登陆注册
26269900000105

第105章 Chapter XVIII Mrs. R. E. Lee(3)

They all returned to Lexington early in September, in time for the opening of the college. Mildred was still weak and nervous, nor did she recover her normal strength for several months. She was always my father's pet as a little girl, and during this illness and convalescence he had been very tender with her, humoring as far as he could all of her fancies. Not long before that Christmas, she enumerated, just in fun, all the present she wished--a long list.

To her great surprise, when Christmas morning came she found each article at her place a the breakfast-table--not one omitted.

His sympathy with all who were suffering, ill, and afflicted was warm and sincere. Colonel Shipp, now superintendent of the Virginia Military Institute, was the commandant of cadets when my father came to Lexington. He tells me that the he was ill for some weeks, laid up in his room, which was next to that of my brother Custis. He hardly knew General Lee, and had spoken to him only a few times, but my father went to see him quite often, would sit by him, talk to him, and seemed much interested in his getting well. He said that he would consult Mrs. Lee ("who is a great doctor"), and he finally brought a bottle of something in which sudor-berries were the chief ingredient. Colonel Shipp found out afterward that the sudor-berries had been sent from the White House, and that my mother had concocted the medicine.

On one occasion, calling at Colonel Preston's, he missed two little boys in the family circle, who were great favourites of his, and on asking for them he was told that they were confined to the nursery by croup. The next day, though the weather was of the worst description, he went trudging in great storm-boots back to their house, carrying in one hand a basket of pecan nuts and in the other a toy, which he left for his little sick friends.

To my mother, who was a great invalid from rheumatism for more than ten years, he was the most faithful attendant and tender nurse. Every want of hers that he could supply he anticipated. His considerate fore-thought saved her from much pain and trouble. During the war he constantly wrote to her, even when on the march and amidst the most pressing duties. Every summer of their life in Lexington he arranged that she should spend several months at one of the many medicinal springs in the neighbouring mountains, as much that she might be surrounded by new scenes and faces, as for the benefit of the waters.

Whenever he was in the room, the privilege of pushing her wheeled chair into the dining-room and out on the verandas or elsewhere about the house was yielded to him. He sat with her daily, entertaining her with accounts of what was doing in the college, and the news of the village, and would often read to her in the evening. For her his love and care never ceased, his gentleness and patience never ended.

This tenderness for the sick and helpless was developed in him when he was a mere lad. His mother was an invalid, and he was her constant nurse. In her last illness he mixed every dose of medicine she took, and was with her night and day. If he left the room, she kept her eyes on the door till he returned. He never left her but for a short time. After her death the health of their faithful servant, Nat, became very bad. My father, then just graduated from West Point, took him to the South, had the best medical advice, a comfortable room, and everything that could be done to restore him, and attended to him himself.

I can find few family letters written by my father at this time. Those which have been preserved are to my brother Fitzhugh, and are mostly about Smith's Island and the settling up of my grandfather's estate.

The last of September he writes:

"Lexington, Virginia, September 28, 1868.

"My Dear Fitzhugh: Your report of the condition of Smith's Island corresponds with my own impressions, based upon my knowledge of the island and the reports of others. I think it would be advantageous, under present circumstances, to make sale of the island as soon as a fair price can be obtained, and I have so instructed Mr. Hamilton S.

Neale, who has consented to act as my agent.... I should like this while matter arranged as soon as possible, for my life is very uncertain, and its settlement now may avoid future difficulties. I am very glad to hear that you and Rob have continued well, and that my daughter is improving. Give my love to them both. The loss of your fine cows is a serious one, and I believe you will have to procure them in your vicinity and improve them. Get some calves this fall of a good breed. We hope that we shall see you this fall. Your mother is as comfortable as usual, and Mildred is improving. Custis, Mary, and Agnes are well, and all would send love, did they know I was writing.

"Very affectionately your father, R. E. Lee."

This autumn he had a visit from his nephew, Edward Lee Childe. Edward lived in Paris, and had crossed over in the summer to see my father and mother. He made a very pleasant impression on everybody, and was much pleased with his visit. Here is a letter written by my father to my brother just after Edward left:

"Lexington, Virginia, October 14, 1868.

同类推荐
热门推荐
  • 玉无垢

    玉无垢

    玉无垢身体里住着一个来自现代的灵魂,家破人亡后不幸沦为歌姬,怀揣着为家族沉冤昭雪的目的进入楚王府中,在利用与被利用,算计与被算计间辗转几个男子之间,一步一步逐渐接近事实的真相时却发现仇人原来是恩人,亲人原来是敌人?!
  • 音依韵恋诺息

    音依韵恋诺息

    “至始尘埃落定,执心依旧不悔!”俩逃婚互救互带我走有交情生死线我宣你(我选你),原来早在她逃婚,他“被迫”协助的时候,他就一见钟情了!“葵诺,我倾世唯宠你,倾权唯护你,倾命唯爱你!”这是他表白的话。而,某女却满不在乎的“嗯。”随口一说。他,轻叹气,他家宝贝怎么这么难追呢?随后,她一语惊人:“沐世瑾,从这一秒开始你就是吾的独宠,嘿嘿。”天真无邪的她,可命运却要了所有人的命…生死决,倾世恋,断红尘,斩令绝!“你所给的爱,我承受不起!”
  • 绝剑神城传

    绝剑神城传

    此书停更了,对此万分抱歉,等东山再起时回来,届时定然大放光芒!
  • 中国式经济增加值考核与价值管理

    中国式经济增加值考核与价值管理

    本书对EVA的概念框架进行了系统的介绍,对EVA的功能和优缺点进行了全面分析,对国资委经济增加值细则进行了全面解读,对我国企业开展EVA价值管理进行了重点阐述,对建立基于EVA的薪酬激励设计也进行了初步探索。
  • 校草是竹马,校花是青梅

    校草是竹马,校花是青梅

    馒头新书已发书名:【甜心太霸道:校草是我的】馒头的笔名也改了大家可以搜索:(七月的馒头)她被订婚了了?exm?,为毛他还同意了?某一天,慕夏薇按耐不住自己的好奇心,去问白盛槿,“你明明知道我喜欢的是你哥,为什么你还答应订婚?”都说好奇害死猫了,这次——白盛槿坏坏一笑,满是信心的说:“没关系,你迟早会喜欢上我的”对于他的话,慕夏薇没有放在心上,终于某一天她终于体会到了,对他爱的死去活来,伤心过夜痛苦过夜快乐过,不过,最开心的是,他还在自己身边。【此文已完结!】
  • 独宠刁蛮狐妃:咩咩羊宝腹黑爹

    独宠刁蛮狐妃:咩咩羊宝腹黑爹

    一朝穿越成狐狸生个咩咩羊宝天才可爱又呆萌带着羊儿子闯天下勾美男,缺德事做尽,谁知儿子亲爹腹黑羊男找上门来死缠烂打各种无赖。一只狐狸两只羊,坏事做到牙都酸。
  • 箭神重临

    箭神重临

    文如题暂时想不到简介,先空着,是的,我在凑20个字数
  • 前妻来袭

    前妻来袭

    七年前,他是她爱如性命的情人,却因意外消失不见,七年后,他强势归来,而她则成了被丈夫设计离婚的失婚弃妇。当鬼魅腹黑的极品男人对上心计城府深厚的强大御姐,拼的是段数还是真情疑惑是演技?总之,这是一个御姐女王和腹黑忠犬男的曲折爱情故事……
  • 当代金瓶梅逝者如斯

    当代金瓶梅逝者如斯

    通过作者半生对人情世故的探究和考量,深度解析人性密码。
  • 鸾翔九天

    鸾翔九天

    十三年前,一场移花接木与血染皇城的逆天阴谋,狸猫之计蒙蔽世人之眼;十三年后,一场术者与王者的较量与纠葛,真相一点一点浮出水面;是青梅竹马的灵犀一点,还是契约灵守的情深缘浅?是胜者为王的天择之争,还是逆天改命的不韪之为?且看红鸾展翅、铃启八门,再阅今生前世、恩怨情仇......**********==========每天晚10点更新==========****************=====求收藏,求推荐,求打赏,求评论QAQ=====******