登陆注册
26259100000092

第92章 Chapter XXXVIII. Hear the Lawyer.

"Mr. Herbert Linley, I ask permission to reply to your inquiries in writing, because it is quite likely that some of the opinions you will find here might offend you if I expressed them personally. I can relieve your anxiety on the subject of Miss Sydney Westerfield. But I must be allowed to do so in my own way--without any other restraints than those which I think it becoming to an honorable man to impose on himself.

"You are quite right in supposing that Miss Westerfield had heard me spoken of at Mount Morven, as the agent and legal adviser of the lady who was formerly your wife. What purpose led her to apply to me, under these circumstances, you will presently discover. As to the means by which she found her way to my office, I may remind you that any directory would give her the necessary information.

"Miss Westerfield's object was to tell me, in the first place, that her guilty life with you was at an end. She has left your protection--not to return to it. I was sorry to see (though she tried to hide it from me) how keenly she felt the parting. You have been dearly loved by two sweet women, and they have thrown their hearts away on you--as women will.

"Having explained the circumstances so far, Miss Westerfield next mentioned the motive which had brought her to my office. She asked if I would inform her of Mrs. Norman's address.

"This request, I confess, astonished me.

"To my mind she was, of all persons, the last who ought to contemplate communicating in any way with Mrs. Norman. I say this to you; but I refrained from saying it to her. What I did venture to do was to ask for her reasons. She answered that they were reasons which would embarrass her if she communicated them to a stranger.

"After this reply, I declined to give her the information she wanted.

"Not unprepared, as it appeared to me, for my refusal, she asked next if I was willing to tell her where she might find your brother, Mr. Randal Linley. In this case I was glad to comply with her request. She could address herself to no person worthier to advise her than your brother. In giving her his address in London, I told her that he was absent on a visit to some friends, and that he was expected to return in a week's time.

"She thanked me, and rose to go.

"I confess I was interested in her. Perhaps I thought of the time when she might have been as dear to her father as my own daughters are to me. I asked if her parents were living: they were dead. My next question was: 'Have you any friends in London?' She answered: 'I have no friends.' It was said with a resignation so very sad in so young a creature that I was really distressed. I ran the risk of offending her--and asked if she felt any embarrassment in respect of money. She said: 'I have some small savings from my salary when I was a governess.' The change in her tone told me that she was alluding to the time of her residence at Mount Morven. It was impossible to look at this friendless girl, and not feel some anxiety about the lodging which she might have chosen in such a place as London. She had fortunately come to me from the railway, and had not thought yet of where she was to live. At last I was able to be of some use to her. My senior clerk took care of Miss Westerfield, and left her among respectable people, in whose house she could live cheaply and safely. Where that house is, I refuse (for her sake) to tell you. She shall not be disturbed.

"After a week had passed I received a visit from my good friend, Randal Linley.

"He had on that day seen Miss Westerfield. She had said to him what she had said to me, and had repeated the request which I thought it unwise to grant; owning to your brother, however, the motives which she had refused to confide to me. He was so strongly impressed by the sacrifice of herself which this penitent woman had made, that he was at first disposed to trust her with Mrs. Norman's address.

"Reflection, however, convinced him that her motives, pure and disinterested as they undoubtedly were, did not justify him in letting her expose herself to the consequences which might follow the proposed interview. All that he engaged to do was to repeat to Mrs. Norman what Miss Westerfield had said, and to inform the young lady of the result.

"In the intervals of business, I had felt some uneasiness when I thought of Miss Westerfield's prospects. Your good brother at once set all anxiety on this subject at rest.

"He proposed to place Miss Westerfield under the care of an old and dear friend of her late father--Captain Bennydeck. Her voluntary separation from you offered to your brother, and to the Captain, the opportunity for which they had both been waiting.

Captain Bennydeck was then cruising at sea in his yacht.

Immediately on his return, Miss Westerfield's inclination would be consulted, and she would no doubt eagerly embrace the opportunity of being introduced to her father's friend.

"I have now communicated all that I know, in reply to the questions which you have addressed to me. Let me earnestly advise you to make the one reparation to this poor girl which is in your power. Resign yourself to a separation which is not only for her good, but for yours.--SAMUEL SARRAZIN."

同类推荐
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科秘书

    妇科秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密嚴經

    大乘密嚴經

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆塞五戒威仪经

    优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 禁宫不禁

    禁宫不禁

    自古后宫妃嫔娘娘,哪一个对冷宫不是闻之色变,避之不及!走进禁宫的女人更是被打入死牢,永无翻身之日!然而娘亲却是含着嫣然的笑,走进了那高挂着“禁宫”宫匾的围墙!自小便成长于与外世不通的禁宫,娘亲的离开,只剩下一个哑巴女侍照料着我,从此我也跟着做了哑巴!
  • X偶像

    X偶像

    他用超能力守护国家,他要成为国家偶像,还要杀了那个美女!本文为轻度小清新+重度血腥系。书籍内容未满八十岁请在家长的陪同下观看。卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍给你一个不一样的X偶像。
  • 神级鉴宝师

    神级鉴宝师

    一次惊险的盗墓之行,杨明在逃命过程中被同伴抛弃,却因一截怪异的骨手改变命运。古瓷,美玉,古字,名画接踵而来,撰写一段收藏鉴宝传奇。
  • 八月未央

    八月未央

    "本书是安妮宝贝第一本小说散文集,其中虚构和纪实部分文字比例相当,执著于低调的清冷风格,诠释宿命和无常、爱情和死亡、告别和流浪,形成她延续至今的独特文风。"
  • 遇上你是我平生最大的幸运

    遇上你是我平生最大的幸运

    知道吗,我为了你可以做什么都行只要你好我就好我不允许任何人欺负你,为了这个我可以连命都不要。”“不管你是怎么样的,你都是我最爱的人,这次换我保护你好吗。求求你,不要赶我走!”“我没关系啊,只要你幸福就好啦,只是守在你身边,我也觉得很幸福啊。”“啊瞳,对不起,我不是故意要伤害你的,我只是想看看你而已,真的,我不是故意的。”“她真好,从小到大都是那么多人爱她守护她。爱到底是什么啊?真想试试被爱的感觉啊”
  • 迈向成功的心理学全集

    迈向成功的心理学全集

    本书向读者讲述了成功的基本心理学原理,无论其年龄、背景和专业领域是什么都很实用。本书引导读者运用自我意识和批判思维的策略来考察自己的梦想与价值观。
  • 活在名著中的女性

    活在名著中的女性

    当简爱、安娜、苔丝、卡门、艾思米拉达……从世界文学殿堂的深处向你走来,她们不仅为你带来山庄的温馨、雪国的凄美、红土地的沧桑、圣母院的庄严,更为你带来了爱的迷惘与神奇、情的圣洁与颤栗,魂的沉沦与涅磐——那是无法忘却的历史场景和文化记忆。阅读名著是一种净化自我的精神活动,当我们穿越千转百回的文字,当我们浏览鲜活生动的人物画廊。
  • 人心都是肉长的

    人心都是肉长的

    生活好了,有钱了,但是思想也变了,物质了,权利了,金钱了!更多的粗茶淡饭后的乃是‘扶不扶’‘帮不帮’‘碰瓷’或者更多。不过我想说的是:人心都是肉长的
  • 炼武狂神

    炼武狂神

    异世重生翻江倒海,睥睨天下武威无边!混沌秩序大战再起,精英辈出,力挽狂澜!渡劫成皇还是轮为炬灰?是善是恶只在一念之间。一场奇迹般的穿越,跨越千年,横亘万古,重写历史,挥斥方酋!蓝龛大陆,唯我独尊!天逆我,便翻手遮天,地逆我,便掘地三尺!顺我者昌,逆我者亡!【本书曾在他站首发,现在创世中文网持续更新】
  • 葬世英雄

    葬世英雄

    生命的存在并非宇宙常态,而是一种奇迹,人类更是将这种奇迹演绎至今末世降临,劫难横生,人类面临亡族灭种之危当何去何从?为了延续生命的火种,人类的文明,这个世界需要英雄……设立一个葬世群:471139458