登陆注册
26284100000022

第22章

Baron Barrat was suspicious by education--his experience of life and his own conduct had tended to render him so; and accordingly when, three hours after he had seen Gordon apparently commit the French officer to jail, he found them leaving a cafe in the most friendly and amicable spirit, he wasted no time in investigation, but hurried at once to warn the King.

"What we feared would happen, has happened," he said. "The Frenchman has told Gordon that Zara and Kalonay sold the secret of the expedition, and Gordon will be coming here to warn you of it. Now, what are you going to do? We must act quickly.""I shall refuse to believe the Frenchman, of course," said the King. "I shall ask Zara in his presence to answer his charges, and she will tell him he lies. That is all there will be of it. What does it matter what he says? We sail at midnight. We can keep him quiet until then.""If he is troublesome I can call for help from this room, and the servants of the hotel and the guards will rush in and find us struggling together. We will charge him with an attempt at assassination, and this time he surely will go to jail. By to-morrow morning we shall be many miles at sea.""But he can cable to Messina, by way of Gibraltar, and head us off," objected Barrat.

"What can he cable?" demanded the King. "Nothing the people of the Republic do not already know. It is our friends here that must not find us out. That is the main thing. Thank Heaven!" he exclaimed, "Kalonay and Paul are out of the way, and those crazy boys from Paris. We will settle it here among ourselves in five minutes.""And the American?" asked Zara. "He knows, he will come with him. Suppose he believes, suppose he believes that Kalonay and I have sold you out, but suspects that you know it?""The American can go to the devil," said the King. "Confound him and his insolence. I'll have him in the prison too, if he interferes. Or Erhaupt can pick a quarrel with him here and fight it out behind the sand-hills before the others get back from their picnic. He has done as much for me before."Zara stood up. She was trembling slightly, and she glanced fearfully from Erhaupt to the King.

"You will not do that," she said.

"And why not, madame?" demanded Louis.

"Because it will be murder," Zara whispered. "He will murder him as he did that boy in the Park at Pesth.""What does the woman mean?" growled the German. "Is she mad?

Send her to her room, Louis."

"You know what I mean," Zara answered, her voice rising, in her excitement. "You fired before they gave the word. I know you did. Oh, Louis," she cried, "you never warned me it might come to this. I am afraid. I am afraid to meet that man----"She gave a sudden cry. "And Kalonay!" She held out her hands appealingly. "Indeed," she cried, "do not let Kalonay question me.""Silence!" commanded the King. "You are acting like a fool."He advanced toward her, and clasped her wrist firmly in his hand. "No nerves, now," he said. "I'll not have it. You shall meet Kalonay, and you shall swear that he is in the plot against me. If you fail us now, we are ruined. As it is, we are sure to lose the bribe from the Republic, but we may still get Miss Carson's money if you play your part. It is your word and the word of the Frenchman against Kalonay's.

And we have the paper signed by you for Kalonay as evidence.

Have you got it with you?"

Zara bowed her head. "It is always with me," she answered.

"Good," said the King. "It will be a difficult chance, but if you stand to your story, and we pretend to believe you, the others may believe you, too.""But I cannot," Zara cried. "I know I cannot. I tell you if you put me face to face with Kalonay, I shall fail you. Ishall break down. They will see that I am lying. Send me away. Send me away before they come. Tell them I saw the Frenchman, and suspected I had been found out, and that I have gone away. Tell them you don't know where I am.""I believe she's right," Erhaupt said. "She will do us more harm than good. Let her go to her room and wait there.""She will remain where she is," said the King, sternly. "And she will keep her courage and her wits about her, or----"He was interrupted by an exclamation from Barrat. "Whatever you mean to do, you must do it at once," he said, grimly. He was standing at the window which overlooked the beach. "Here they come now," he continued. "The American has taken no chances, he is bringing an audience with him."The King and Erhaupt ran to the window, and peered over Barrat's shoulder.

Advancing toward them along the beach, some on foot, and some on horseback, were all the members of the expedition, those who had been of the riding-party and those who had remained in Tangier. Gordon and the Frenchman Renauld were far in the lead, walking by themselves and speaking earnestly together;Father Paul was walking with Mrs. Carson and her daughter, and Kalonay was riding with two of the volunteers, the Count de Rouen and Prince Henri of Poitiers.

When the King and Erhaupt turned from the window the Countess Zara had disappeared. "It is better so," said Erhaupt; "she was so badly frightened she would have told the truth."The King stood leaning on the back of a large arm-chair.

"Well, the moment has come, it is our last chance," he said.

"Send for the Crown Prince, Baron. I shall be discovered in the act of taking a tender farewell of my son."Barrat made an eager gesture of dissent.

同类推荐
  • 东南纪事

    东南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金璧故事

    金璧故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Laddie

    Laddie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羌希暗夜之夫君快到碗里来

    羌希暗夜之夫君快到碗里来

    “你就是灵界的耻辱!”她是被老灵王定为最卑贱的族人,在灵界遭受着白眼和嘲讽。遇见他,不知是命运的眷顾还是作弄。护法?灵杖的主动契约?魔王示爱?寻找河罗门?只是为了离他更近。越靠近他,为什么身世的秘密就越多人知晓?!大战四起,神兽被灭,被追杀,,封印被冲破,她觉醒与四界为敌。他说:谁敢伤害她的性命,我便让谁陪葬!谁敢拆散我们,我就吞了谁的祖魂!这一世,下一世,生生世世,她都是我的妻!
  • EXO之花之秘语

    EXO之花之秘语

    关于EXO的校园小说,关于魔法的梦幻小说
  • 神农本草经赞

    神农本草经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天上龙间

    天上龙间

    碧玉龙萝莉,去端点龙间极品茶来给主人尝尝;钻石龙萝莉,去整点按摩钻石来帮主人来擦下背;毒龙萝莉,你小心点,主人的极品浴盐你不要动,你去拿按摩枕吧;堡狮龙萝莉,你个头大你就让主人躺在身上好了,顺便要有规律的动一下;仙女龙萝莉,你也别闲着,主人的肩膀你帮他捏一捏;还有那谁谁谁……天上有此龙间如此,夫复何求啊本书为各种YY,有特别嗜好者请慎入,有打酱油者请渗入,有同好者请深入本书为新人新书,求各位读者的大力点击推荐收藏,拜谢中~~
  • 天上掉下个林歌哥

    天上掉下个林歌哥

    林歌,一句话简单概括就是一个女富二代。梦想不大,就是想环游世界各个景点。可每个富二代背后一定有一个古板的老爸。她父亲就是想让她接替他,但也要从基层做起,因为要她服众嘛。所以她就在公司里把公司闹的是鸡飞狗跳,好让她父亲打消这个念头。果然,成效还不错,她的目的达成了。可在一场开往世界各地的环游飞机遭遇失事,正以为奇迹不可能发生,却未曾想到,她居然穿越到了古代鼎盛朝代—唐朝周边一个小小国家,一个历史所未记载的国家,一段奇遇因林歌的到来而展开序幕。
  • 网游洪荒世界

    网游洪荒世界

    科技的进步,自破译外星科技成功后,开启了科技的巅峰模式!一款游戏自此诞生!为之疯狂的游戏,这是人类的第二世界,主机为外星科技生命智能永动机,全国联合研发利用外星科技研发了洪荒,游戏的第一批狂热粉丝不是年轻人,而是中老年人,就因为洪荒游戏,一进入游戏后外界死亡,灵魂将永远留在游戏中。永生的诱惑是挡不住的陨石啊
  • 至以倾心

    至以倾心

    一个人带着这孩儿来到这里,踏上陌生的旅途,前面一片黑暗,我不知道会发生什么,不过我来到这里的目的只有两个,一:复仇;二:完成组织给我的任务。三:哎,一切还是带好这小孩再说吧。
  • 魔女闹天下

    魔女闹天下

    玖陌。她生于杀戮长于杀戮,杀戮便是她的命运。她无心,她无情,她喜怒无常,她我行我素,她从来不按常理出牌,她从来只按自己心情做事。一次穿越,一个迷局,两个奇怪的雕塑,一黑一白的身影,一场旷世的爱恋。君无月。他,双重人格,一善一恶,一光明一黑暗,一个奇怪的梦,一个熟悉的人,万年等待,万年求得的机会,因梦相遇,两个无心无情的人,两两相望,一眼万年。月景。他之一生,因她而生,为她而死。
  • 完美修武

    完美修武

    丹道宗二天尊,魂罗天尊,一心追逐丹道绝巅,在冲击传说中那个境界时,不幸陨落。但其在陨落时,竟窥得一丝完美修武之秘,带着满腔不甘与修武之秘,魂罗天尊于三十年后重生,化作东离国流云宗弟子,开启了五域大地君临天下,霸道无匹的终极修武。修武五大秘境,基础秘境、真源秘境、元力秘境、燃星秘境、生死秘境。
  • 芷幽似风

    芷幽似风

    被心爱的人抛弃,被亲人摒弃,不停的用工作来麻痹自己,却没想到一场车祸将她带离了她原本的生活轨迹····她穿越了,来到一个完全陌生的时代,她重新的生活,努力的生活,但是命运却与她开了一个极大的玩笑,芷幽似风无痕又无迹····