登陆注册
26269000000007

第7章 SECTION I(6)

As soon as the sun rises, we repair to the mountain you see before us, at the foot of which flows a stream of the most limpid water, which meanders in graceful windings through that meadow-enamelled with the loveliest flowers. We gather the most fragrant of them, which we carry and lay upon the altar, together with various fruits, which we receive from the bounty of Faraki. We then sing his praises, and execute dances expressive of our thankfulness, and of all the enjoyments we owe to this beneficent deity. The highest of these is that which love produces, and we testify our ardent gratitude by the manner in which we avail ourselves of this inestimable gift of Faraki. Having left the temple, we go into several shady thickets, where we take a light repast; after which, each of us employs himself in some unoppressive labour. Some embroider, others apply themselves to painting, others cultivate flowers or fruits, others turn little implements for our use. Many of these little works are sold to the people, who purchase them with eagerness. The money arising from this sale forms a considerable part of our revenue. Our morning is thus devoted to the worship of God and to the exercise of the sense of Sight, which begins with the first rays of the sun. The sense of Taste is gratified by our dinner, and we add to it the pleasure of Smell. The most delicious viands are spread for us in apartments strewed with flowers. The table is adorned with them, and the most exquisite wines are handed to us in crystal goblets. When we have glorified God, by the agreeable use of the palate, and the olfactory nerve, we enjoy a delightful sleep of two hours, in bowers of orange trees, roses, and myrtles. Having acquired a fresh store of strength and spirits, we return to our occupations, that we may thus mingle labour with pleasure, which would lose its zest by long continuance. After our work, we return to the temple, to thank God, and to offer him incense. From thence we go to the most delightful part of the garden, where we find three hundred young girls, some of whom form lively dances with the younger of our monks; the others execute serious dances, which require neither strength nor agility, and which only keep time to the sound of musical instruments.

We talk and laugh with our companions, who are dressed in a light gauze, and whose tresses are adorned with flowers; we press them to partake of exquisite sherbets, differently prepared. The hour of supper being arrived, we repair to rooms illuminated with the lustre of a thousand tapers fragrant with amber. The supper-room is surrounded by three vast galleries, in which are placed musicians, whose various instruments fill the mind with the most pleasurable and the softest emotions. The young girls are seated at table with us, and, towards the conclusion of the repast, they sing songs, which are hymns in honour of the God who has endowed us with senses which shed such a charm over existence, and which promise us new pleasure from every fresh exercise of them. After the repast is ended, we return to the dance, and, when the hour of repose arrives, we draw from a kind of lottery, in which every one is sure of a prize; that is, a young girl as his companion for the night. They are allotted thus by chance, in order to avoid jealousy, and to prevent exclusive attachments. Thus ends the day, and gives place to a night of delights, which we sanctify by enjoying with due relish that sweetest of all pleasures, which Faraki has so wisely attached to the reproduction of our species. We reverently admire the wisdom and the goodness of Faraki, who, desiring to secure to the world a continued population, has implanted in the ***es an invincible mutual attraction, which constantly draws them towards each other. Fecundity is the end he proposes, and he rewards with intoxicating delights those who contribute to the fulfilment of his designs. What should we say to the favourite of a King from whom he had received a beautiful house, and fine estates, and who chose to spoil the house, to let it fall in ruins, to abandon the cultivation of the land, and let it become sterile, and covered with thorns? Such is the conduct of the faquirs of India, who condemn themselves to the most melancholy privations, and to the most severe sufferings. Is not this insulting Faraki? Is it not saying to him, I despise your gifts? Is it not misrepresenting him and saying, You are malevolent and cruel, and I know that I can no otherwise please you than by offering you the spectacle of my miseries? "I am told," added he, "that you have, in your country, faquirs not less insane, not less cruel to themselves."I thought, with some reason, that he meant the fathers of La Trappe.

The recital of the matter afforded me much matter for reflection, and I admired how strange are the systems to which perverted reason gives birth.

同类推荐
热门推荐
  • 回到过去的人生

    回到过去的人生

    如果能回到过去,什么时间点最合适?当然是高中!一切重来,掌握未来发展趋势的你可以分分钟成为富二代未来的爹地。周小树捡到一枚戒指,回到了高中时代,对自己的未来充满了期待。然而,当他发现这个他记忆里熟悉的世界已经被随机改变之后……人生究竟走向何方?
  • 决天行

    决天行

    天行大陆,以武为尊,诸圣争霸,谁主沉浮,百万年前的一场旷世决战,究竟错的是人还是天,少年秦漠自荒芜中走出,揭开天行大陆百万年前隐藏的秘密,大幕渐渐开启,帝与皇的悲歌再次奏响,人与天的战斗就此开启,”我不会输的,以吾之命起誓。“(双主角小说,揭开那尘封百万年的血史。)
  • 纸上江南

    纸上江南

    江湖并不都是刀光剑影和英雄豪迈,江湖里也有小人物的无奈和挣扎,以一名书生为线索,借他执笔,画下一些江湖小人物的肖像图,浅浅淡淡的说一些江湖小人物的短篇故事。
  • 狼图腾

    狼图腾

    一部关于狼的奇书,它能让读者从书中每个篇章、每个细节都能感受到呼之欲出的狼的气息,让身体的每一根毛细血管百倍扩张,让血液如潮般奔流;让身上的每一根神经末梢紧张待命,让灵魂如风般涤荡……
  • 神级法器

    神级法器

    一次意外改变了他的人生,让他穿越到了异世,更让他没有想到的是游戏系统竟然附身在他的体内,和他一起来到这个充满奇幻的异世界!自此原本废材的世家子弟摇身一变成为了绝世妖孽,由此开始一段神奇的奇幻之旅!
  • 世道如此残酷,观念决定生存

    世道如此残酷,观念决定生存

    本书将帮助你突破自我,活出最大的潜能。当你为前途感到迷茫的时候,让你找到人生的奋斗方向;当你感到世界太打击人的时候,让你体会残酷现实里的温暖;当你对未来失去安全感的时候,让你拥有一份踏实的自信;而当你收获成功的时候,提醒你别忘记追求生活的真正意义……现在,你是否愿意尝试改变自己的想法,从而改变自己的一生呢?
  • 刀魔记

    刀魔记

    我本小人,怎能逆天?一柄来自地狱的染血魔刀,它的到来意味着什么?杀一人为罪,杀千人为雄,杀万人为雄中雄,杀亿亿万为神。五天十地,视我为尊。
  • 缘来情深意浓

    缘来情深意浓

    她被同事踢出新闻界,愤怒离职,茫然失意。遇到他,她转行公关界,在他的引领下,一步一步为理想拼了命的往上爬!初恋情人回来和她抢饭碗,他为她踢飞。闺蜜背叛,他为她肃清道路,让她畅通无阻。还有变态上司和不明人物来骚扰她,他直接宣告了主权——她是他的!后来两人一起丢了饭碗,他一无所有,她养他,他也养她,相濡以沫,相守到老。缘分没来的时候,我不知道我爱的人原来是你,缘分没来的时候,我不知道我会爱上你,缘来你来了,情生意动……
  • 跟FBI学阅人术

    跟FBI学阅人术

    《跟FBI学阅人术》由蒋巍巍编著。美国联邦调查局(简称FBI)的特工人员在对犯罪主体的研究中总结出这样一句话:“在国际安全形势如此严峻的情况下,人们首先要做到识别一个人,在对这个人持续的观察中要真正分辨出这个人的内心变化情况,只有这样,才能做到准确的读懂他”。《跟FBI学阅人术:美国联邦特工识人密码》就是从犯罪心理学角度出发,从人的肢体语言、性格特征等多方面进行了有针对性的分析与研究。
  • 刀贼传

    刀贼传

    生活在吵杂的都市里,却毅然弃学,走进了一片山林,只为徒步旅行,环游全球,却不料进入山林,遇上了妖怪,从此占山为王,横霸一方。