登陆注册
26269000000004

第4章 SECTION I(3)

She sent the memorials to M. de Choiseul, who thought them very maliciously and very cleverly written. Madame de Pompadour and he had a long conference as to the reply that was to be given to the person by whom those disclosures were made. What I was commissioned to say was this: that the place of Receiver-General was at present too important, and would occasion too much surprise and speculation; that it would not do to go beyond a place worth fifteen thousand to twenty thousand francs a year; that they had no desire to pry into the King's secrets; and that his correspondence ought not to be communicated to any one; that this did not apply to papers like those of which I was the bearer, which might fall into his hands; that he would confer an obligation by communicating them, in order that blows aimed in the dark, and directed by malignity and imposture, might be parried. The answer was respectful and proper, in what related to the King; it was, however, calculated to counteract the schemes of the Comte de Broglie, by ****** M. de Choiseul acquainted with his attacks, and with the nature of the weapons he employed. It was from the Count that he received statements relating to the war and to the navy; but he had no communication with him concerning foreign affairs, which the Count, as it was said, transacted immediately with the King.

The Duc de Choiseul got the man who spoke to me recommended to the Controller-General, without his appearing in the business; he had the place which was agreed upon, and the hope of a still better, and he entrusted to me the King's correspondence, which I told him I should not mention to Madame de Pompadour, according to her injunctions. He sent several memorials to M. de Choiseul, containing accusations of him, addressed to the King. This timely information enabled him to refute them triumphantly.

The King was very fond of having little private correspondences, very often unknown to Madame de Pompadour: she knew, however, of the existence of some, for he passed part of his mornings in writing to his family, to the King of Spain, to Cardinal Tencin, to the Abbe de Broglie, and also to some obscure persons. "It is, doubtless, from such people as these,"said she to me, one day, "that the King learns expressions which perfectly surprise me. For instance, he said to me yesterday, when he saw a man pass with an old coat on, 'il y a la un habit bien examine.'

He once said to me, when he meant to express that a thing was probable, 'il y a gros'; I am told this is a saying of the common people, meaning, 'il y a gros a parier'." I took the liberty to say, "But is it not more likely from his young ladies at the Parc, that he learns these elegant expressions? "She laughed, and said, "You are right; 'il y a gros'."The King, however, used these expressions designedly, and with a laugh.

The King knew a great many anecdotes, and there were people enough who furnished him with such as were likely to mortify the self-love of others. One day, at Choisy, he went into a room where some people were employed about embroidered furniture, to see how they were going on; and looking out of the window, he saw at the end of a long avenue two men in the Choisy uniform. "Who are those two noblemen?" said he. Madame de Pompadour took up her glass, and said, "They are the Duc d'Aumont, and ------" "Ah!" said the King; "the Duc d'Aumont's grandfather would be greatly astonished if he could see his grandson arm in arm with the grandson of his valet de chambre, L------, in a dress which may be called a patent of nobility!" He went on to tell Madame de Pompadour a long history, to prove the truth of what he said. The King went out to accompany her into the garden; and, soon after, Quesnay and M. de Marigny came in. I spoke with contempt of some one who was very fond of money.

At this the Doctor laughed, and said, "I had a curious dream last night:

同类推荐
  • The Bhagavad-Gita

    The Bhagavad-Gita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建省外海战船则例

    福建省外海战船则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒后传

    水浒后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Personal Memoirs

    Personal Memoirs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不凡界

    不凡界

    步玄,一个孤儿,不知自己身世,一心只想知道自己是谁,机缘巧合之下,遇见湖中漂浮的神奇女婴,历尘世,斩荆棘,开启本命血符,走上强者之路
  • 那些年,我们的些许记忆

    那些年,我们的些许记忆

    经管校来了一群十五六岁花季、雨季般少男少女,汇聚到一个新学习环境,院校军事化管理,像部队一样锻造着少男少女,在欢快的校园生活里,少男少女在军训生活中碰撞出美好记忆,让作者久久不能忘怀。。。。。。
  • 拯救我的爱人

    拯救我的爱人

    风子轩一个平凡的人,为爱建立起自己的势力———天门。在一次战役中,他的红颜知己为保护他,全部玉碎,唯有他一人幸存下来,他为拯救他们,不慎被冰封千年,看他如何拯救自己的爱人。我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝....
  • 玫瑰绽放的年代

    玫瑰绽放的年代

    十七岁的抗联女战士柳芍药双亲都被日寇杀害,为了护送她到苏联学习,十五名抗联战友牺牲在黑龙江边。在柳芍药的生命中,杀敌报仇成为她唯一的生存目的!石钟山“激情三部曲”终篇,“女版石光荣”的长篇小说。从30年代到80年代,半个世纪的时光,为了自己的梦想去奋斗的经历的辛酸成长史!
  • 苍星坠的王

    苍星坠的王

    昔日权倾天下的光景已逝,他只身踏上磨砺自身的道路。百年的蛰伏,找寻妻子的同时,也为东山再起铺路.苍星坠代表的荣耀仍在,王座不曾蒙尘。
  • 新编科技知识全书:文物之美与工艺学

    新编科技知识全书:文物之美与工艺学

    面对浩瀚广阔的科普知识领域,编者将科普类的内容归纳总结,精心编纂了一套科普类图书,使读者能够更全面、更深入的了解科普知识,以便解开心中的种种谜团。阅读本套图书,犹如聆听智者的教诲,让读者在轻松之余获得更加全面深刻的理论教育,使自己的思想更严谨,更无懈可击。相信每一个看过这套书的读者都会为之受益。
  • 野百合

    野百合

    从象牙塔步入社会,从单纯的学生锐变为职场白骨精;在友情与爱情间摇摆,在前程与责任间抉择,云枫逐渐由青涩而成熟。不论成功还是失败,不管幸福还是不幸,始终未失去心中的那份执着,永远保持着正面、向上的心态,因为云枫相信,阴霾不会长久遮蔽太阳的光芒,人生中的不幸总会会过去,因为那能带回失去的幸福的野百合花已经盛开了。
  • 幽冥仙缘

    幽冥仙缘

    [冥河畔,彼岸开,小鬼当道,幽灵修仙录!]天之颠,地之极,不过芥子须弥沧海笑,幽冥道,弹指鬼途仙缘!
  • 雨未停樱正开

    雨未停樱正开

    她,从小被父母抛弃,是个无人问津的孤儿。倍受欺负,连最好的朋友也间接背叛她。她选择了逃避,却丢失了最重要的白色的银樱花手链,他一次次的寻找她,可最终却认错了,这场错位的人生谁来逆转。。。。。
  • 恃宠求欢

    恃宠求欢

    玄天大陆一个武者纵横的世界,相传得紫玉者的天下,得紫玉者同时历经磨难,不善而终。欧阳欢欢出生在玄天大陆的一个名为紫梦谷的小山村,天生貌美如花,偶遇张无涯,紫玉缘牵绊一生。