登陆注册
26274900000006

第6章 SCENE I(1)

MR. ROBERTS; MR. CAMPBELL

In Mr Roberts's dressing-room, that gentleman is discovered tragically confronting Mr. Willis Campbell, with a watch uplifted in either hand.

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS, gasping: 'My--my watch!'

WILLIS: 'Yes. How comes there to be two of it?'

ROBERTS: 'Don't you understand? When I went out I--didn't take my watch--with me. I left it here on my bureau.'

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS: 'Oh, merciful heavens! don't you see? Then I couldn't have been robbed!'

WILLIS: 'Well, but whose watch did you take from the fellow that didn't rob you, then?'

ROBERTS: 'His own!' He abandons himself powerlessly upon a chair.

'Yes; I left my own watch here, and when that person brushed against me in the Common, I missed it for the first time. I supposed he had robbed me, and ran after him, and--'

WILLIS: 'Robbed HIM!'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Ah, ha, ha, ha! I, hi, hi, hi! O, ho, ho, ho!' He yields to a series of these gusts and paroxysms, bowing up and down, and stamping to and fro, and finally sits down exhausted, and wipes the tears from his cheeks. 'Really, this thing will kill me. What are you going to do about it, Roberts?'

ROBERTS, with profound dejection and abysmal solemnity: 'I don't know, Willis. Don't you see that it must have been--that I must have robbed--Mr. Bemis?'

WILLIS: 'Bemis!' After a moment for tasting the fact. 'Why, so it was! Oh, Lord! oh, Lord! And was poor old Bemis that burly ruffian? that bloodthirsty gang of giants? that--that--oh, Lord! oh, Lord!' He bows his head upon his chair-back in complete exhaustion, demanding, feebly, as he gets breath for the successive questions, 'What are you going to d-o-o-o? What shall you s-a-a-a-y? How can you expla-a-ain it?'

ROBERTS: 'I can do nothing. I can say nothing. I can never explain it. I must go to Mr. Bemis and make a clean breast of it; but think of the absurdity--the ridicule!'

WILLIS, after a thoughtful silence: 'Oh, it isn't THAT you've got to think of. You've got to think of the old gentleman's sense of injury and outrage. Didn't you hear what he said--that he would have handed over his dearest friend, his own brother, to the police?'

ROBERTS: 'But that was in the supposition that his dearest friend, his own brother, had intentionally robbed him. You can't imagine, Willis--'

WILLIS: 'Oh, I can imagine a great many things. It's all well enough for you to say that the robbery was a mistake; but it was a genuine case of garotting as far as the assault and taking the watch go. He's a very pudgicky old gentleman.'

ROBERTS: 'He is.'

WILLIS: 'And I don't see how you're going to satisfy him that it was all a joke. Joke? It WASN'T a joke! It was a real assault and a bona fide robbery, and Bemis can prove it.'

ROBERTS: 'But he would never insist--'

WILLIS: 'Oh, I don't know about that. He's pretty queer, Bemis is.

You can't say what an old gentleman like that will or won't do. If he should choose to carry it into court--'

ROBERTS: 'Court!'

WILLIS: 'It might be embarrassing. And anyway, it would have a very strange look in the papers.'

ROBERTS: 'The papers! Good gracious!'

WILLIS: 'Ten years from now a man that heard you mentioned would forget all about the acquittal, and say: "Roberts? Oh yes! Wasn't he the one they sent to the House of Correction for garotting an old friend of his on the Common!" You see, it wouldn't do to go and make a clean breast of it to Bemis.'

ROBERTS: 'I see.'

WILLIS: 'What will you do?'

ROBERTS: 'I must never say anything to him about it. Just let it go.'

WILLIS: 'And keep his watch? I don't see how you could manage that. What would you do with the watch? You might sell it, of course--'

ROBERTS: 'Oh no, I COULDN'T do that.'

WILLIS: 'You might give it away to some deserving person; but if it got him into trouble--'

ROBERTS: 'No, no; that wouldn't do, either.'

WILLIS: 'And you can't have it lying around; Agnes would be sure to find it, sooner or later.'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Besides, there's your conscience. Your conscience wouldn't LET you keep Bemis's watch away from him. And if it would, what do you suppose Agnes's conscience would do when she came to find it out? Agnes hasn't got much of a head--the want of it seems to grow upon her; but she's got a conscience as big as the side of a house.'

ROBERTS: 'Oh, I see; I see.'

WILLIS, coming up and standing over him, with his hands in his pockets: 'I tell you what, Roberts, you're in a box.'

ROBERTS, abjectly: 'I know it, Willis; I know it. What do you suggest? You MUST know some way out of it.'

WILLIS: 'It isn't a ****** matter like telling them to start the elevator down when they couldn't start her up. I've got to think it over.' He walks to and fro, Roberts's eyes helplessly following his movements. 'How would it do to--No, that wouldn't do, either.'

ROBERTS: 'What wouldn't?'

WILLIS: 'Nothing. I was just thinking--I say, you might--Or, no, you couldn't.'

ROBERTS: 'Couldn't what?'

WILLIS: 'Nothing. But if you were to--No; up a stump that way too.'

ROBERTS: 'Which way? For mercy's sake, my dear fellow, don't seem to get a clew if you haven't it. It's more than I can bear.' He rises, and desperately confronts Willis in his promenade. 'If you see any hope at all--'

WILLIS, stopping: 'Why, if you were a different sort of fellow, Roberts, the thing would be perfectly easy.'

ROBERTS: 'Very well, then. What sort of fellow do you want me to be? I'll be any sort of fellow you like.'

WILLIS: 'Oh, but you couldn't! With that face of yours, and that confounded conscience of yours behind it, you would give away the whitest lie that was ever told.'

同类推荐
  • 蜀鉴

    蜀鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝五岳古本真形图

    洞玄灵宝五岳古本真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳边纪略

    柳边纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一醮宅仪

    正一醮宅仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盖世傻吊

    盖世傻吊

    这里没有成人之间的尔虞我诈!只有单纯的快乐!我尽力制造你快乐,你只要需要静下心来,静静感受便好!
  • 独宠甜心:冷酷少爷太腹黑

    独宠甜心:冷酷少爷太腹黑

    小时候,她美救英雄,长大后,他英雄救美,他明明最讨厌的就是和人接触,却为了让某个校花死心,当众强吻了她,甚至还大言不惭的宣布,他已经是她的人了,夏以沐心中愤怒,语气不善的质问他:“你什么时候成了我的人了?”“我命都是你救的,自然人也就是你的了,俗话说,滴水之恩当涌泉相报,救命之恩也必当以身相许”“你无耻”她咬牙切齿“还有更无耻的……”他二话不说,直接堵上了她的嘴,心动不如行动。
  • 英雄联盟之猩红

    英雄联盟之猩红

    LOL风靡全球,当他们翻开那本书时才发现那并不仅只是一个游戏。狩人,以恶喂盾,以魔为剑,生灵涂炭。夜袭,以夜为障,以夜为刃,救世大陆。狩人亡,夜袭陨,瓦罗兰大陆生。这本书以后在《英雄联盟之少年异界纵横》上更新!
  • 这渺小的世界

    这渺小的世界

    世界是渺小的,而在这渺小的世界之中的我们,则更加渺小。这个世界,心叶遇到了兔子啊,巫女啊,魔法少女啊什么的,嗯没错,这就是一个死宅男在异界开后...不对,是一个和神打赌的宅男的艰难的奋斗史!“谁信啊!”————————————————————————————————PS:更新保证完结保证欢迎吐槽欢迎建议
  • 呆萌皇后请接招:不要皇上要人参

    呆萌皇后请接招:不要皇上要人参

    带着皇上去查案?一个没查好竟然还查出了帅皇帝的`艳遇`?“天啦天啦!你们继续,我什么都没看见!”楚心璃捂着脸跑出去,终于,第二天,皇上有断袖的特殊嗜好成了众所周知的事情,听着不远处侍女们议论纷纷“你们听说没有,这皇上啊,竟然喜欢男人!”“是啊是啊,怪不得皇上这么久没有叫后宫的娘娘们侍寝了!”手中的毛笔被南宫寒攥碎了,咬着牙看向一旁嗑瓜子儿的楚心璃:“爱妃你好本事啊,拐走朕的人参去救人还大言不惭地说朕有龙阳嗜好,很好,朕这就让你看看朕是不是断袖!”楚心璃变了脸色“等等,皇上!臣妾知错了!”南宫寒邪笑“晚了。
  • 重生之异能女王

    重生之异能女王

    她,是让人闻风丧胆的杀神,是最年轻的异能女王,这样的她,一朝重生,便发誓要虐尽天下负她狗,杀尽世间挡路贼!商界,政界,杀手界,均有关于她的传说,只是江湖猜测,这样完美的女子,要何等优秀的男子才能与之一较。他说,你叫芷菱,我叫苏荣,好巧啊,咱们的名字怎么都带有草字头!对啊,为什么呢?嘿嘿嘿,可能我正好是那颗你需要的草。乔苏荣,你给我滚过来,我保证不打死你!!!
  • 轮回仙纪

    轮回仙纪

    我道即天道,我意为天意,仙君莫岚感悟天地轮回道,为探索轮回真义,投身于轮回之中......他最终能否参透轮回,化身天道,成就我意即天意?
  • 笑死人不偿命大全集

    笑死人不偿命大全集

    汇集各路最新的段子与笑话,让你捧腹不止,包你乐开怀!尽在《笑死人不偿命》。
  • 凡尘翩翩不做仙

    凡尘翩翩不做仙

    我们曾想过原谅,但比起曾经的快乐,原谅便不值一提。
  • 巫师之戒

    巫师之戒

    一个被卖到军营的小巫师,在这乱世一步步走向巅峰的故事。这是一个讲述探险和战争的故事。原本不可能成为巫师的史蒂芬,在身体之内被放入了一块神格碎片之后,慢慢崛起的旅途。