登陆注册
26269900000106

第106章 Chapter XVIII Mrs. R. E. Lee(4)

"My Dear Fitzhugh: I have returned to Mr. Hamilton S. Neale the advertisement of the sale of Smith's Island, with my approval, and have requested him to advertise in the Northern and Richmond papers, etc., and to send out such other notices as he deems best calculated to attract attention to the property, and to take every measure to enhance the value of the island and to procure for your grandfather's estate the full benefit of the sale.... I have heard from Mr. Compton that my daughter Tabb has returned to the White House in improved health, which I am very glad of. I hope that you will soon be able to bring her up to see us. Do not wait until the weather becomes too cold. Our mountain atmosphere in winter is very harsh. So far, the weather has been delightful. Your cousin Edward left us last Thursday evening on his way to see you. We enjoyed his visit greatly. Agnes and I rode down to the Baths last Saturday to see the Harrisons, and returned Sunday evening. They were well, and somewhat benefited by their visit. Mr. George Ritchie's death no doubt threw a shade of sadness over the whole party on Mrs. Harrison's account, though all were charming and Miss Belle very sweet. We are about the same--your poor mother comfortable, Mildred improving. All would unite in love to you and yours, did they know I was writing. Give much love to my dear daughter, Tabb, and tell her that I want to see her very much.

"Truly and affectionately your father, "General W. H. Fitzhugh Lee. R. E. Lee."

In a few days, he writes again, still about Smith's Island, but adds much about the family and friends:

"Lexington, Virginia, October 19, 1868.

"My Dear Fitzhugh: I received your letter of the 12th the day I last wrote to you. I am glad we agree that $--- should be the minimum limit for the price of Smith's Island. You will see by my letter referred to that it has been so fixed. December 22d is the day proposed by Mr. Neale as the time of public sale, which was approved by me, though I feared the notice might be too short. Still there are good reasons for the sale being made without unnecessary delay. I think November, which you suggest, would not afford sufficient notice. I would recommend that you and Robert attend the sale, and be governed by circumstances in what you do. I would go myself, but it would be a long, hard journey for me at that season of the year, and I do not see any material good that I can do. Mr. Neale kindly offered to meet me at Cherrystone landing and take me to his house, but I shall decline in your favour. I am sorry that Edward did not get down to see you, for I wanted him to see my daughter, Tabb. I am sure he has seen none like her in Paris. He left here with the purpose of visiting you and his uncle Smith, and I do not know what made him change his mind. I hope that you will get in a good crop of wheat, and get it in well.

The latter is very important and unless accomplished may deprive you of the whole benefit of your labour and expense. We shall look anxiously for your visit. Do not put it off too late or the weather may be unfavourable. Our mountain country is not the most pleasant in cold weather, but we will try and make you warm. Give my love to Tabb, and tell her I am wanting to see her all the time. All unite in love to her and you. Your mother is about the same, very busy, and full of work. Mildred is steadily improving, and is able to ride on horseback, which she is beginning to enjoy. Mary and Agnes very well. We see but little of Custis. He has joined the mess at the institute, which he finds very comfortable, so that he rarely comes to our table to breakfast now. The rest of the time he seems to be occupied with his classes and studies. Remember me to Rob.

I hear of a great many weddings, but his has not been announced yet.

He must not forget his house. I have not, and am going to take up the plan very soon. Mildred says a good house is an effective card in the matrimonial game. She is building a castle in the air. The Harrisons propose leaving the Baths to-morrow. George arrived a week ago. I did not get down Saturday to see them as I wished. I hope the health of the whole party has been improved. I wish I could spend this month with you. That lower country is delightful to me at this season, and I long to be on the water again, but it cannot be.

With much love, "R. E. Lee.

"General Wm. H. Fitzhugh Lee."

The last of October he went to Staunton on some business. He rode Traveller, and Colonel Wm. Allan rode with him. It was the time of the Augusta Agricultural Fair, and while there he visited the exhibition and was received by the people with great demonstrations of delight.

A student standing by remarked dryly:

"I don't see why the Staunton people make all this to do over General Lee; why, in Lexington, he SENDS for me to come to see him!"

In a letter of November 2d he mentions this little journey:

"...I have recently paid a visit to Staunton and saw the young people there. They seemed very happy in their fair, and the beaux with their belles. I rode over on Traveller and was accompanied by Colonel Allan.

The former was delighted at the length of the road, and the latter relieved from an obstinate cold from which he was suffering. On the second morning, just as the knights were being marshalled to prove their prowess and devotion, we commenced our journey back to Lexington, which we reached before nine P. M., under the light of a beautiful moon."

At this time his son Fitzhugh and his new daughter paid their long-promised visit, which he enjoyed immensely. My mother and sisters were charmed with her, and the entire community vied in paying her attention.

同类推荐
热门推荐
  • 涅槃日月

    涅槃日月

    青山绿水日月星辰,这些看似普通的东西终有一日成为人类最大的渴求。他看惯了无数的杀戮和生死离别,然而却依旧向往着书中才有的平凡世界。与众不同的修炼之途让他在这个世界生存都变得困难。似乎有一支手在不停地推动他的命运,不得不为了活下去而继续变得更强。
  • 千寻龙阳

    千寻龙阳

    女主因意外穿越到古代战国时期,期间相识了龙阳君,本是名传千古的一代男宠,不想事实令人大跌眼镜。此外本故事非正剧,可能与历史不符,请各位亲们不要向偶拍砖。
  • 深深爱过你的

    深深爱过你的

    ——什么是永远?从来不知道,憧憬过,但不确定。——这一刻,在他满满温柔地笃定之下,我相信了他口中的永远。——所谓永远不过就是那一瞬间,你那一颗愿意相信的心。
  • 闪电十一人之预言殿下

    闪电十一人之预言殿下

    闪电十一人?哦。鬼道?豪炎寺?呵呵,在雷门和帝国面前,我选帝国。呐,园堂。再见咯!
  • 英灵武神

    英灵武神

    在纷乱复杂的天启大陆中,世人以武为尊,想要立足就必须拥有强大的实力。备受欺压的少年苏越,于濒死中解开了体内封印,觉悟实力就是一切并决意变强。从一个无法修炼的庸才,成为人人敬仰的武神,这一路的艰辛他烂在肚子里只字不提,只为了有朝一日闪瞎所有人的眼!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 逗逼千金好难追

    逗逼千金好难追

    代乐乐,一个名牌大学即将毕业的学生,却因为洗澡的时候不小心滑倒而穿越成了代家唯一的宝贝女儿,慕清冽,天圣王朝的冽王爷,皇上最疼爱的小儿子,整天嘻嘻哈哈逍遥自在,第一次见面时他们互相嫌弃,第二次见面他救了她,却又被她嫌弃了,且看逗逼千金与纨绔王爷的异世奇恋。。。。。
  • 我在我前生

    我在我前生

    她,一个精通所有的冷血女杀手,坠机失踪后,醒来发现自己在荷花池中,四面都是宫墙,一头红发的她如何在宫闱中生存,“多疑的皇帝如何能信任她,爱情来临,她才发现自己的路,有人在为自己一步一步精心布置……你!看看这是什么?”苏锦儿收起折扇,从袖口掏出一沓银票,随手抽了一张在老鸨的面前晃一晃。“这是……一千两……”老鸨眼睛睁得浑圆,欣喜若狂的接下银票,连连道歉;“哎呦,瞧我这狗眼,真实有眼不识泰山,公子您请进!您请进!”苏锦儿,你公然私逃出寺逛青楼,竟然还从皇宫顺走朕的钱!那是朕的银票!
  • 卿本帝姬:奈何为魔

    卿本帝姬:奈何为魔

    她,夙玥转世,仙界公主,携带真神之力转世,身份高贵;但出身便引发仙妖大战,就此流落人间。他,神族死神,后沦为魔界之尊,爱她,等她千年,犹是不悔;他在人间偶然寻到她,只想陪着她,走过漫漫岁月。却不料,因果轮回,物是人非,阴谋诡计,再生爱恨,俩人被迫分开。身边遇见一个又一个,似乎每个人都有难以启齿的秘密,真相被揭开,她如何抉择?曾只想,一生一世一双人,可她的心已碎,要如何复圆?最后她终于明白,她的一生肩负苍生大义,却不包括自己的爱恨情仇。当一切尘埃落定,她是人人仰望的强者,他却消失了,她要如何寻他?
  • 宝蓝奇迹天下

    宝蓝奇迹天下

    是谁说,兄弟是没法分开的,因为分开了,也改变不了曾经紧紧在一起的心。所以,纵使必须分离也不过是我们,深深羁绊的证明。
  • 异世者战线

    异世者战线

    耿元旭站在街上,不禁回头,惊讶于自己所看到的,夹杂在这个混乱世界中的不同。坐在路边长椅上的积木人偶甩动着手中的拐杖,一头硕大的棕色熊像人一般行走穿梭在街道间,天空飞过了一个穿黑衣服的尖耳朵小人。也许这是幻觉。因为生活在这样一个平淡无奇的世界中,过于无聊而产生了点错误的感受吧。他没想到世界会在他看到这些异样后发生改变,变成一个不再“无聊”的世界。当其他世界涌入这个世界,形成交汇之后,最终,以远海市为中心,形成了一条异界者与人类的“战线”,而他的命运,也在此改变。