登陆注册
26280600000009

第9章 PEASANT WIVES(4)

" 'He -- he -- he!' " Matvey Savitch went on. "A carrier ran out of his yard; I called to my workman, and the three of us got Mashenka away from him and carried her home in our arms. The disgrace of it! The same day I went over in the evening to see how things were. She was lying in bed, all wrapped up in bandages, nothing but her eyes and nose to be seen; she was looking at the ceiling. I said: 'Good-evening, Marya Semyonovna!' She did not speak. And Vasya was sitting in the next room, his head in his hands, crying and saying: 'Brute that I am! I've ruined my life! O God, let me die!' I sat for half an hour by Mashenka and gave her a good talking-to. I tried to frighten her a bit. 'The righteous,' said I, 'after this life go to Paradise, but you will go to a Gehenna of fire, like all *****eresses. Don't strive against your husband, go and lay yourself at his feet.' But never a word from her; she didn't so much as blink an eyelid, for all the world as though I were talking to a post. The next day Vasya fell ill with something like cholera, and in the evening I heard that he was dead. Well, so they buried him, and Mashenka did not go to the funeral; she didn't care to show her shameless face and her bruises. And soon there began to be talk all over the district that Vasya had not died a natural death, that Mashenka had made away with him. It got to the ears of the police; they had Vasya dug up and cut open, and in his stomach they found arsenic. It was clear he had been poisoned; the police came and took Mashenka away, and with her the innocent Kuzka. They were put in prison. . . . The woman had gone too far -- God punished her. . . . Eight months later they tried her. She sat, I remember, on a low stool, with a little white kerchief on her head, wearing a grey gown, and she was so thin, so pale, so sharp-eyed it made one sad to look at her. Behind her stood a soldier with a gun. She would not confess her guilt. Some in the court said she had poisoned her husband and others declared he had poisoned himself for grief. I was one of the witnesses. When they questioned me, I told the whole truth according to my oath. 'Hers,' said I, 'is the guilt. It's no good to conceal it; she did not love her husband, and she had a will of her own. . . .' The trial began in the morning and towards night they passed this sentence: to send her to hard labour in Siberia for thirteen years. After that sentence Mashenka remained three months longer in prison. I went tosee her, and from Christian charity I took her a little tea and sugar. But as soon as she set eyes on me she began to shake all over, wringing her hands and muttering: 'Go away! go away!' And Kuzka she clasped to her as though she were afraid I would take him away. 'See,' said I, 'what you have come to! Ah, Masha, Masha! you would not listen to me when I gave you good advice, and now you must repent it. You are yourself to blame,' said I; 'blame yourself!' I was giving her good counsel, but she: 'Go away, go away!' huddling herself and Kuzka against the wall, and trembling all over.

"When they were taking her away to the chief town of our province, I walked by the escort as far as the station and slipped a rouble into her bundle for my soul's salvation. But she did not get as far as Siberia. . . . She fell sick of fever and died in prison.""Live like a dog and you must die a dog's death," said Dyudya.

"Kuzka was sent back home. . . . I thought it over and took him to bring up. After all -- though a convict's child -- still he was a living soul, a Christian. . . . I was sorry for him. I shall make him my clerk, and if I have no children of my own, I'll make a merchant of him. Wherever I go now, I take him with me; let him learn his work."All the while Matvey Savitch had been telling his story, Kuzka had sat on a little stone near the gate. His head propped in both hands, he gazed at the sky, and in the distance he looked in the dark like a stump of wood.

"Kuzka, come to bed," Matvey Savitch bawled to him.

"Yes, it's time," said Dyudya, getting up; he yawned loudly and added: "Folks will go their own way, and that's what comes of it."Over the yard the moon was floating now in the heavens; she was moving one way, while the clouds beneath moved the other way; the clouds were disappearing into the darkness, but still the moon could be seen high above the yard.

Matvey Savitch said a prayer, facing the church, and saying good- night, he lay down on the ground near his cart. Kuzka, too, said a prayer, lay down in the cart, and covered himself with his little overcoat; he made himself a little hole in the hay so as to be more comfortable, and curled up so that his elbows looked like knees. From the yard Dyudya could be seenlighting a candle in his room below, putting on his spectacles and standing in the corner with a book. He was a long while reading and crossing himself.

The travellers fell asleep. Afanasyevna and Sofya came up to the cart and began looking at Kuzka.

"The little orphan's asleep," said the old woman. "He's thin and frail, nothing but bones. No mother and no one to care for him properly.""My Grishutka must be two years older," said Sofya. "Up at the factory he lives like a slave without his mother. The foreman beats him, I dare say. When I looked at this poor mite just now, I thought of my own Grishutka, and my heart went cold within me." A minute passed in silence.

"Doesn't remember his mother, I suppose," said the old woman. "How could he remember?"And big tears began dropping from Sofya's eyes.

"He's curled himself up like a cat," she said, sobbing and laughing with tenderness and sorrow. . . . "Poor motherless mite!

Kuzka started and opened his eyes. He saw before him an ugly, wrinkled, tear-stained face, and beside it another, aged and toothless, with a sharp chin and hooked nose, and high above them the infinite sky with the flying clouds and the moon. He cried out in fright, and Sofya, too, uttered a cry; both were answered by the echo, and a faint stir passed over the stifling air; a watchman tapped somewhere near, a dog barked. Matvey Savitch muttered something in his sleep and turned over on the other side.

同类推荐
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花宝卷

    杏花宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Love Affairs Of A Bibliomaniac

    The Love Affairs Of A Bibliomaniac

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀碧

    蜀碧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一夜婚宠:盛世长宁

    一夜婚宠:盛世长宁

    异国的情乱,她成了他的妻。他妖妖艳艳、眩惑灭顶,玩法万般,;日夜耳鬓厮磨、相濡以沫,他将一个男人心和命托付到了她的手里。长宁,我要你。生生世世,做我的叶夫人。“叶、叶惜朝,世上好的女人千百般,你怎么偏偏挑了我呢?”男人低沉魅惑地笑了:“将就。”顾长宁眉心皱了起来:“其他女人也行吗?”醋味溢了出来。“不,我只对你将就,其他人,从来都没有机会。
  • 火影之忍域降临

    火影之忍域降临

    火影结局后的新战争,这是续集,没看够的点进来!第四次忍界大战十年后,忍域降临,一切黑暗将要复苏,没有秽土转生,只有完全复活,合情合理!鸣人与佐助并没有站在顶点上,还有更强的境界!新的忍刀七人众,鬼灯水月与鬼灯满月兄弟间的正邪厮杀!弥彦的强烈意志,要彻底毁灭复活的晓组织!加藤断与木叶白牙的战斗英姿!一切未变,只是加了新的敌人,恐怖的敌人!续集!续集!续集!火影续集!质量保证,不满意随便喷!
  • 我为战尊踏宇内

    我为战尊踏宇内

    过去,未来,现在。炼精炼皮。肉身为本神魂为主度雷劫,成仙人。享长生。纵横宇内三千世界脚踏仙,掌握神。踏遍洪荒我为尊。战战战!!!
  • 今世,我护你

    今世,我护你

    男主上一世对女主许下诺言,今世宠她一生一世。这一世他护她不离不弃。
  • 赵信之征战瓦罗兰

    赵信之征战瓦罗兰

    一代名将赵云穿越啦,来到瓦罗兰大陆,看赵云如何百战封神!战诺手,斗剑魔,杀狼人。一夕龙战,万年寒彻!
  • 三个女生偶遇TFBOYS

    三个女生偶遇TFBOYS

    初次跟TFBOYS见面的女主(沫琪、诗雨、陌微),三只可是三个小女生的学长,可是最后是三只先喜欢三个女生,还是女生先喜欢三只呢?去看看内容就知道啦
  • 网王之月下影

    网王之月下影

    莫名其妙来到网王世界的我,接受龙崎教练的请求,来到我可爱弟弟所在的青学,本来还以为在青学的日子会平平淡淡地度过,结果……
  • 活在地狱之2012战火洗礼

    活在地狱之2012战火洗礼

    李三狼带领部队,全歼敌人,围剿土匪,血染沙场!经过战火洗礼,带领战友兄弟,又接受不可能完成的任务!时空交错,末日生化病毒,神秘基地的背后会有怎样的危机?可爱小护士的倾心,两人又会有怎样的结果?全军戒备,整装待发,即将迎接一场未知的挑战……
  • 末日之最后的黎明

    末日之最后的黎明

    既然黑暗降临在冬日的黎明,那我便做这死冬最后的黎明。“我在哪里,哪里便是黎明”
  • 异星奇航

    异星奇航

    人类一直仰望星空,对着这个宇宙充满了无尽的幻想。在人类在月球建立第一个永久性基地之后,人类开始了对宇宙的无尽探索。一百年后,人类发明了翘曲空间折跃系统,从而第一次实现了恒星际航行,并且不断扩展自己的生存空间。一百五十年后,在经历了一次小规模的殖民地冲突之后,人类建立了共同的联盟——星系联盟,简称星盟。二十五年前人类发现了一个有着与人类类似文明程度,并派遣了一支探险队与之接触,但是人类没想到这次接触竟然是人类无尽梦魇的开始。在很多情况下,人类和小孩没什么区别,脆弱而充满好奇心。