登陆注册
26284100000023

第23章

"I would not do that," he cried. "If we are to make charges against the jackal do not have the boy present; the boy must not hear them. You know how Kalonay worships the child, and it would enrage him more to be exposed before the Prince than before all the rest of the world. He will be hard enough to handle without that. Don't try him too far.""You are absurd, Barrat," exclaimed the King. "The boy won't understand what is said.""No, but the Jackal will," Barrat returned. "You don't understand him, Louis, he is like a woman; he has sentiment and feelings, and when we all turn on him he will act like a madman. Keep the boy out of his sight, I tell you. It's the only thing he cares for in the world. He has been a better father to him than you ever have been.""That was quite natural; that was because it was his duty,"said the King, calmly. "A Kalonay has always been the protector and tutor of the heir-apparent. If this one chooses to give his heart with his service, that is not my concern.

Why, confound them, they all think more of the child than they do of me. That is why I need him by me now."Barrat shook his head. "I tell you it will make trouble, he persisted. "Kalonay will not stand it. He and the child are more like comrades than a tutor and his pupil. Why, Kalonay would rather sit with the boy in the Champs-Elysees and point out the people as they go by than drive at the side of the prettiest woman in Paris. He always treats him as though he saw the invisible crown upon his head; he will throw over any of us to stay in the nursery and play tin soldiers with him.

And when he was ill--" Barrat nodded his head significantly.

"You remember."

"That will do," said the King. "We have no time to consider the finer feelings of the jackal; he is to be sacrificed, and that is all there is of it. The prsence of the child may make him more unmanageable, but it will certainly make it easier for me. So go, bring the boy here as I bid you."Barrat left the room and returned immediately, followed by the Crown Prince and his nurse. The Prince was a dark, handsome little fellow of four years. His mother had died when he was born, and he had never played with children of his own age, and his face was absurdly wise and wistful; but it lighted with a sweet and grateful smile when anyone showed him kindness or sought to arouse his interest. To the Crown Prince Kalonay was an awful and wonderful being. He was the one person who could make him laugh out of pure happiness and for no reason, as a child should laugh. And people who had seen them together asked which of the princes was the older of the two. When the child entered the room, clinging to Barrat's finger, he carried in his other hand a wooden spade and bucket, still damp with sand, and he was dressed in a shabby blue sailor suit which left his little legs bare, and exposed the scratches and bruises of many falls. A few moments later, when the conspirators entered the King's salon, preceded by Erhaupt, they found the boy standing by his father's knee. The King had his hand upon the child's head, and had been interrupted apparently in a discourse on the dignity of kingship, for the royal crown of Messina had been brought out and stood beside him on the table, and his other hand rested on it reverently. It was an effective tableau, and the visitors observed it with varying emotions, but with silence.

The King rose, taking his son's hand in his, and bowed, looking inquiringly from Barrat to the Prince Kalonay.

"To what do I owe the pleasure of this visit?" he asked. "Was it discreet of you to come together in this way? But you are most welcome. Place chairs for the ladies, Barrat."Kalonay glanced at the others, and they nodded to him as though to make him their spokesman. He pointed at Gordon with his cap.

"We are here on the invitation of this gentleman, your Majesty," he said. "He took it upon himself to send after those of us who had gone into the country, and came in person for the others who remained in town. He tells us he has news of the greatest importance to communicate, which he cannot disclose except to you, and in the presence of all of those who are to take part in the expedition. We decided to accompany him here, as he asked us, and to leave it to your Majesty to say whether or not you wished us to remain."Kalonay smiled in apology at the King, and the King answered him with a smile.

"The procedure is perhaps unconventional," the King said, "but in America they move quickly. No doubt our young companion has acted as he thought was for the best. If he has taken a liberty, the nature of his news will probably excuse him.

Perhaps, Mr. Gordon," he added, turning to the American, "you had better first tell me what this discovery is, and I will decide whether it is best to discuss it in open council."Gordon did not appear to be the least disturbed by the criticism Kalonay and the King had passed upon his conduct.

He only smiled pleasantly when the King had finished speaking, and showed no inclination to accept a private audience.

"What I have to say, your Majesty," he began, "is this. Ihave learned that all the secrets of your expedition have been sold to the Republic of Messina. One of those now present in this room is charged with having sold them. Shall I go on,"he asked, "or do you still think it advisable for anyone to leave the room.

He paused and glanced from the King to the double row of conspirators, who were standing together in a close semicircle facing the King and himself. The instant he ceased speaking there rose from their ranks an outburst of consternation, of anger, and of indignant denial. The King's spirits rose within him at the sound, although he frowned and made a gesture as though to command silence.

同类推荐
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我没有羽毛

    我没有羽毛

    双亲去世后,柳尘在父亲当初收养的仆人静姨的陪伴下长大,从而形成了冷漠孤僻的个性。直到她的出现,对于柳尘来说,本就不安宁的生活也开始混乱起来……
  • 异界神弓手

    异界神弓手

    千里不留行一箭定乾坤!……看多了刀光剑影、拳打脚踢,不妨试试代入一个弓手作为主角的故事,区别于大众化的玄幻套路,装X于无形,不虐主也不圣母,欢迎广大书友阅读评鉴。
  • 佛说大方等大云请雨经

    佛说大方等大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两界双生

    两界双生

    一个少年因为顽皮再一次溺水事件中灵魂一分为二穿越时空两界重生从此他为了生存不断地奋斗,异界,现代两界共生,灵魂间的联系让他们紧密关联双生残魂是否还能在次重逢。
  • 易烊千玺之来生说爱你

    易烊千玺之来生说爱你

    女主韩雨诗的青梅竹马离开她后,从原来的活泼变得冷漠。她偶然了解到tfboys这个组合,还对易烊千玺产生了好感,她便开始追易烊千玺,再次改变了自己。
  • 末世之王者世界

    末世之王者世界

    地球末日,陨石坠落,病毒爆发,夜寒封在这强者生,弱者死的世界里该会是怎样活下去呢?苟延残喘?低声下气失去尊严和人性?还是不断变强,站在世界顶端?
  • 大明星的隐秘爱情

    大明星的隐秘爱情

    他是娱乐圈红透半边天的大明星晴风,她是一个每日为了生活而不停到处打工的女孩。一场意外的相遇却改变了他们彼此的一生,他们爱到浓时,却分道扬镳。为了保护他,她不惜伤害他,伤害自己。
  • 太上赤文洞古经注

    太上赤文洞古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠢萌娇妻,是大小姐

    蠢萌娇妻,是大小姐

    如果有一个人从小到大一直不停的追着你,你会嫁给他吗?“时羽,我已经有喜欢的人了!”“就是我啊!”某男无耻地说道。“时羽,我不喜欢他了!”“是吗,那我喜欢你好了!”某男玩笑着说。“时羽,嫁给我好吗?”“嫁?那你愿意娶我吗?”,“我,等等好像哪里不对劲?”“晚了。”某男早已将准备好的戒指戴在了小女人的手上。(本文纯属虚构,如有雷同实属巧合。)
  • 侠武之梦

    侠武之梦

    我写的这部小说是武侠小说,因为我是个武侠迷.喜欢武,的直接与力量.喜欢侠,的柔情和正义.正如我所写的一样,这部小说是完成我一个梦.所以书的名字叫做侠武之梦里面有三大主角.分别是用我身边的朋友的姓氏来命名.我这样做不是开他们的玩笑是希望他们,可以完成他们的理想.在动笔之前我想说"我写的武侠,都是凭借着人生的感触多年的思考与经历.这本书写的是武侠,说的是人性的不同.还是那句话,我的世界为我而精彩.但是呢,我不知道有多少人能看到这本书,不管有多少人.我想说"我的人生却因你不同"在此感谢那些知道我知道我认识我,给予我关心的人.谢谢.