登陆注册
26282400000036

第36章 CHAPTER XIII(1)

THE BASKET OF FRUIT

Three days later it was announced that according to the custom of the women of the People of Fire, Noma having given birth to a still-born child, was about to start upon a journey to the Mount of Purification.

Here she would abide awhile and make sacrifice to the spirits of her ancestors, that they might cease to be angry with her and in future protect her from such misfortunes. This not unusual domestic incident excited little comment, although it was remarked that the four matrons by whom she was to be accompanied, in accordance with the tribal etiquette, were all of them the wives of soldiers who had deserted to Hafela. Indeed, the king himself noticed as much when Hokosa made the customary formal application to him to sanction the expedition.

"So be it," he said, "though myself I have lost faith in such rites.

Also, Hokosa, I think it likely that although your wife goes out with company, she will return alone."

"Why, King?" asked Hokosa.

"For this reason--that those who travel with her have husbands yonder at the town of the Prince Hafela, and the Mount of Purification is on the road thither. Having gone so far, they may go farther. Well, let them go, for I desire to have none among my people whose hearts turn otherwhere, and it would not be wonderful if they should choose to seek their lords. But perchance, Hokosa, there are some in this town who may use them as messengers to the prince"--and he looked at him keenly.

"I think not, King," said Hokosa. "None but a fool would make use of women to carry secret words or tidings. Their tongues are too long and their memories too bad, or too uncertain."

"Yet I have heard, Hokosa, that you have made use of women in many a strange work. Say now, what were you doing upon a night a while ago with that fair witch-wife if yours yonder in the burying-place of kings, where it is not lawful that you should set your foot? Nay, deny it not. You were seen to enter the valley after midnight and to return thence at the dawn, and it was seen also that as she came homewards your wife walked as one who is drunken, and she, whom it is not easy to frighten, wore a face of fear. Man, I do not trust you, and were I wise I should hunt you hence, or keep you so close that you could scarcely move without my knowledge.

"Why should I trust you?" Nodwengo went on vehemently. "Can a wizard cease from wizardry, or a plotter from his plots? No, not until the waters run upward and the sun shines at night; not until repentance touches you and your heart is changed, which I should hold as much a marvel. You were my father's friend and he made you great; yet you could plan with my brother to poison him, your king. Nay, be silent; I know it, though I have said nothing of it because one that is dear to me has interceded for you. You were the priest of the false god, and with that god are fallen from your place, yet you have not renounced him. You sit still in your kraal and pretend to be asleep, but your slumber is that of the serpent which watches his time to strike. How do I know that you will not poison me as you would have poisoned my father, or stir up rebellion against me, or bring my brother's /impis/ on my head?"

"If the King thinks any of these things of his servant," answered Hokosa in a humble voice, but with dignity, "his path is plain: let him put me to death and sleep in peace. Who am I that I should full the ears of a king with my defence against these charges, or dare to wrangle with him?"

"Long ago I should have put you to death, Hokosa," answered Nodwengo sternly, "had it not been that one has pleaded for you, declaring that in you there is good which will overcome the evil, and that you who now are an axe to cut down my throne, in time to come shall be a roof- tree for its support. Also, the law that I obey does not allow me to take the blood of men save upon full proof, and against you as yet I have no proof. Still, Hokosa, be warned in time and let your heart be turned before the grave claims your body and the Wicked One your soul."

"I thank you, King, for your gentle words and your tender care for my well-being both on earth and after I shall leave it. But I tell you, King, that I had rather die as your father would have killed me in the old days, or your brother would kill me now, did either of them hate or fear me, than live on in safety, owing my life to a new law and a new mercy that do not befit the great ones of the world. King, I am your servant," and giving him the royal salute, Hokosa rose and left his presence.

"At the least there goes a man," said Nodwengo, as he watched him depart.

"Of whom do you speak, King?" asked Owen, who at that moment entered the royal house.

"Of him whom you must have touched in the door-way, Messenger, Hokosa the wizard," answered the king, and he told him of what had passed between them. "I said," he added, "that he was a man, and so he is; yet I hold that I have done wrong to listen to your pleading and to spare him, for I am certain that he will bring bloodshed upon me and trouble on the Faith. Think now, Messenger, how full must be that man's heart of secret rage and hatred, he who was so great and is now so little! Will he not certainly strive to grow great again? Will he not strive to be avenged upon those who humbled him and the religion they have chosen?"

"It may be," answered Owen, "but if so, he will not conquer. I tell you, King, that like water hidden in a rock there is good in this man's heart, and that I shall yet find a rod wherewith to cause it to gush out and refresh the desert."

"It is more likely that he will find a spear wherewith to cause your blood to gush out and refresh the jackals," answered the king grimly;"but be it as you will. And now, what of your business?"

同类推荐
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤崁集

    赤崁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 问道流年中

    问道流年中

    这里没有命运,一入回魂难自知;这里没有不变,三易全、五行莫测;这里没有平静,大势浮沉生死不定。而他,不为修仙,只为曾经的一片深湖,一曲古筝。我问乾坤有三,红尘无情,烟沉雾迷,潜缘难寻。问道难,难于流年,难于红尘。
  • 20几岁要懂点职场策略

    20几岁要懂点职场策略

    本书从二十几岁年轻人在职场遭遇到的各个问题入手,以有趣的故事和生动的说理阐明职场人在求职面试、职场晋升、跳槽以及人际交往等环节中所需要掌握的策略,给年轻人提供最实用、最具体的指导,让你在职场中少走弯路,能够充分把握住机遇,懂得如何抉择、进退,进而迈向成功。
  • 吞天狂帝

    吞天狂帝

    一代狂帝慕枫,为心爱女人炼制帝星丹,助其破帝,然而丹成之后却被其一剑毙命。六百年后,狂帝重生,慕枫言,这一世,我定要踏回帝域,夺回属于我的一切;这一世,我要主宰这片苍穹,我要俯瞰星河,凌驾九天;这一世,咳咳,谁借我五百元石,让我开辟脉轮先!
  • 有些人遇见就是幸运

    有些人遇见就是幸运

    她,以为自己什么都没有,就和母亲相依为命,当母亲出车祸事,真相才浮出水面,原来却是被藏起来的富家千金。他,以为是自己不够优秀,才得不到母亲的爱,没想到却是一个私生子,亲生母亲是一个他不喜欢的人。但是他们却相遇了,以为遇见彼此,就是最好的礼物。可是命运弄人,原来他们都是复仇的棋子。这只是一场复仇,本想好好的爱你,可是却身不由已,充满了无奈。但是,要问我最怕什么,那就是怕没有遇见你。
  • 忘尘劫

    忘尘劫

    没有往昔记忆的她趁师傅不在,悄悄溜下山。原本只想看看山外的世界,却没想到被他莫名其妙的囚禁。他说:打赢他,她便可以离开。她输了武功。他输了心。当记忆复苏,亲人寻来,她淡而无情的请求师父:我要忘记。连同他一起,全都忘记。她当真如此绝情?
  • 帝尊真武

    帝尊真武

    瑶瑶天光,不照碧波岛。谁为原罪!普渡慈航,当真可得彼岸?当年三脉夺嫡,为何帝位落在如今王脉手中?一步步踏破十万里江山,可能得真相。
  • 校草爱上花

    校草爱上花

    这是一场前所未有的奇幻豪华之旅。如果喜欢请推荐给身边的朋友。谢谢:)这是一部极尽奢华的百万巨作,这里的人物衣饰,相貌,举止,气质世间罕见。出版的加QQ:296923669[注:编辑]博客:blueangel.qzone.qq.com/邮箱:bluepingpingblue@163.com一共五部:中国卷,日本卷,丹麦卷,英国卷,天界卷。
  • 跃动的海洋之心

    跃动的海洋之心

    家?泪水汇成的海洋,排浪击岸,来自灵魂深处的叹息;找不出自己的破碎之镜,被凌乱的飞沫笼罩,视野暗淡;浑浊的天空,隆隆的咆哮声震耳欲聋。留下,保留下的希望,闪烁的淡蓝色光辉,那颗火热的太阳依然照耀着。这是一个不算完美的世界,美丽而又残酷。
  • 凌天战帝

    凌天战帝

    被世人所鄙夷的弹琴少年,却手持神琴“青殇”,祭出魂天八曲,青天为之色变,在法则林立的武道世界之中杀出一条血路,踩着强者尸骸不断攀上高峰。
  • 宅斗作弊器

    宅斗作弊器

    从前,有一个书香门第的少女捡到了一颗自称系统的破珠子,得知自己是所谓“未来世界养成游戏”的女主角。系统:你爹在你十岁生日的时候会死。系统:本游戏的内容是将你从十岁抚养到十六岁。系统:本游戏共有十名可攻略对象,七百九十六种不同结局,五千四百种隐藏结局,一万八千多个豪华事件。“砰!某颗啰嗦的珠子被塞进梳妆盒中。这既是一个小家碧玉在系统和舅舅调教下成长奋发上进的故事,也是一个金光闪闪的系统最终沦落为作弊器的血泪史。