登陆注册
26280600000017

第17章 THE NEW VILLA(3)

"On the road near Nikita's buckwheat . . . the engineer with his dog . . ." Rodion began, after a rest, scratching his ribs and his elbow. " 'You must pay,' says he . . . 'coin,' says he. . . . Coin or no coin, we shall have to collect ten kopecks from every hut. We've offended the gentleman very much. I am sorry for him. . . .""We've lived without a bridge," said Volodka, not looking at anyone, "and we don't want one.""What next; the bridge is a government business." "We don't want it.""Your opinion is not asked. What is it to you?"" 'Your opinion is not asked,' " Volodka mimicked hi m. "We don't want to drive anywhere; what do we want with a bridge? If we have to, we can cross by the boat."Someone from the yard outside knocked at the window so violently that it seemed to shake the whole hut.

"Is Volodka at home?" he heard the voice of the younger Lytchkov. "Volodka, come out, come along."Volodka jumped down off the stove and began looking for his cap. "Don't go, Volodka," said Rodion diffidently. "Don't go with them, son.

You are foolish, like a little child; they will teach you no good; don't go!" "Don't go, son," said Stepanida, and she blinked as though about toshed tears. "I bet they are calling you to the tavern." " 'To the tavern,' " Volodka mimicked.

"You'll come back drunk again, you currish Herod," said Lukerya, looking at him angrily. "Go along, go along, and may you burn up with vodka, you tailless Satan!""You hold your tongue," shouted Volodka.

"They've married me to a fool, they've ruined me, a luckless orphan, you red-headed drunkard . . ." wailed Lukerya, wiping her face with a hand covered with dough. "I wish I had never set eyes on you."Volodka gave her a blow on the ear and went off.

III

Elena Ivanovna and her little daughter visited the village on foot. They were out for a walk. It was a Sunday, and the peasant women and girls were walking up and down the street in their brightly-coloured dresses. Rodion and Stepanida, sitting side by side at their door, bowed and smiled to Elena Ivanovna and her little daughter as to acquaintances. From the windows more than a dozen children stared at them; their faces expressed amazement and curiosity, and they could be heard whispering:

"The Kutcherov lady has come! The Kutcherov lady!""Good-morning," said Elena Ivanovna, and she stopped; she paused, and then asked: "Well, how are you getting on?""We get along all right, thank God," answered Rodion, speaking rapidly. "To be sure we get along.""The life we lead!" smiled Stepanida. "You can see our poverty yourself, dear lady! The family is fourteen souls in all, and only two bread-winners. We are supposed to be blacksmiths, but when they bring us a horse to shoe we have no coal, nothing to buy it with. We are worried to death, lady," she went on, and laughed. "Oh, oh, we are worried to death."Elena Ivanovna sat down at the entrance and, putting her arm roundher little girl, pondered something, and judging from the little girl's expression, melancholy thoughts were straying through her mind, too; as she brooded she played with the sumptuous lace on the parasol she had taken out of her mother's hands.

"Poverty," said Rodion, "a great deal of anxiety -- you see no end to it. Here, God sends no rain . . . our life is not easy, there is no denying it.""You have a hard time in this life," said Elena Ivanovna, "but in the other world you will be happy."Rodion did not understand her, and simply coughed into his clenched hand by way of reply. Stepanida said:

"Dear lady, the rich men will be all right in the next world, too. The rich put up candles, pay for services; the rich give to beggars, but what can the poor man do? He has no time to make the sign of the cross. He is the beggar of beggars himself; how can he think of his soul? And many sins come from poverty; from trouble we snarl at one another like dogs, we haven't a good word to say to one another, and all sorts of things happen, dear lady -- God forbid! It seems we have no luck in this world nor the next. All the luck has fallen to the rich."She spoke gaily; she was evidently used to talking of her hard life. And Rodion smiled, too; he was pleased that his old woman was so clever, so ready of speech.

"It is only on the surface that the rich seem to be happy," said Elena Ivanovna. "Every man has his sorrow. Here my husband and I do not live poorly, we have means, but are we happy? I am young, but I have had four children; my children are always being ill. I am ill, too, and constantly being doctored.""And what is your illness?" asked Rodion.

"A woman's complaint. I get no sleep; a continual headache gives me no peace. Here I am sitting and talking, but my head is bad, I am weak all over, and I should prefer the hardest labour to such a condition. My soul, too, is troubled; I am in continual fear for my children, my husband. Every family has its own trouble of some sort; we have ours. I am not of noble birth. My grandfather was a ****** peasant, my father was a tradesman in Moscow; he was a plain, uneducated man, too, while my husband'sparents were wealthy and distinguished. They did not want him to marry me, but he disobeyed them, quarrelled with them, and they have not forgiven us to this day. That worries my husband; it troubles him and keeps him in constant agitation; he loves his mother, loves her dearly. So I am uneasy, too, my soul is in pain."Peasants, men and women, were by now standing round Rodion's hut and listening. Kozov came up, too, and stood twitching his long, narrow beard. The Lytchkovs, father and son, drew near.

同类推荐
热门推荐
  • 紫金传

    紫金传

    云天在师父的安排下走向了修仙之路,他生性善良,为人仗义,但是世道险恶,他又该如何面对,一个善良的年轻人一步一步慢慢改变,只为了守护自己珍惜之人,本书是修仙作品,比较慢热,这是大狗第一次写书,不足之处还请多多谅解!只要有一个人在看大狗的书,大狗都会坚持下去,每天风雨不动最少6000字。
  • 光暗争锋

    光暗争锋

    璀璨星空下,人们往往只注意到闪烁的星辰,却总是忽视弥漫在四周,永不消逝的黑暗。自宇宙大爆炸以来的百亿年的历史中,一颗又一颗恒星熄灭,光的阵线节节败退,黑暗的势力愈发庞大!这是一部以星空为战场,众生为棋子,暗圣子和光圣子争锋命运的故事!
  • 剑血

    剑血

    十年前,遭血魔妖孽荼害,全家惨亡。流浪十几年,卧身于虎威帮,在一次剿灭行动中,遇上剑仙孤影,经过一系列摸不着头脑的事情的发生,寻到多年流失的唯一亲人妹妹诺霞,至此二人开始寻找灭门仇人。却因身带传世之宝“风云无量”和“锦绣风云”,又偶然得到上古神器“血剑”。一时间江湖各路,魔教妖孽疯狂前来抢夺,关键时期,岂料到伴随身边的妹妹诺霞竟然是魔教派来的奸细,报仇之路,人生何悲。
  • 妖界至尊:魔妃太无情

    妖界至尊:魔妃太无情

    一场声势浩大的浩劫,几乎让妖魔两界完全覆灭。十世轮回,再次醒来,她的眼中只有杀戮,只有仇恨。他,要如何,才能让她回归本心?简介无能,但内容绝对精彩。
  • 傲世王爷废材妃

    傲世王爷废材妃

    21世纪王牌特工、王牌杀手,有妙手回春的医术,以及杀人于无形的毒术,却在执行任务的时候被背叛的同伴弄死。再一次睁开蓝眸,废材?怎么可能!青龙国的天才王爷,红衣妖孽美男,深不可测的实力,但性格高冷,腹黑男一枚,多少女子想碰他,砍手!师妹想以身相许?想死就来!对她霸气追求。
  • 那年夏风又拂过

    那年夏风又拂过

    那年夏天我们在心海拾贝总记得你简单又坚定的眼神我总说“我不会哭也不会输”而你说“要做永远的赢家”那年夏天我们永远的誓言那年夏天那颗清澈的泪滴那年夏天有你有我有大家“你做你的霸道总裁我做我的少女总裁”要记住有永远的赢家也有不会哭不认输的人青春有约不见不散可好那年夏风又拂过??——倾城墨殇
  • 阴阳尸妹

    阴阳尸妹

    仙童驾马房顶走,大富大贵帝王命;小鬼抬轿门前过,坎坎坷坷阴缘命。生来阴缘命,胸前尸妹图。学校里面的血棺材、腐烂不变的女尸体,打开了我的阴缘命结,带我走上了一条阴阳路。
  • 凡人飞升录

    凡人飞升录

    一个平凡少年,一个神秘玉阶。当两者碰到了一起,会发生什么样的故事?平凡少年的命运又会有什么样的改变。没有显赫身世,没有逆天资质,没有高人传承。有的只是一颗飞升路上坚韧不拔的恒心......
  • 一朝穿越成废材,吟天下

    一朝穿越成废材,吟天下

    “长醉吟,何罪无奇书,莫笑红尘间,躲不开宿命......”一朝穿越。她,用歌声在这个大陆站上王者巅峰。废材又怎样,庶出又怎样,天赋为零又怎样。五年之后,她强势回归。谁又会知道,五年前,这个弑父,杀姐,还将哥哥的武功全废的废材。五年时候是多么的耀眼。“我家宁宝贝不是你们一界凡夫俗子能喜欢的。”他霸袖一挥,留下一个皇者的背影。真是不给别人一丝丝靠近他家宝贝的机会!
  • 名人传记丛书——歌德

    名人传记丛书——歌德

    歌德是18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的剧作家、诗人、思想家。他在诗歌、戏剧、小说、文艺理论、哲学、历史学等方面,都取得了卓越的成就。同时,他还是一个科学研究者,他涉猎的学科包括动植物形态学、解剖学、颜色学、光学、矿物学、地质学等,并在个别领域里取得了令人称道的成就。本书客观叙述了歌德辉煌灿烂的一生,他童年时的家庭经历,他辗转求学的过程,他笔耕不辍的创作,都一一展现出来。希望青少年读者能更好地走近这位文学巨匠的世界,树立学习的榜样。