登陆注册
26260500000010

第10章 STORY OF THE DESTROYING ANGEL(3)

The marriage took place, and I was its only offspring. My father prospered exceedingly in his affairs, remained faithful to my mother; and though you may wonder to hear it, I believe there were few happier homes in any country than that in which I saw the light and grew to girlhood. We were, indeed, and in spite of all our wealth, avoided as heretics and half-believers by the more precise and pious of the faithful: Young himself, that formidable tyrant, was known to look askance upon my father's riches; but of this I had no guess. I dwelt, indeed, under the Mormon system, with perfect innocence and faith. Some of our friends had many wives; but such was the custom; and why should it surprise me more than marriage itself? From time to time one of our rich acquaintances would disappear, his family be broken up, his wives and houses shared among the elders of the Church, and his memory only recalled with bated breath and dreadful headshakings. When I had been very still, and my presence perhaps was forgotten, some such topic would arise among my elders by the evening fire; I would see them draw the closer together and look behind them with scared eyes; and I might gather from their whisperings how some one, rich, honoured, healthy, and in the prime of his days, some one, perhaps, who had taken me on his knees a week before, had in one hour been spirited from home and family, and vanished like an image from a mirror, leaving not a print behind. It was terrible, indeed; but so was death, the universal law. And even if the talk should wax still bolder, full of ominous silences and nods, and I should hear named in a whisper the Destroying Angels, how was a child to understand these mysteries? I heard of a Destroying Angel as some more happy child might hear in England of a bishop or a rural dean, with vague respect and without the wish for further information. Life anywhere, in society as in nature, rests upon dread foundations; I beheld safe roads, a garden blooming in the desert, pious people crowding to worship; I was aware of my parents' tenderness and all the harmless luxuries of my existence; and why should I pry beneath this honest seeming surface for the mysteries on which it stood?

We dwelt originally in the city; but at an early date we moved to a beautiful house in a green dingle, musical with splashing water, and surrounded on almost every side by twenty miles of poisonous and rocky desert. The city was thirty miles away; there was but one road, which went no further than my father's door; the rest were bridle-tracks impassable in winter; and we thus dwelt in a solitude inconceivable to the European. Our only neighbour was Dr.

Grierson. To my young eyes, after the hair-oiled, chin-bearded elders of the city, and the ill-favoured and mentally stunted women of their harems, there was something agreeable in the correct manner, the fine bearing, the thin white hair and beard, and the piercing looks of the old doctor. Yet, though he was almost our only visitor, I never wholly overcame a sense of fear in his presence; and this disquietude was rather fed by the awful solitude in which he lived and the obscurity that hung about his occupations. His house was but a mile or two from ours, but very differently placed. It stood overlooking the road on the summit of a steep slope, and planted close against a range of overhanging bluffs. Nature, you would say, had here desired to imitate the works of man; for the slope was even, like the glacis of a fort, and the cliffs of a constant height, like the ramparts of a city. Not even spring could change one feature of that desolate scene; and the windows looked down across a plain, snowy with alkali, to ranges of cold stone sierras on the north. Twice or thrice I remember passing within view of this forbidding residence; and seeing it always shuttered, smokeless, and deserted, I remarked to my parents that some day it would certainly be robbed.

'Ah, no,' said my father, 'never robbed;' and I observed a strange conviction in his tone.

At last, and not long before the blow fell on my unhappy family, I chanced to see the doctor's house in a new light.

同类推荐
  • 不下带编

    不下带编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇史

    仇史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊世少年

    惊世少年

    这是一篇徐徐展开的纯正的东方玄幻小说,讲述了少年原随风的不凡经历。寂寞如雪的少年无意间得到一块奇石,从一座边城小镇来到一个日渐衰败的宗门,闯出通天之路。最终他会走到哪一步?这个世界有无主宰?有无命数?这个世界是不是有一个尽头……本书是逍十一首部作品,堪称水准之作,语言精练不失细腻,文笔优雅,情节明快,胜过许多作品,是广大书友不可错过的玄幻精品!
  • 上帝没空来救你——心灵自救手册

    上帝没空来救你——心灵自救手册

    人生中会遇到各种问题,人的心灵也总存在着美与丑、善与恶的较量。本书用丰富的人生经验来告诫你,用妙趣横生的故事来启发你,用朴实厚重的道理勉励你,帮助你成为一个拥有健康心灵的人。
  • 龙将天罚

    龙将天罚

    茫茫世间,繁华都市。无数人的命运在其中浮浮沉沉,灯红酒绿,美酒佳人。极致的诱惑腐蚀着你我的灵魂。钢铁巨兽喷涂着滚滚烟尘带着人类一往无前的走去,不管前方是天堂或者地狱。这是最好的时代也是最坏的时代。看刑天如何走出自己的一片天空,演绎爱恨情仇。(本书非种马)
  • 洞真录之道士玄元

    洞真录之道士玄元

    一个喜爱财帛多过喜爱美女,立志成为天下豪富!道行本事稀松平常,却又喜欢装高人风范的‘胖纸’小道士玄元,‘寻’师、问道混迹世间降妖荡魔,外带赚些银两花花的‘心路历程’!
  • 宇明

    宇明

    “什么?你丑你穷你没钱?老婆还跟人跑了?”没关系!宇明给你金手指,科幻系统还是修炼世界功法?助你走向人生巅峰。“什么?这还不够?”那么来体验下宇明的人生,什么黑洞战星、大神级文明、因果、命运、鸿蒙至尊、混沌主神……都弱爆了。只有体验了才知道宇明人生的辉煌!我们一起跟着宇明的脚步走遍宇宙,踏出宇宙追到神秘女主……交流q群号码:551806399真亦假时假亦真,白天黑夜梦相伴。悠悠岁月一场空,只留心中一丝梦。
  • 杀手穿越:江山美人不可兼得

    杀手穿越:江山美人不可兼得

    任务中被叛徒算计,选择同归于尽。死后醒来发现自己穿越到一位被堂姐害死的人身上。父母双亡,从娘胎里就中毒,身世扑朔迷离,看不清真相,怎样才能寻找出?又是谁在引导着她,有什么目的,接下来又会发生什么事情……【此书完结,或许有点坑,慎入哦】(原谅我简介无能了QAQ作者常抽风有时不爱走寻常路,别打我~求收藏留言推荐票,qq:2640503008欢迎勾搭~)
  • 战妃很倾城

    战妃很倾城

    他的属下一手执剑于她的哥哥的脖子上,而他只是在看好戏的样子!她哥哥向她表白,她不信后晕了过去!一朝穿越,惹上他究竟对不对?是天注定,还是一场不死不休的孽缘!
  • HP之陪伴

    HP之陪伴

    【西里斯x原创女主】“不会的,Sirius不会是告密的人。我相信他。”Arlene对突然冲进来的魔法部的人高喊。“Arlene,等我。”Sirius被带进阿兹卡班前,吻了吻Arlene的额头。好,我等你。Arlene闭上了眼,泪水就这么涌出眼眶,身后是Danik的哭声。“Danik我们一起等爸爸回来好吗?”像似自言自语Arlene抱起了正在哭泣的Danika。Sirius,我会等你回来。哪怕是一辈子我都要等到你。如果你不回来,那我就去找你,倾其所有,不顾一切,来到你的身边。
  • 花随风舞

    花随风舞

    她有显赫的家世,倾国倾城的外表,优异的成绩,唯独没有母亲。她阅男无数,却可在茫茫人海中寻见他的身影……叶梓歆表示:非常想不通,明明她在二十一世纪打过混混,杀过流氓,从不好男色的她会栽在一位古代帅哥身上?想不通啊想不通……
  • 繁华落尽终是伤

    繁华落尽终是伤

    如果曾经你先遇的我,你是否依旧会爱上她。如果那年你未曾舍身救我,或许我便不会这样痴心错付。如果……可惜世上无如果。若我死,却能换你一滴泪落,我无悔。若我走,便能得你一记微笑,我愿意。即使世人都言这世上无如果,我也依旧甘愿,只因我爱你,世人都道只有失去了才明白重要,懂得珍惜。可是早已为时已晚。对不起,我爱你。如果时光能倒转,我定不负你痴心。如果有来生,我定与你上穷碧落下黄泉。如果……可惜世上无如果。