登陆注册
26297800000002

第2章 CHAPTER I(2)

The Vaita'e I had explored pretty far up; not yet the other stream, the Vaituliga (g=nasal n, as ng in sing); and up that, with my wood knife, I set off alone. It is here quite dry; it went through endless woods; about as broad as a Devonshire lane, here and there crossed by fallen trees; huge trees overhead in the sun, dripping lianas and tufted with orchids, tree ferns, ferns depending with air roots from the steep banks, great arums - I had not skill enough to say if any of them were the edible kind, one of our staples here! - hundreds of bananas - another staple - and alas! I had skill enough to know all of these for the bad kind that bears no fruit. My Henry moralised over this the other day; how hard it was that the bad banana flourished wild, and the good must be weeded and tended; and I had not the heart to tell him how fortunate they were here, and how hungry were other lands by comparison. The ascent of this lovely lane of my dry stream filled me with delight. I could not but be reminded of old Mayne Reid, as I have been more than once since I came to the tropics; and I thought, if Reid had been still living, I would have written to tell him that, for, me, IT HAD COME TRUE; and I thought, forbye, that, if the great powers go on as they are going, and the Chief Justice delays, it would come truer still; and the war-conch will sound in the hills, and my home will be inclosed in camps, before the year is ended. And all at once - mark you, how Mayne Reid is on the spot - a strange thing happened. I saw a liana stretch across the bed of the brook about breast-high, swung up my knife to sever it, and - behold, it was a wire! On either hand it plunged into thick bush; to-morrow I shall see where it goes and get a guess perhaps of what it means. To-day I know no more than - there it is. A little higher the brook began to trickle, then to fill. At last, as I meant to do some work upon the homeward trail, it was time to turn. I did not return by the stream; knife in hand, as long as my endurance lasted, I was to cut a path in the congested bush.

At first it went ill with me; I got badly stung as high as the elbows by the stinging plant; I was nearly hung in a tough liana - a rotten trunk giving way under my feet; it was deplorable bad business. And an axe - if I dared swing one - would have been more to the purpose than my cutlass. Of a sudden things began to go strangely easier; I found stumps, bushing out again; my body began to wonder, then my mind; I raised my eyes and looked ahead; and, by George, I was no longer pioneering, I had struck an old track overgrown, and was restoring an old path. So I laboured till I was in such a state that Carolina Wilhelmina Skeggs could scarce have found a name for it. Thereon desisted; returned to the stream; made my way down that stony track to the garden, where the smoke was still hanging and the sun was still in the high tree-tops, and so home. Here, fondly supposing my long day was over, I rubbed down; exquisite agony; water spreads the poison of these weeds; I got it all over my hands, on my chest, in my eyes, and presently, while eating an orange, A LA Raratonga, burned my lip and eye with orange juice. Now, all day, our three small pigs had been adrift, to the mortal peril of our corn, lettuce, onions, etc., and as I stood smarting on the back verandah, behold the three piglings issuing from the wood just opposite. Instantly I got together as many boys as I could - three, and got the pigs penned against the rampart of the sty, till the others joined; whereupon we formed a cordon, closed, captured the deserters, and dropped them, squeaking amain, into their strengthened barracks where, please God, they may now stay!

Perhaps you may suppose the day now over; you are not the head of a plantation, my juvenile friend. Politics succeeded: Henry got adrift in his English, Bene was too cowardly to tell me what he was after: result, I have lost seven good labourers, and had to sit down and write to you to keep my temper. Let me sketch my lads. - Henry - Henry has gone down to town or I could not be writing to you - this were the hour of his English lesson else, when he learns what he calls 'long expessions' or 'your chief's language' for the matter of an hour and a half - Henry is a chiefling from Savaii; I once loathed, I now like and - pending fresh discoveries - have a kind of respect for Henry. He does good work for us; goes among the labourers, bossing and watching; helps Fanny; is civil, kindly, thoughtful; O SI SIC SEMPER!

But will he be 'his sometime self throughout the year'?

Anyway, he has deserved of us, and he must disappoint me sharply ere I give him up. - Bene - or Peni-Ben, in plain English - is supposed to be my ganger; the Lord love him!

God made a truckling coward, there is his full history. He cannot tell me what he wants; he dares not tell me what is wrong; he dares not transmit my orders or translate my censures. And with all this, honest, sober, industrious, miserably smiling over the miserable issue of his own unmanliness. - Paul - a German - cook and steward - a glutton of work - a splendid fellow; drawbacks, three: (1) no cook; (2) an inveterate bungler; a man with twenty thumbs, continually falling in the dishes, throwing out the dinner, preserving the garbage; (3) a dr-, well, don't let us say that - but we daren't let him go to town, and he - poor, good soul - is afraid to be let go. - Lafaele (Raphael), a strong, dull, deprecatory man; splendid with an axe, if watched; the better for a rowing, when he calls me 'Papa' in the most wheedling tones; desperately afraid of ghosts, so that he dare not walk alone up in the banana patch - see map. The rest are changing labourers; and to-night, owing to the miserable cowardice of Peni, who did not venture to tell me what the men wanted - and which was no more than fair - all are gone - and my weeding in the article of being finished!

Pity the sorrows of a planter.

I am, Sir, yours, and be jowned to you, The Planter, R. L. S.

Tuesday 3rd I begin to see the whole scheme of letter-writing; you sit down every day and pour out an equable stream of twaddle.

同类推荐
热门推荐
  • 西游记故事

    西游记故事

    西游记》是我国古典四大名著之一,描写的是孙悟空、猪八戒、沙和尚保护唐僧西天取经、历经九九八十一难的传奇历险故事。它向人们展示了一个绚丽多彩的神魔世界,人们无不在作者丰富而大胆的艺术想象面前惊叹不已。它以丰富奇特的艺术想象,生动曲折的故事情节,栩栩如生的人物形象,幽默诙谐的语言,构筑了一座独具特色的艺术宫殿。本书故事,很适合青少年读者阅读。
  • 界尊风云

    界尊风云

    纳赤阳为左眼,化阴月为右眼,以岩浆洪流为精血,聚千江百川为脉络,凝亿万大山为骨骸,合万千尘土为己身,吾亿万载终将归来。。。来自临终时的话语。诺干年后,一代武者欲展翅霄汉,踏入修真界崛起于乱世群雄之中终成绝代霸主。
  • 灵伢子和他的黑山羊

    灵伢子和他的黑山羊

    近几年,由于儿童阅读推广的深入,加上家长和老师都很重视儿童课外阅读,因此,儿童图书出版急速升温,儿童文学创作也越来越丰富,书店里摆放出越来越多精美的儿童图书。除了曹文轩、张之路、沈石溪、杨红樱等年龄比较大的一批作家仍在不断创作和出版一些儿童文学作品外,还涌现出了一大批年轻的儿童文学作家,甚至在“90后”群体中也出现了一些具有儿童文学素养的作者。
  • EXO之闪婚大作战

    EXO之闪婚大作战

    一觉醒来,竟穿越到一个不知名的地方,这种场面不是小说中才有吗?这让夏晗韵非常头疼。一入学校,竟然就惹了校草。
  • 达斯加神庙

    达斯加神庙

    世界上最大的南极富豪探险游船走到南级的最尽头,风却慢慢地大,船长发出回航信号,船主啊来出于内心的贪婪,指使其继续前进,最终船被券进了大风里走到了另世界的另一端,这里叫达斯加,啊来使出巴格魔语拔掉达斯加神庙的中转盘,整个小镇地动山摇,阿来全身被冰封,女主角啊来女儿雪伦神奇的没有被冰封,在惊恐无助之际,男主角达加斯王子巴纳到来神庙把雪伦抓了起来,而外星系迪亚星人开始进攻地球另一端北极,男主角如何拯救自己的小镇,女主人如何把爸爸拯救出来,他们又如何大战各国魔法人守卫这个地球?改变贪婪,暴力,自私?
  • 狐爱:两生劫

    狐爱:两生劫

    狐妖和道士,从来都是引人遐想的两个词,因为它们背后总有着故事,而他们的相遇也总是能擦出火花,但,这火花的背后,也许并不那么简单……被埋藏了千年的隐秘,野心勃勃下的觊觎,不惜灭族的憎恨……当线索越来越多,当真相浮出水面,他才惊觉原来所有一切不过是为了那股力量,他才是棋局中最重要的人物。他防备着所有人,却在危机结束之时,被亲近之人所伤,在孤立无援之时,被信任之人所叛,那些他以为坚不可摧的感情,原来并非永恒不变。“我怎么会说你不似以前了呢?看,不还是和从前一样?说杀就杀,从来不会有一丝迟疑。难怪你说我们不同,我现在明白了,它是什么意思。无念,其实你从未……相信过我。”
  • 重生嫁娶系统

    重生嫁娶系统

    系统在手,嫁娶不愁!尹沫心一醒来就发现自己换了身份、多了系统,一切看起来似乎还不错。等等等等,宣扬自己拜金、不退婚的情况下吊金龟婿?尹沫心暴汗,你确定你不是嫁不出去系统?什么?在你名声最臭的时候愿意娶你的才是真爱?而且目标男主已经出现需自己判断?咳咳..坑爹系统,你给我出来,我保证一巴掌绝对拍不死你。------------------ps:已有上架完结作品,坑品有保证,走过的路过的都快快跳到我的碗里来。
  • 祭虚

    祭虚

    以孤之血,灭虚祭灵,许万物归于尘土,掌命魂屹立尽头。
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真武传人在异世

    真武传人在异世

    真武者,荡魔诛邪,剑行天下.真武传人莫常道因炼丹炸炉而亡,穿越到异世大陆,是意外,抑或是谋划?随着一步步前行,莫常道意外发现这里竟有祖师张三丰留下的痕迹……