登陆注册
26242100000011

第11章 4th February,1834

To the Rev.J.Jowett (ENDORSED:recd.March 10th,1834,with Report on the Mandchou New Testament.)ST.PETERSBURG,GALERNOY ULITZA,4FEBRUARY (old style)1834.

REVD.AND DEAR SIR,-In compliance with the request of the Committee,expressed in your epistle of the 2nd January,I herewith send a report upon Mr.Lipoftsoff's translation;and as there were many things which I wished to mention in my last letter,but was unable from want of room,I take this opportunity of stating them,with the hope that they will meet with your approbation.

In the first place,whatever communication you wish to make to Mr.

Lipoftsoff I think you had best charge me with to him,for in that case you will be certain that he will receive it,without loss of time.But I must inform you that he is rather a singular man,and to all appearances perfectly indifferent to the fate of his excellent translation,caring nothing whether it be published as a powerful instrument to open the closed eyes and soften the hard hearts of the idolators of China and Tartary,or whether it be committed to the flames,and for ever lost to the world.You cannot conceive the cold,heartless apathy in respect to the affair,on which I have been despatched hither as an ASSISTANT,which I have found in people,to whom I looked,not unreasonably,for encouragement and advice.But thanks be to the Lord,the great object has been accomplished,permission has been obtained to print the New Testament,and have no doubt that permission for the whole Bible is within our reach.And in regard to what we have yet to do,let it be borne in mind,that we are by no means dependent upon Mr.Lipoftsoff;though certainly to secure the services which he is capable of performing would be highly desirable,and though he cannot act outwardly in the character of Editor,he having been appointed Censor,he may privately be of great utility to us.

Therefore let the attempt to engage his services be made without delay.

At the Sarepta House is a chest containing Mandchou characters,belonging to the Bible Society,which I shall cause to be examined for the purpose of ascertaining whether they have sustained any injury from rust during the long time they have been lying neglected;if any of them have,my learned friend Baron Schilling,who is in possession of a small fount of Mandchou types for the convenience of printing trifles in that tongue,has kindly promised to assist us with the use of as many of his own as may be necessary.There is one printing office here,where they are in the habit of printing with the Mongolian character,which differs but little from the Mandchou;consequently the Mongolian compositors will be competent to the task of composing in Mandchou.

There are no Mandchou types in St.Petersburg,with the exception of our own and Baron Schilling's.

I suppose that it will be thought requisite to print the town for a year or so,it is my humble opinion,and the opinion of much wiser people,that if he were active,zealous and likewise courageous,the blessings resulting from his labours would be incalculable.It would be by no means a difficult thing to make excursions into Tartary and to form friendships amongst the Tartar hordes,and I am far from certain that with a little management and dexterity he would be unable to penetrate even to Pekin,and to return in safety,after having examined the state of the land.I can only say that if it were my fortune to have the opportunity,I would make the attempt,and should consider myself only to blame if I did not succeed.

In my last letter I informed you that I had procured myself an instructor in Mandchou,and that I was ****** tolerable progress in the language.I should now wish to ask whether this person could not be turned to some further account;for example,to assist me in ****** a translation into Mandchou of the Psalms and Isaiah,which have not yet been rendered.A few shillings a week,besides what Igive him for my own benefit,would secure his co-operation,for he is a person in very low circumstances.He is not competent to undertake any thing of the kind by himself,being in many respects very ****** and ignorant;but as an assistant I think he might be of considerable utility,and that between us we could produce a version which,although it might not be particularly elegant,would be clear,grammatical and faithful to the original.In the mean time I shall pursue my studies,and be getting every thing in readiness for setting the printers at work;and with a humble request for SPEEDY INSTRUCTIONS,in order that as little time as possible may be lost in the work of the Lord,I have the honour to remain,Revd.and dear Sir,Your most obedient and humble servant,GEORGE BORROW.

P.S.-My kindest regards to Mr.Brandram and my other dear friends at the Bible House.I thank you heartily for your kind advice in the latter part of your last epistle.Do me the favour to inform Dr.Richardson that I have followed his instructions in regard to clothing,etc.,and have derived great benefit therefrom.

同类推荐
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阅微草堂笔记

    阅微草堂笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • PAZ

    PAZ

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血色征途

    血色征途

    大漠孤烟,荒凉死气的世界;古楼兰,惊天宝藏的传说。在这里,将是热血的倾洒,绝情的杀伐。在这里,是生存与杀戮的并存。军队、僵尸、鬼怪……让我们一起走进大漠,走进古楼兰的传说。
  • 辰空

    辰空

    一个地球少年在宇宙的逆天之路,暴风雨的洗礼让他在成功的路上知会了一切。但是,危险却时刻降临在他的身边,沈天昊能否摆脱危险的境地,终究是否抱得美人归。
  • TFBOYS之狂追王俊凯

    TFBOYS之狂追王俊凯

    不爱银子.不爱美男.不爱学习.不爱美……洛可可偏爱网络游戏.整天拉帮结派的在网吧里组团战斗.可却在中考的时候.走了狗屎运.考上了市重点高中.神马?好闺蜜跟王俊凯表白.被拒绝了?从不追星的洛可可问了一句:王俊凯是什么鬼?原来是个小鲜肉?看样子长的还挺水嫩?为了替好闺蜜报仇.洛可可指定了一系列的猎艳计划.追上王俊凯.然后把他甩了.狠狠的报复他.哦买噶的……哥哥竟然是王俊凯的经纪人?说什么因为工作的问题.王俊凯要搬来她家?搞什么鬼.竟然要她跟王俊凯同居?
  • 四象风雷

    四象风雷

    玄剑大陆,宗派林立,以武为尊。剑的世界,由我书写。天际遨游穹苍变,万古长风一剑歌。
  • 敲爻歌

    敲爻歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼瞳迷影

    鬼瞳迷影

    十几年前,一张神秘的“诅咒字条”引发了一连串瘟疫般的连锁死亡……十几年后,自认为当年做了错事的少年,却突然受到“鬼瞳”的困扰……凶灵、女鬼……诡异事件的接连发生,如同套在身上无限循环的怪梦……是诅咒还是怪疾?是梦幻还是鬼境?是病人还是魔鬼……《鬼瞳迷影》一起看个究竟!都市里的悬疑探险,希望能带给你不一样的心理冲击。
  • 任性地成长

    任性地成长

    一个女孩的任性成长
  • 宇宝

    宇宝

    每个女人生命中都会出现两个男人:阿满和阿然。阿满是不解风情的老实人,相貌普通、循规蹈矩、勤勤恳恳,只应他经历的女人太少,因此费尽心思却不晓得如何体贴、满足她们;阿然是风流倜傥、见惯风月的翩翩佳公子,他会将这辈子的好话说于你听,陪你看尽风花雪月,然而这世界使他留恋的美景太多,他很难为一个女人停住脚步。
  • 年月的异能

    年月的异能

    安阳高中是安阳市数一数二的高中,学霸,颜年和运气王,颜月是这一届的高一新生。安阳安阳,必有分班考核,但这个分班考核却被颜年看出许多端倪。随着剧情不断的深入,危险也层出不穷,那场考核究竟意味着什么?异能不止两人!年月的异能又会不会是真正的主角?阅读,便是最好的答案。