登陆注册
26293300000029

第29章 XIV

IVAN MIRONOV had become a very clever, fear-less and successful horse-thief. Afimia, his wife, who at first used to abuse him for his evil ways, as she called it, was now quite content and felt proud of her husband, who possessed a new sheep-skin coat, while she also had a warm jacket and a new fur cloak.

In the village and throughout the whole dis-trict every one knew quite well that Ivan Mironov was at the bottom of all the horse-stealing; but nobody would give him away, being afraid of the consequences. Whenever suspicion fell on him, he managed to clear his character. Once during the night he stole horses from the pasture ground in the village Kolotovka. He generally preferred to steal horses from landowners or tradespeople.

But this was a harder job, and when he had no chance of success he did not mind robbing peasants too. In Kolotovka he drove off the horses with-out ****** sure whose they were. He did not go himself to the spot, but sent a young and clever fellow, Gerassim, to do the stealing for him. The peasants only got to know of the theft at dawn; they rushed in all directions to hunt for the rob-bers. The horses, meanwhile, were hidden in a ravine in the forest lands belonging to the state.

Ivan Mironov intended to leave them there till the following night, and then to transport them with the utmost haste a hundred miles away to a man he knew. He visited Gerassim in the forest, to see how he was getting on, brought him a pie and some vodka, and was returning home by a side track in the forest where he hoped to meet nobody. But by ill-luck, he chanced on the keeper of the forest, a retired soldier.

"I say! Have you been looking for mush-rooms?" asked the soldier.

"There were none to be found," answered Ivan Mironov, showing the basket of lime bark he had taken with him in case he might want it.

"Yes, mushrooms are scarce this summer," said the soldier. He stood still for a moment, pon-dered, and then went his way. He clearly saw that something was wrong. Ivan Mironov had no business whatever to take early morning walks in that forest. The soldier went back after a while and looked round. Suddenly he heard the snorting of horses in the ravine. He made his way cautiously to the place whence the sounds came. The grass in the ravine was trodden down, and the marks of horses' hoofs were clearly to be seen. A little further he saw Gerassim, who was sitting and eating his meal, and the horses tied to a tree.

The soldier ran to the village and brought back the bailiff, a police officer, and two witnesses.

They surrounded on three sides the spot where Gerassim was sitting and seized the man. He did not deny anything; but, being drunk, told them at once how Ivan Mironov had given him plenty of drink, and induced him to steal the horses; he also said that Ivan Mironov had promised to come that night in order to take the horses away. The peasants left the horses and Gerassim in the ra-vine, and hiding behind the trees prepared to lie in ambush for Ivan Mironov. When it grew dark, they heard a whistle. Gerassim answered it with a similar sound. The moment Ivan Mironov de-scended the slope, the peasants surrounded him and brought him back to the village. The next morning a crowd assembled in front of the bailiff's cottage. Ivan Mironov was brought out and sub-jected to a close examination. Stepan Pelageush-kine, a tall, stooping man with long arms, an aquiline nose, and a gloomy face was the first to put questions to him. Stepan had terminated his military service, and was of a solitary turn of mind. When he had separated from his father, and started his own home, he had his first experi-ence of losing a horse. After that he worked for two years in the mines, and made money enough to buy two horses. These two had been stolen by Ivan Mironov.

"Tell me where my horses are!" shouted Stepan, pale with fury, alternately looking at the ground and at Ivan Mironov's face.

Ivan Mironov denied his guilt. Then Stepan aimed so violent a blow at his face that he smashed his nose and the blood spurted out.

"Tell the truth, I say, or I'll kill you!"

Ivan Mironov kept silent, trying to avoid the blows by stooping. Stepan hit him twice more with his long arm. Ivan Mironov remained silent, turning his head backwards and forwards.

"Beat him, all of you!" cried the bailiff, and the whole crowd rushed upon Ivan Mironov. He fell without a word to the ground, and then shouted,--"Devils, wild beasts, kill me if that's what you want! I am not afraid of you!"

Stepan seized a stone out of those that had been collected for the purpose, and with a heavy blow smashed Ivan Mironov's head.

同类推荐
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山村遗集

    山村遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喉科秘诀

    喉科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PAZ

    PAZ

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小王子·灰姑娘

    小王子·灰姑娘

    《小王子灰姑娘》包括《小王子》和《灰姑娘》两个故事。《小王子》是一部诗情洋溢的童话,作品以纯净的语言写出人类的孤独寂寞及飘忽不定的命运,对真善美予以热情讴歌。在世界各国的童话中,最早创作童话的当属法国作家夏尔·贝洛,他的童话丰富、美丽,广为流传。其中著名童话《灰姑娘》也是由他较早收入童话集中。几百年来,他的童话,影响着一代又一代的小读者。
  • 至尊傲妻:不良天才少女

    至尊傲妻:不良天才少女

    她,是现代时的雪氏集团刁蛮千金小姐。在悬崖穿越了,在那里她,热爱曼珠沙华,拥有着神秘身份。她,敢爱敢恨。呵呵,你家废物小姐?滚,你哪只眼睛看到了!“你算哪根葱?还出来跟我抢男人?我要钱有钱,要色有色,要才艺有才艺,要天赋有天赋,要武功有武功,要天眼有天眼!你叫他一声他理你么?来来来,帅哥,你说对吗?”某女直接把某男拽了过来。某男宠溺的笑了笑,又有些无奈:“对,咱们如儿最可爱了。”某女气炸了:“什么!我这么威武,你竟然说我可爱!”他,前世魄被她打散成了三人。“难道一切都是你的计划!你来报仇了吗,哈哈哈哈”“......”她还有一个宠溺她的哥哥。“如芷,不要忘了,你还有我。”
  • 冷血公主大复仇

    冷血公主大复仇

    七岁那年母亲意外出事,爷爷忽然病逝,父亲无情的抛弃她,她在那场大雨中倒下,神秘男子将她收养,待她归来早已不是当年那个任人欺辱的伊乐檬,重返校园开展一场盛大的复仇...
  • 三世情深之挚爱不悔

    三世情深之挚爱不悔

    来自二十一世纪的虞美人,悲惨致死一眼睁开发现来到了古代,当今太子的未婚妻,将来母仪天下的人,只是……不受宠。即使后来获得了太子的万般宠爱,可是她的心中早已藏了那个血红嘴唇魅惑人心内心却孩子气的他。初次遇见,他一身红衣,魅惑人心,同虞美人争青楼花魁。再次遇见,依旧红衣,却胜似火焰,夺了虞美人的玉佩。……这一切都是天注定的,遇见是迟早的,因为他们的缘分未尽。传说,他挚爱红衣,爱着鲜血一般的红色。传说,他冷酷无情,残暴至极。传说,他掌握天下最大的杀手门派。传说,他爱着一个人,轰轰烈烈。传说,他为了她,一夜之间杀掉千人,用鲜血做了红嫁衣,鲜血映红了天空……
  • 不败之魂

    不败之魂

    这是一个星辰的世界。在这个世界,一个人最多拥有十个星辰穴。当圣魂炼入星辰穴,便能借用圣魂之力!虎魂,能够变躯为虎,驱虎杀人。箭魂,能够杀人于千里之外,操控箭向。树魂,能够扎地盘生,身躯变大,吸收天地阳气修炼。......伏鸣,一个患有选择性记忆症的少年,穿越到了这个世界,慢慢成长为一方霸主
  • 论重神

    论重神

    亲爱而悲哀的配角,你还在因那所谓的主角定律,而时运不济命途多舛吗?可怜而悲哀的配角,你还在因那所谓的主角光环,而被千夫所指吗?孤独而悲哀的配角,你还因那所谓的万人迷气质,而被人肆意愚弄吗?华丽而悲哀的配角,你还在因那所谓的废柴逆袭,而被害的一无所有吗?悲哀而悲哀的配角,你还在因那所谓的主角重生,而被算计的体无完肤吗?汝若愿倾汝所有,祝吾化羽成神,吾便以汝之身,宿吾之魂,完汝心愿。【注:本文白纸黑字的说明,这是一篇耽美文,耽美快穿文,如果不喜,请点击返回离开……
  • 倾本佳人

    倾本佳人

    混沌初开之时,天地被分为六界,神界,魔界,仙界,妖界,人界,鬼界。各界有各界的不同,魔界与神界,仙界相对而立,不相上下千年之久,魔界魔君更是无人能敌!除了……而这次一个身怀奇石,平凡普通的女孩能不能改变六界的命运?敬请期待吧!
  • 莫染青丝

    莫染青丝

    他柔情一生却偏偏对她冷若冰霜,他的柔情从不是对她。她笑看红尘却偏偏对他视而不见,她的存在不是为了讨好他。丞相府的女主人谁都可以是,唯独你,惠国公主。-----------莫亦泫悠哉,悠哉。我本无心照明月,幸得明月照沟渠。本是大快人心意,唯有你我凉薄情。奈何人双喜。。。。。。-----------阎染我的倾尽所有,却换不回你的温柔。-----------凌天佑阎染,说真的,要是我不是你妹妹,你会像现在那样对我好么?我不是你妹妹就好了,可是我是啊。我也真的没办法控制住自己,求求你可不可以别这样薄情。-----------阎璇
  • 阑珊千年梦

    阑珊千年梦

    前生夫妻,今世无期。他为她废弃千年修行,只为她能转世重生;她为了他独守一心,坎坷前路与他携手同行......
  • 最新最潮冷笑话

    最新最潮冷笑话

    世界上没有穷人,只有懒人,如果你想成为富人,就要像富人一样去思考和行动。本书通过一些经典案例,为你揭开富人的秘密,让你了解富人的财富是怎样创造的。富人与穷人的差别何在?希望本书能成为一把钥匙,帮广大读者打开财富之门。