登陆注册
26260500000008

第8章 STORY OF THE DESTROYING ANGEL(1)

MY father was a native of England, son of a cadet of a great, ancient, but untitled family; and by some event, fault or misfortune, he was driven to flee from the land of his birth and to lay aside the name of his ancestors. He sought the States; and instead of lingering in effeminate cities, pushed at once into the far West with an exploring party of frontiersmen. He was no ordinary traveller; for he was not only brave and impetuous by character, but learned in many sciences, and above all in botany, which he particularly loved. Thus it fell that, before many months, Fremont himself, the nominal leader of the troop, courted and bowed to his opinion.

They had pushed, as I have said, into the still unknown regions of the West. For some time they followed the track of Mormon caravans, guiding themselves in that vast and melancholy desert by the skeletons of men and animals. Then they inclined their route a little to the north, and, losing even these dire memorials, came into a country of forbidding stillness.

I have often heard my father dwell upon the features of that ride: rock, cliff, and barren moor alternated; the streams were very far between; and neither beast nor bird disturbed the solitude. On the fortieth day they had already run so short of food that it was judged advisable to call a halt and scatter upon all sides to hunt. A great fire was built, that its smoke might serve to rally them; and each man of the party mounted and struck off at a venture into the surrounding desert.

My father rode for many hours with a steep range of cliffs upon the one hand, very black and horrible; and upon the other an unwatered vale dotted with boulders like the site of some subverted city. At length he found the slot of a great animal, and from the claw-marks and the hair among the brush, judged that he was on the track of a cinnamon bear of most unusual size. He quickened the pace of his steed, and still following the quarry, came at last to the division of two watersheds. On the far side the country was exceeding intricate and difficult, heaped with boulders, and dotted here and there with a few pines, which seemed to indicate the neighbourhood of water. Here, then, he picketed his horse, and relying on his trusty rifle, advanced alone into that wilderness.

Presently, in the great silence that reigned, he was aware of the sound of running water to his right; and leaning in that direction, was rewarded by a scene of natural wonder and human pathos strangely intermixed. The stream ran at the bottom of a narrow and winding passage, whose wall-like sides of rock were sometimes for miles together unscalable by man.

The water, when the stream was swelled with rains, must have filled it from side to side; the sun's rays only plumbed it in the hour of noon; the wind, in that narrow and damp funnel, blew tempestuously. And yet, in the bottom of this den, immediately below my father's eyes as he leaned over the margin of the cliff, a party of some half a hundred men, women, and children lay scattered uneasily among the rocks.

They lay some upon their backs, some prone, and not one stirring; their upturned faces seemed all of an extraordinary paleness and emaciation; and from time to time, above the washing of the stream, a faint sound of moaning mounted to my father's ears.

While he thus looked, an old man got staggering to his feet, unwound his blanket, and laid it, with great gentleness, on a young girl who sat hard by propped against a rock. The girl did not seem to be conscious of the act; and the old man, after having looked upon her with the most engaging pity, returned to his former bed and lay down again uncovered on the turf. But the scene had not passed without observation even in that starving camp. From the very outskirts of the party, a man with a white beard and seemingly of venerable years, rose upon his knees, and came crawling stealthily among the sleepers towards the girl; and judge of my father's indignation, when he beheld this cowardly miscreant strip from her both the coverings and return with them to his original position. Here he lay down for a while below his spoils, and, as my father imagined, feigned to be asleep; but presently he had raised himself again upon one elbow, looked with sharp scrutiny at his companions, and then swiftly carried his hand into his bosom and thence to his mouth. By the movement of his jaws he must be eating; in that camp of famine he had reserved a store of nourishment; and while his companions lay in the stupor of approaching death, secretly restored his powers.

My father was so incensed at what he saw that he raised his rifle; and but for an accident, he has often declared, he would have shot the fellow dead upon the spot. How different would then have been my history! But it was not to be: even as he raised the barrel, his eye lighted on the bear, as it crawled along a ledge some way below him; and ceding to the hunters instinct, it was at the brute, not at the man, that he discharged his piece. The bear leaped and fell into a pool of the river; the canyon re-echoed the report; and in a moment the camp was afoot. With cries that were scarce human, stumbling, falling and throwing each other down, these starving people rushed upon the quarry; and before my father, climbing down by the ledge, had time to reach the level of the stream, many were already satisfying their hunger on the raw flesh, and a fire was being built by the more dainty.

同类推荐
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兵要望江南

    兵要望江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建中靖国续灯录

    建中靖国续灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖水利考

    西湖水利考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯之我的青春很疯狂

    王俊凯之我的青春很疯狂

    王千寒原名沐寂千,因为妹妹手段,赶走了沐寂千,后改名为王千寒,与王俊凯结为夫妻,又离婚,后来在重庆有名气!后来报仇,报仇完后,王俊凯与王千寒结婚了!很幸福。
  • 尼采的心灵咒语

    尼采的心灵咒语

    尼采,超越了哲学家、文学家、语言学家、诗人等种种界限的哲人,总是能以最优美的方式,一语道破这个世界的秘密;随便读到其中一句,都能让您恍然大悟,接近人生的本来面目。曾经的困惑变得简单清晰,曾经的犹豫不决变成果断坚定——内心强大的人,从来就是这样!本书由日本尼采研究专家白取春彦,采集尼采一生所有著作中最具代表性的226句话,囊括尼采思想的精髓,一经出版,便风靡日本,并以横扫之势席卷亚洲,令世人再次着迷于这个100多年前的伟大哲人。翻开本书,直抵人生的终极秘密。
  • 雨烟蝶梦

    雨烟蝶梦

    雨烟初上高中时与同桌星羽她的一次别样相识,造就了后来他们的一场奇特恋情。而一次短暂的寻梦,却亦为他带来了一场幻美的春天。雨烟,他就像是烟雾朦胧中云霞的影子。其心里的所想、执念,深埋于心底的过去和爱恋,尽会在他向星羽的表白之后渐渐浮露展现。然心虽有意,人却无情,随之花开花落几时凋谢,几时盛开,几时湮灭,几时化为春秋的细雨?去无声间打碎那痴痴地梦意呢!只因着心中的所爱,他们彼此都做出了出人意料的决定,随之…
  • 洞玄灵宝二十四生图经

    洞玄灵宝二十四生图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋千坠:皇后太嚣张

    秋千坠:皇后太嚣张

    金楚国史上最有名的皇后叫安瑶玑。她不是绝色倾国;她不是才华横溢;她是最嚣张的皇后,将皇宫的一切颠倒。她爱秋千,他爱的女人也爱,她另搭秋千架,却被他派人拆掉……他不心疼自己,可想心疼她的人多的是,而且个个绝色貌美。被指替嫁且是冒牌公主,她拍拍屁股走人,入民间!情节虚构,切勿模仿。
  • 魔仙争霸传

    魔仙争霸传

    热血豪门,无敌文,爽文,卫冕冠军。。。。。。已完本、仙境至尊了;。
  • 千寻路

    千寻路

    三千年后,路寻又回到了这里,立于华山之顶,望着这无边无际的死寂,吟唱着那首《千寻路》一入红尘梦断魂,此缘今生笑世嗔。梦里千寻路安在?不似凡心不似卿。一路灯红配美人,万里江山非我心!若言不负存若世,报得生死不离分!
  • 这个妹妹不太乖

    这个妹妹不太乖

    一觉醒来居然穿越到满是魔法的异世界!小月扶额表示很无奈~穿越生活很坎坷,怪咖一个又一个。还好还好,一个老爷爷收了她做慕家大小姐,且看小小人类如何在异界混的风生水起。
  • 大荒四经

    大荒四经

    长达30年的《山海经》文化精研,汇聚最丰富、最深入、最有趣的远古文明信息,全方位多角度解读中华文明的伟大与辉煌,再现数千年前华夏大地生态环境和人文活动盛况,既是中华民族的历史宝典,亦是人类的共同文化遗产,具有极高的文化价值、艺术价值和收藏价值。
  • 在破烂天空下修仙

    在破烂天空下修仙

    仙把天地打得稀烂,以致天道有缺,仙道文明埋葬在时空深海。后世的人再也走不上仙路,只能从故老相传的直言片语中推测一点修炼的法门。这样的人就叫修行者,一群把筋与骨打熬得比铁硬,让气血旺盛如潮水的人。他们达到了凡体的极致,但放眼于仙路,只不过是刚刚筑基的蝼蚁。