登陆注册
26293300000030

第30章 XV

IVAN MIRONOV'S murderers were brought to trial, Stepan Pelageushkine among them. He had a heavier charge to answer than the others, all the witnesses having stated that it was he who had smashed Ivan Mironov's head with a stone.

Stepan concealed nothing when in court. He con-tented himself with explaining that, having been robbed of his two last horses, he had informed the police. Now it was comparatively easy at that time to trace the horses with the help of profes-sional thieves among the gipsies. But the police officer would not even permit him, and no search had been ordered.

"Nothing else could be done with such a man.

He has ruined us all."

"But why did not the others attack him. It was you alone who broke his head open."

"That is false. We all fell upon him. The village agreed to kill him. I only gave the final stroke. What is the use of inflicting unnecessary sufferings on a man?"

The judges were astonished at Stepan's wonder-ful coolness in narrating the story of his crime--how the peasants fell upon Ivan Mironov, and how he had given the final stroke. Stepan act-ually did not see anything particularly revolting in this murder. During his military service he had been ordered on one occasion to shoot a soldier, and, now with regard to Ivan Mironov, he saw nothing loathsome in it. "A man shot is a dead man--that's all. It was him to-day, it might be me to-morrow," he thought. Stepan was only sentenced to one year's imprisonment, which was a mild punishment for what he had done. His peasant's dress was taken away from him and put in the prison stores, and he had a prison suit and felt boots given to him instead. Stepan had never had much respect for the authorities, but now he became quite convinced that all the chiefs, all the fine folk, all except the Czar--who alone had pity on the peasants and was just--all were robbers who suck blood out of the people. All he heard from the deported convicts, and those sentenced to hard labour, with whom he had made friends in prisons, confirmed him in his views. One man had been sentenced to hard labour for having con-victed his superiors of a theft; another for having struck an official who had unjustly confiscated the property of a peasant; a third because he forged bank notes. The well-to-do-people, the mer-chants, might do whatever they chose and come to no harm; but a poor peasant, for a trumpery reason or for none at all, was sent to prison to become food for vermin.

He had visits from his wife while in prison.

Her life without him was miserable enough, when, to make it worse, her cottage was destroyed by fire. She was completely ruined, and had to take to begging with her children. His wife's misery embittered Stepan still more. He got on very badly with all the people in the prison; was rude to every one; and one day he nearly killed the cook with an axe, and therefore got an additional year in prison. In the course of that year he received the news that his wife was dead, and that he had no longer a home.

When Stepan had finished his time in prison, he was taken to the prison stores, and his own dress was taken down from the shelf and handed to him.

"Where am I to go now?" he asked the prison officer, putting on his old dress.

"Why, home."

"I have no home. I shall have to go on the road. Robbery will not be a pleasant occupa-tion."

"In that case you will soon be back here."

"I am not so sure of that."

And Stepan left the prison. Nevertheless he took the road to his own place. He had nowhere else to turn.

On his way he stopped for a night's rest in an inn that had a public bar attached to it. The inn was kept by a fat man from the town, Vladimir, and he knew Stepan. He knew that Stepan had been put into prison through ill luck, and did not mind giving him shelter for the night. He was a rich man, and had persuaded his neighbour's wife to leave her husband and come to live with him. She lived in his house as his wife, and helped him in his business as well.

Stepan knew all about the innkeeper's affairs--how he had wronged the peasant, and how the woman who was living with him had left her hus-band. He saw her now sitting at the table in a rich dress, and looking very hot as she drank her tea. With great condescension she asked Stepan to have tea with her. No other travellers were stopping in the inn that night. Stepan was given a place in the kitchen where he might sleep. Ma-trena--that was the woman's name--cleared the table and went to her room. Stepan went to lie down on the large stove in the kitchen, but he could not sleep, and the wood splinters put on the stove to dry were crackling under him, as he tossed from side to side. He could not help thinking of his host's fat paunch protruding under the belt of his shirt, which had lost its colour from having been washed ever so many times. Would not it be a good thing to make a good clean incision in that paunch. And that woman, too, he thought.

One moment he would say to himself, "I had better go from here to-morrow, bother them all!"

But then again Ivan Mironov came back to his mind, and he went on thinking of the innkeeper's paunch and Matrena's white throat bathed in per-spiration. "Kill I must, and it must be both!"

He heard the cock crow for the second time.

"I must do it at once, or dawn will be here " He had seen in the evening before he went to bed a knife and an axe. He crawled down from the stove, took the knife and axe, and went out of the kitchen door. At that very moment he heard the lock of the entrance door open. The inn-keeper was going out of the house to the court-yard. It all turned out contrary to what Stepan desired. He had no opportunity of using the knife; he just swung the axe and split the innkeep-er's head in two. The man tumbled down on the threshold of the door, then on the ground.

Stepan stepped into the bedroom. Matrena jumped out of bed, and remained standing by its side. With the same axe Stepan killed her also.

Then he lighted the candle, took the money out of the desk, and left the house.

同类推荐
热门推荐
  • 凤主重生:惊世沐颜

    凤主重生:惊世沐颜

    因为他的背叛,她捏碎金丹自取灭亡。他来不及解释,就看到她死在眼前。为了让她重生,他以生命为代价为她偷命重生。重生后的她,契约朱雀神兽,自带随身空间,拥有五种灵力属性,还是天才炼药师。你以为这是她的幸运吗?有因便有果,有果必得仁!因果循环劫,待看重生路!还看女主如何倾尽天下,还一朝真相!男主又是如何倾心重追凤主沐颜!“珏,我不后悔爱过你”“我只是后悔自己会如此深爱着你”爱过是曾经,深爱是永远,即使是到了生命最后一刻,她也知道自己还是深爱着他的。
  • 五行阴阳变

    五行阴阳变

    修炼,无非粹体,炼神,吸五行,纳阴阳,转生死,虚化实,极者,身容万物,开天辟地。
  • 沧海红颜笑

    沧海红颜笑

    花红雪落,白鸟飞,情生何处,萧萧风雨无情。月残影没,痴心在,长恨几何,知我红颜无罪。她是一名武者,心中只有道。她是一名才女,伤心被君负。当两者的命运连在一起沧海红颜笑,世界任我飞扬。
  • 呆兔成仙记

    呆兔成仙记

    作为一只常年长在深山的兔妖,云珠好不容易修满千年刚要成仙,却被一个不知哪里冒出来的神仙几句话骗去了内丹。伤心绝望之际她决定人间游逛散心,不想又在一个少年公子身上发现了内丹的下落。于是,呆兔子决定卧薪尝胆,化身丫鬟潜伏在他身侧……
  • 土官底簿

    土官底簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠宝的前世今生

    珠宝的前世今生

    每一枚珠宝的后面都藏着一些传奇,一些故事。那些围绕着珠宝展开的爱情与战争,无不说明珠宝的魅力不在特洛伊战争中的海伦之下。在故事的流行色彩后面,珠宝知识被轻松而愉悦地娓娓道来。时尚、知识、传奇,尽熔铸于作者精悍幽默的行文之间。
  • 许一生还一世

    许一生还一世

    幼时婚约,让两人走到一起;十年相处,让两人非君不嫁,非伊不娶;一道圣旨,让他远征;一个请求,准她相随;一个阴谋,等待着不谙世事的她;一个陷阱,为深谋远虑的他准备;一场梦,终会醒来……他赌上了自己的一切,仅仅是为了心中的她;她全心全意地爱着他,直到一场变故的发生。这让他们都变了……
  • 魔兽演义

    魔兽演义

    这是一个背景比较广阔的异世大陆小说。这个故事的背景是魔法、魔兽的争霸。这是一个混乱的魔法世界,就像地球三国时代一样。乱世出英雄,有混乱的世界就有英雄。英雄必须具备超强的才能,所以有了强悍的技能和智慧英雄也有儿女情长,所以离不开美女,有美女的地方就有江湖,因为美女被人称为红颜祸水有江湖的地方就有争战,所以,争战演义,便从这个小小的部落开始了……
  • 授菩萨戒仪

    授菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界著名童话故事4

    世界著名童话故事4

    本书包括王公贵族、庶民百姓、妖魔鬼怪、动物植物等童话故事,其中具有安徒生、格林、豪夫和王尔德等名家名作,也包括了世界各国许分民间童话故事,很具有代表性和普遍性。相信这本《世界著名童话故事精选》,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们良好的读物和收藏品。