登陆注册
26258900000065

第65章 CHAPTER 12(2)

No, Maria did not remember. The trouble and turmoil of her mind consequent upon the birth of her child seemed to have readjusted her disordered ideas upon this point. Her mania had come to a crisis, which in subsiding had cleared her brain of its one illusion. She did not remember. Or it was possible that the gold plate she had once remembered had had some foundation in fact, that her recital of its splendors had been truth, sound and sane. It was possible that now her FORGETFULNESS of it was some form of brain trouble, a relic of the dementia of childbirth. At all events Maria did not remember; the idea of the gold plate had passed entirely out of her mind, and it was now Zerkow who labored under its hallucination. It was now Zerkow, the raker of the city's muck heap, the searcher after gold, that saw that wonderful service in the eye of his perverted mind. It was he who could now describe it in a language almost eloquent.

Maria had been content merely to remember it; but Zerkow's avarice goaded him to a belief that it was still in existence, hid somewhere, perhaps in that very house, stowed away there by Maria. For it stood to reason, didn't it, that Maria could not have described it with such wonderful accuracy and such careful detail unless she had seen it recently--the day before, perhaps, or that very day, or that very hour, that very HOUR?

"Look out for yourself," he whispered, hoarsely, to his wife. "Look out for yourself, my girl. I'll hunt for it, and hunt for it, and hunt for it, and some day I'll find it --I will, you'll see--I'll find it, I'll find it; and if I don't, I'll find a way that'll make you tell me where it is. I'll make you speak--believe me, I will, I will, my girl--trust me for that."

And at night Maria would sometimes wake to find Zerkow gone from the bed, and would see him burrowing into some corner by the light of his dark-lantern and would hear him mumbling to himself: "There were more'n a hundred pieces, and every one of 'em gold--when the leather trunk was opened it fair dazzled your eyes--why, just that punch- bowl was worth a fortune, I guess; solid, solid, heavy, rich, pure gold, nothun but gold, gold, heaps and heaps of it--what a glory! I'll find it yet, I'll find it. It's here somewheres, hid somewheres in this house."

At length his continued ill success began to exasperate him.

One day he took his whip from his junk wagon and thrashed Maria with it, gasping the while, "Where is it, you beast?

Where is it? Tell me where it is; I'll make you speak."

"I don' know, I don' know," cried Maria, dodging his blows.

"I'd tell you, Zerkow, if I knew; but I don' know nothing about it. How can I tell you if I don' know?"

Then one evening matters reached a crisis. Marcus Schouler was in his room, the room in the flat just over McTeague's "Parlors" which he had always occupied. It was between eleven and twelve o'clock. The vast house was quiet; Polk Street outside was very still, except for the occasional whirr and trundle of a passing cable car and the persistent calling of ducks and geese in the deserted market directly opposite. Marcus was in his shirt sleeves, perspiring and swearing with exertion as he tried to get all his belongings into an absurdly inadequate trunk. The room was in great confusion. It looked as though Marcus was about to move.

He stood in front of his trunk, his precious silk hat in its hat-box in his hand. He was raging at the perverseness of a pair of boots that refused to fit in his trunk, no matter how he arranged them.

"I've tried you SO, and I've tried you SO," he exclaimed fiercely, between his teeth, "and you won't go."

He began to swear horribly, grabbing at the boots with his free hand. "Pretty soon I won't take you at all; I won't, for a fact."

He was interrupted by a rush of feet upon the back stairs and a clamorous pounding upon his door. He opened it to let in Maria Macapa, her hair dishevelled and her eyes starting with terror.

"Oh, MISTER Schouler," she gasped, "lock the door quick. Don't let him get me. He's got a knife, and he says sure he's going to do for me, if I don't tell him where it is."

"Who has? What has? Where is what?" shouted Marcus, flaming with excitement upon the instant. He opened the door and peered down the dark hall, both fists clenched, ready to fight--he did not know whom, and he did not know why.

"It's Zerkow," wailed Maria, pulling him back into the room and bolting the door, "and he's got a knife as long as THAT. Oh, my Lord, here he comes now! Ain't that him?

Listen."

Zerkow was coming up the stairs, calling for Maria.

"Don't you let him get me, will you, Mister Schouler?" gasped Maria.

"I'll break him in two," shouted Marcus, livid with rage.

"Think I'm afraid of his knife?"

"I know where you are," cried Zerkow, on the landing outside. "You're in Schouler's room. What are you doing in Schouler's room at this time of night? Come outa there; you oughta be ashamed. I'll do for you yet, my girl. Come outa there once, an' see if I don't."

"I'll do for you myself, you dirty Jew," shouted Marcus, unbolting the door and running out into the hall.

"I want my wife," exclaimed the Jew, backing down the stairs. "What's she mean by running away from me and going into your room?"

"Look out, he's got a knife!" cried Maria through the crack of the door.

"Ah, there you are. Come outa that, and come back home," exclaimed Zerkow.

"Get outa here yourself," cried Marcus, advancing on him angrily. "Get outa here."

"Maria's gota come too."

"Get outa here," vociferated Marcus, "an' put up that knife.

I see it; you needn't try an' hide it behind your leg.

Give it to me, anyhow," he shouted suddenly, and before Zerkow was aware, Marcus had wrenched it away. "Now, get outa here."

Zerkow backed away, peering and peeping over Marcus's shoulder.

"I want Maria."

"Get outa here. Get along out, or I'll PUT you out."

The street door closed. The Jew was gone.

"Huh!" snorted Marcus, swelling with arrogance. "Huh!

同类推荐
  • 教观纲宗

    教观纲宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荷牐丛谈

    荷牐丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东阳夜怪录

    东阳夜怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 投石

    投石

    联盟联邦1321年,寒月十二。蓝幽大陆,雅迪斯山脉,一辆外表满是泥土,保险杠上锈迹斑驳的的达司水陆空老爷车,正在空中以每秒800迈的速度穿梭。这种车在上世纪三十年代流行,长条的车身加上蓝色的外漆,虽然看起来笨拙但内部空间极宽广,在倡导俭朴实用的年代很受欢迎,底层民众用来驮运货物,中产阶级用来市内代步假日里还能来个全家郊游,高层干部用来标榜廉洁,富商们用来测试车辆震动。但在十二世纪人民生活质量提高,这种车,在车流中宛如鸡立鹤群,远远看去像个面包,向你倾述着诚恳与贫穷。
  • 医品傲妻

    医品傲妻

    她,是唐门世家的天才家主,绝色,狂妄,慵懒,毒辣。他,是天隆王朝的瘸子战王,倾城,面瘫,腹黑,狡诈。痴傻嫡女一朝翻身,本是无人肯要的纨绔嫡女,却一夜之间成为抢手货,连太子都亲自上门求亲!一个计谋,京中盛传将军府大小姐跟战王爷生米煮成熟饭!某女:“我守宫砂还在!我什么时候怀上了!你好意思散播那些谣言出去吗?!”某人:“你是介意本王没有将你生米煮成熟饭?不要紧,现在来也不迟。”某女:“喂喂喂战王爷,君子动口不动手啊……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 在异世界的不悠闲日子

    在异世界的不悠闲日子

    来到异世界成为一个富二代过着混吃等死的生活,蛮不错的。然而我运气不咋滴,摊上大事儿了,因为我长得萌嘛……唉!
  • 皇室战争之史诗级战争

    皇室战争之史诗级战争

    剑与剑的碰撞,会交织出怎样的火花?在这个魔法盛行的时代,皮卡部落如何风生水起?暗藏的杀机,精密的陷阱。一切尽在《皇室战争之史诗级战争》。史诗级的对决,史诗级的杀戮!作者qq:1250480451书友讨论群:539078548
  • 源始空间

    源始空间

    一个平凡普通的快递员来到一个神秘的空间里,这是个危机与机遇并存的世界,血雨腥风和荣华富贵,权倾天下,在这里你必须完成一次次死亡任务,成功便是存活,并且兑换你想要的任何东西,失败就是gameover,被空间永久抹除……
  • 我要如何,继续爱你

    我要如何,继续爱你

    我是柯萧萧,要怎么证明我是?我不能证明,但我可以证明我以前像她一样又丑又胖。我不能给你一个蓖咚,我可以给你的是鼓励,和怎样变美。每个丑女都有渴望的权利,柯萧萧可以,你也可以。
  • 弥路之途

    弥路之途

    数千年前,四象移位,天地法则混乱,妖、魔、鬼、怪四族趁虚而入,引得天地之间一片动乱。数千年后,出生于安都的寻常少年偶得梦中白衣老者嘱托,一段旅途由此展开……
  • 生命轮回

    生命轮回

    如果说宇宙是一个生命体!那么,人类作为一个生命体中的生命群体,那又算作什么?也许?????我们都是害虫!或者说我们都是----病毒!
  • 每天都在作死一万遍

    每天都在作死一万遍

    德维尔的兴趣是解剖各种各样的东西,被称为“变态医生”。直到有一天,他解剖了一个不正常的人,却不知道这人以后和他的纠葛。在相隔世纪的时光相遇,正巧你爱我我爱你,这样不是最美好的吗?
  • 饮水词之千年之恋

    饮水词之千年之恋

    “绝对……不要生下你的孩子……”南宫宇泽,如果你是他的前世,那我,白寒,就是你的今生。一次重生,一次穿越,一个朝代,一生爱情。宫廷里的斗争,纷纷扰扰的感情羁绊,下个轮回,我们还会在一起吗?情节虚构,请勿模仿!