhosian ware.But,hallo!what are you thinking of?You generally serve us up a dinner of herbs on fern-pattern plates,and the most sparkling of baskets:what am I to expect you to give on porcelain?I have ordered a horn for Phemius:one will be sure to turn up;I only hope he may play something worthy of it.

There is a threat of a Parthian war.Cassius's despatch was empty brag:that of Bibulus had not arrived:when that is read I think the senate will at length be roused.I am myself in serious anxiety.If,as I hope,my government is not prolonged,I have only June and July to fear.May it be so!Bibulus will keep them in check for two months.What will happen to the man I leave in charge,especially if it is my brother?Or,again,what will happen to me,if I don't leave my province so soon?It is a great nuisance.However,I have agreed with Deiotarus that he should join my camp in full force.

He has thirty cohorts of four hundred men apiece,armed in the Roman fashion,and two thousand cavalry.That will be sufficient to hold out till the arrival of Pompey,who in a letter he writes to me indicates that the business will be put in his hands.The Parthians are wintering in a Roman province.Orodes is expected in person.In short,it is a serious matter.As to Bibulus's edict there is nothing new,except the proviso of which you said in your letter,"that it reflected with excessive severity on our order."I,however,have a proviso in my own edict of equivalent force,but less openly expressed (derived from the Asiatic edict of Q.Mucius,son of Publius)--"provided that the agreement made is not such as cannot hold good in equity."I have followed Scaevola in many points,among others in this--which the Greeks regard as a charta of liberty.--that Greeks are to decide controversies between each other according to their own laws.But my edict was shortened by my method of ****** a division,as I thought it well to publish it under two heads:the first,exclusive.Iy applicable to a province,concerned borough accounts,debt,rate of interest,contracts,all regulations also referring to the publicani:the second,including what cannot conveniently be transacted without an edict,related to inheritances,ownership and sale,appointment of receivers,all which are by custom brought into court and settled in accordance with the edict:a third division,embracing the remaining departments of judicial business,I left unwritten.I gave out that in regard to that class of business I should accommodate my decisions to those made at Rome:I accordingly do so,and give general satisfaction.The Greeks,indeed,are jubilant because they have non-Roman jurors.

"Yes,"you will say,"a very poor kind."What does that matter?

同类推荐
热门推荐
  • 六张脸谱

    六张脸谱

    简介:这世上最恐怖的不算鬼,而是人心。一个名为安宁的小镇,却不得安宁。几个离奇死亡的女孩,一段段曲折离奇的真相,六张脸谱从何而来?那个叫夜未央的戏园子,又有什么魔力,让人不禁踊跃前往,为何每逢月圆,安宁镇就会连奏类似安魂的戏曲,这究竟是人为,还是鬼魂作祟,本文将为你一一揭开六张脸谱的诡异面纱……
  • 王源家的小仙女

    王源家的小仙女

    “你说过...你爱我,一生一世”——白沫兮“你好可爱,我可以养你一辈子吗?”——王源
  • 中国小小说名家档案:八月盛宴

    中国小小说名家档案:八月盛宴

    小小说是一种顺应历史潮流、符合读者需要、很有大众亲和力的文体。它篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,所以为广大读者喜闻乐见。因此,历经20年已枝繁叶茂的小小说,也被国内外文学评论家当做“话题”和“现象”列为研究课题。
  • 轩窗半夏凉

    轩窗半夏凉

    风月前湖夜,轩窗半夏凉。六月二十二又是一年夏至日。“夏至日,半夏生。就叫半夏吧。这孩子一看便可知有不足之症,不如让她跟着我做徒弟可好。”……“师父,您找我啊。”“今天是你的生辰,此物可还喜欢?”......“药,治病草也。”世人皆知药能治病,焉知这每一味本草背后都有一个美丽的故事。七情五志,君臣佐使。世间百草,皆有其情。半夏每天浸染在悠悠药香中,邂逅着他们美丽的的故事……
  • 草莓海盗日记

    草莓海盗日记

    为了达成哥哥的心愿,平凡的少女蕾娜想方设法登上了宇宙中最神秘莫测的海盗船[草莓]号,并且成为了其中的一员。可是在那里,她却遇到了人生的克星!这个外表华丽到了极点,说话却超级难听的家伙,竟然是[草莓]号的船长?有没有搞错,这个家伙不仅会叫她[仓鼠],还总是惹得她哭泣。还有,不是说[草莓]号是宇宙里最神秘莫测的海盗船吗?为什么她所待的这艘飞船,却是破到可以进博物馆的老古董啊!老天爷,这种奇怪的海盗船上,真的有她想要的东西吗?跌宕起伏的星际航行,离奇偏移的轨道,还有隐藏在破旧飞船后的特殊道具,所有的事情都隐藏在层层的迷雾背后,当真相揭开的那一刻,她真的还可以得到幸福吗……
  • 一位外祖父在轮椅世界感受到的生命之爱与人生得失

    一位外祖父在轮椅世界感受到的生命之爱与人生得失

    一本畅销美国的感人家书,当小山姆快要出生时,他的外公写了一封信经示庆贺。可当他长到期4个月时,医生诊断他患上了孤独症。于是这位外公继续开始给山姆写信,想象他未来将要面临的与普通人不一样的世界,教他如何应对将来的现实。小山姆出生后,美国CNN一直进跟踪报道,关心他的成长。对于家长们来说,从本书中不仅可以获得一种关爱与亲情,更能懂得如何指导自己的孩子。从山姆出生的那一刻起,作者就知道自己想要告诉他什么是生活、什么是爱,让他懂得有一对身心脆弱的双亲意味着什么。作者想让他了解学校,让他懂得重要的朋友有多好、重要的朋友有何意义。作者希望告诉他与毒品、爱情、工作、金钱以及所有其他东西有关的一切。
  • 我的心锦属于你

    我的心锦属于你

    她,是一个乖乖女,小鸟依人,学习超人。对朋友也十力仗义。他,纨绔子弟,班级里的混世魔王,出了事就找爸妈来解决,奶嘴男。这样完全不同两人会走到一起吗?会发生什么意想不到的事呢?
  • 超级金融帝国

    超级金融帝国

    我叫杨晨,虽然名字普通,却常常扮猪吃虎,出其不意。自从有了铜钱印,能提前一天预知涨停的股票之后,财富之门,权利之路为我打开。这是我的故事。也是一个关于梦想的故事。
  • 帝少私宠:萌妻三分熟

    帝少私宠:萌妻三分熟

    苏兮墨认祖归宗成了豪门大小姐,还以为掉进福窝,没想到竟然要她代替姐姐出嫁,婚礼上才发现未来老公坐在轮椅上,是个高位瘫痪,那不就是不行了?“我嫁!”苏兮墨豪言壮语,就当是做好事照顾残疾人士,可谁来告诉她,为什么被诊断成高位瘫痪的男人,每天晚上都雄赳赳气昂昂将她吃的骨头都不剩!更可怕的是,传说这个叫做霍少卿的男人,身上带着家族诅咒,和霍家男人结婚的女人,一年内必死!“老公,我想离婚!”“只要你不不离婚,要什么我都答应你!”“我要命!!”苏兮墨抓狂!谁知那男人邪恶一笑,将她圈入怀中,“只要怀上孩子,诅咒就能破除了,老婆你还需努力。”
  • 孤岛

    孤岛

    到处都是孤岛,在那些我们自以为繁华、热闹的地方,其实一样孤寂、荒凉。为了青春,为了理想,马上出发。