登陆注册
26291700000085

第85章 DIPLOMATIC PAY AND CLOTHES(4)

Any experienced 'drummer' will testify that, when you want to do business, there is no economy in ham and lemonade. The drummer takes his country customer to the theatre, the opera, the circus; dines him, wines him, entertains him all the day and all the night in luxurious style; and plays upon his human nature in all seductive ways. For he knows, by old experience, that this is the best way to get a profitable order out of him. He has this reward. All Governments except our own play the same policy, with the same end in view; and they, also, have their reward.

But ours refuses to do business by business ways, and sticks to ham and lemonade. This is the most expensive diet known to the diplomatic service of the world.

Ours is the only country of first importance that pays its foreign representatives trifling salaries. If we were poor, we could not find great fault with these economies, perhaps--at least one could find a sort of plausible excuse for them. But we are not poor; and the excuse fails.

As shown above, some of our important diplomatic representatives receive $12,000; others, $17,500. These salaries are all ham and lemonade, and unworthy of the flag. When we have a rich ambassador in London or Paris, he lives as the ambassador of a country like ours ought to live, and it costs him $100,000 a year to do it. But why should we allow him to pay that out of his private pocket? There is nothing fair about it; and the Republic is no proper subject for any one's charity. In several cases our salaries of $12,000 should be $50,000; and all of the salaries of $17,500 ought to be $75,000 or $100,000, since we pay no representative's house-rent. Our State Department realises the mistake which we are ******, and would like to rectify it, but it has not the power.

When a young girl reaches eighteen she is recognised as being a woman.

She adds six inches to her skirt, she unplaits her dangling braids and balls her hair on top of her head, she stops sleeping with her little sister and has a room to herself, and becomes in many ways a thundering expense. But she is in society now; and papa has to stand it. There is no avoiding it. Very well. The Great Republic lengthened her skirts last year, balled up her hair, and entered the world's society. This means that, if she would prosper and stand fair with society, she must put aside some of her dearest and darlingest young ways and superstitions, and do as society does. Of course, she can decline if she wants to; but this would be unwise. She ought to realise, now that she has 'come out,' that this is a right and proper time to change a part of her style. She is in Rome; and it has long been granted that when one is in Rome it is good policy to do as Rome does. To advantage Rome? No--to advantage herself.

If our Government has really paid representatives of ours on the Paris Commission $100,000 apiece for six weeks' work, I feel sure that it is the best cash investment the nation has made in many years. For it seems quite impossible that, with that precedent on the books, the Government will be able to find excuses for continuing its diplomatic salaries at the present mean figure.

P.S. --VIENNA, January 10. --I see, by this morning's telegraphic news, that I am not to be the new ambassador here, after all. This--well, Ihardly know what to say. I--well, of course, I do not care anything about it; but it is at least a surprise. I have for many months been using my influence at Washington to get this diplomatic see expanded into an ambassadorship, with the idea, of course th-- But never mind. Let it go. It is of no consequence. I say it calmly; for I am calm. But at the same time--However, the subject has no interest for me, and never had. I never really intended to take the place, anyway--I made up my mind to it months and months ago, nearly a year. But now, while I am calm, I would like to say this--that so long as I shall continue to possess an American's proper pride in the honour and dignity of his country, I will not take any ambassadorship in the gift of the flag at a salary short of $75,000 a year. If I shall be charged with wanting to live beyond my country's means, I cannot help it. A country which cannot afford ambassador's wages should be ashamed to have ambassadors.

Think of a Seventeen-thousand-five-hundred-dollar ambassador!

Particularly for America. Why it is the most ludicrous spectacle, the most inconsistent and incongruous spectable, contrivable by even the most diseased imagination. It is a billionaire in a paper collar, a king in a breechclout, an archangel in a tin halo. And, for pure sham and hypocrisy, the salary is just the match of the ambassador's official clothes--that boastful advertisement of a Republican Simplicity which manifests itself at home in Fifty-thousand-dollar salaries to insurance presidents and railway lawyers, and in domestic palaces whose fittings and furnishings often transcend in costly display and splendour and richness the fittings and furnishings of the palaces of the sceptred masters of Europe; and which has invented and exported to the Old World the palace-car, the sleeping-car, the tram-car, the electric trolley, the best bicycles, the best motor-cars, the steam-heater, the best and smartest systems of electric calls and telephonic aids to laziness and comfort, the elevator, the private bath-room (hot and cold water on tap), the palace-hotel, with its multifarious conveniences, comforts, shows, and luxuries, the--oh, the list is interminable! In a word, Republican Simplicity found Europe with one shirt on her back, so to speak, as far as real luxuries, conveniences, and the comforts of life go, and has clothed her to the chin with the latter. We are the lavishest and showiest and most luxury-loving people on the earth; and at our masthead we fly one true and honest symbol, the gaudiest flag the world has ever seen. Oh, Republican Simplicity, there are many, many humbugs in the world, but none to which you need take off your hat!

同类推荐
  • 棟亭書目

    棟亭書目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海槎余录

    海槎余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女青鬼律

    女青鬼律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说妙色陀罗尼经

    佛说妙色陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风中的年华

    风中的年华

    在这个错综复杂的世界上,什么事情都有可能发生!可能是好的,也可能是坏的!我们只能抱着好的心理继续向之后的人生走下去!
  • 幸福,转了一道弯

    幸福,转了一道弯

    她是一个把心锁在寒冬里的“稻草人”。他是学校里最耀眼,优质的“IQ天才”。他是姐姐在天堂为她寻找的“白马王子”。她安静,淡然地,望着这个世界上一切人和事,直到遇到:他和他。她与王子的相遇,是老天善意的安排,还是另一次不怀好意的玩笑?IQ天才在她心底揭开了阳光的一页,还是在她心脏上又撕裂更深一层的伤痛?经过一次又一次,缠绕不断的爱——恨——痴——恋,谁能为她撑起一片干净的幸福天堂?他们彼此之间到底谁伤了谁的心?谁又为谁把心遗失在无底深渊?最终,谁又与谁———能誓言“执子之手,与子偕老”
  • 脑域无敌

    脑域无敌

    法宝是每一个修真者赖以生存的贴身之物,在封天异能面前,却犹如包子打狗般,一去不复返。阵法是修真者修为的扩展,面对封天阵魔的修持却令修真界闻风丧胆。瓶颈是任何修真者的劫难,但是我们的主角却能够改变别人的基因,创造出更多更复杂的瓶颈,令这种劫难甚至可以批量生产。天劫不但是劫难,更是生与死的审判,圣人之下谁人不怕,谁人不惧。封天却弹指一挥间,最为强大的灭神天劫应有尽有,更是通过脑域异能,炼化出灭圣天劫,即使你是圣人又如何,还不是被我的灭圣天劫所灭。既《九天神幻》之后,这部小说力求更加的新颖,希望各位读者耐心读下去,越到后面越精彩。
  • 未来直播间

    未来直播间

    陈默没想到自己竟然会有一天成为一个主播。当然,这并不重要,重要的是,陈默没想到自己竟然会给一群未来人做直播。“哇!主播你长的好丑啊,不过我们理解你,谁让你是没有没有改善过基因的古人呢。”“哇!主播,你身上的衣服好古朴啊,这就是传说中的牛仔裤吗?”“哇!主播,今天咱们直播看大头儿子和小头爸爸吧!”……面对着一群未来人,陈默这个主播也要跪了
  • 我们向何处去

    我们向何处去

    本书从两部类模型出发,创新地发展了马克思主义经济学对债务危机进行“破局”,为人们观察、了解世界债务提供了一个全新的视角,为“中国模式”注入了新的内容,对世界经济形势进行了前瞻性的思考。从文化、历史、宗教、经济、政治、军事、地缘等方面展现了精彩纷呈的世界“大棋局”。
  • 查理九世之一世约定

    查理九世之一世约定

    “恩?这是哪里?”昏迷过去的慕诗华费力地支撑起身子,看着眼前酱紫奇怪的异世界不由得皱了皱眉。
  • 我有多幸运,才能遇见你

    我有多幸运,才能遇见你

    谁的等待,恰逢花开。乐沁这辈子为等一个男人,她等了九年,谁也不明白,才貌双全差一点就是影后的她,为何袖手自己的事业,褪去浮华,等一个桃花泛滥的男人,她只知道深海市的慰籍除了他,还有谁?
  • 青少年应该知道的弹

    青少年应该知道的弹

    本书主要介绍子弹、炮弹、导弹等弹的特征、功效、应用及发展变迁的基础知识。
  • 妃常逃跑:王爷不许抓我

    妃常逃跑:王爷不许抓我

    【正文已完结,放心阅读】穿越次日,嫁了白痴王爷,俩人分房睡,一月后却有孕,于是携家产跑路。王爷追上:爱妃,诱拐皇孙可是大罪,你已被追捕。吓,那就更得逃了,乱皇室血统,那可是诛九族,继续跑……王爷继续追:爱妃,你这都要临产了,你还跑?当然,继续逃,这孩子不是你的。王爷猛追:孩子都生了,你还跑!……【爆笑,盛宠文】
  • 错后

    错后

    亡国公主落魄成为青楼舞女,被同父异母的姐姐使计代替她成为后宫之主,自己却落魄到西域成为身份卑微受人欺负的宫女,邂逅西域可汗却难以相恋......