登陆注册
26299600000085

第85章 The Groac$$$$$h of the Isle of Lok(1)

In old times, when all kinds of wonderful things happened in Brittany, there lived in the village of Lanillis, a young man named Houarn Pogamm and a girl called Bellah Postik. They were cousins, and as their mothers were great friends, and constantly in and out of each other's houses, they had often been laid in the same cradle, and had played and fought over their games.

'When they are grown up they will marry,' said the mothers; but just as every one was beginning to think of wedding bells, the two mothers died, and the cousins, who had no money, went as servants in the same house. This was better than being parted, of course, but not so good as having a little cottage of their own, where they could do as they liked, and soon they might have been heard bewailing to each other the hardness of their lots.

'If we could only manage to buy a cow and get a pig to fatten,' grumbled Houarn, 'I would rent a bit of ground from the master, and then we could be married.'

'Yes,' answered Bellah, with a deep sigh; 'but we live in such hard times, and at the last fair the price of pigs had risen again.'

'We shall have long to wait, that is quite clear,' replied Houarn, turning away to his work.

Whenever they met they repeated their grievances, and at length Houarn's patience was exhausted, and one morning he came to Bellah and told her that he was going away to seek his fortune.

The girl was very unhappy as she listened to this, and felt sorry that she had not tried to make the best of things. She implored Houarn not to leave her, but he would listen to nothing.

'The birds,' he said, 'continue flying until they reach a field of corn, and the bees do not stop unless they find the honey-giving flowers, and why should a man have less sense than they?

Like them, I shall seek till I get what I want--that is, money to buy a cow and a pig to fatten. And if you love me, Bellah, you won't attempt to hinder a plan which will hasten our marriage.'

The girl saw it was useless to say more, so she answered sadly:

'Well, go then, since you must. But first I will divide with you all that my parents left me,' and going to her room, she opened a small chest, and took from it a bell, a knife, and a little stick.

'This bell,' she said, 'can be heard at any distance, however far, but it only rings to warn us that our friends are in great danger. The knife frees all it touches from the spells that have been laid on them; while the stick will carry you wherever you want to go. I will give you the knife to guard you against the enchantments of wizards, and the bell to tell me of your perils.

The stick I shall keep for myself, so that I can fly to you if ever you have need of me.'

Then they cried for a little on each other's necks, and Houarn started for the mountains.

But in those days, as in these, beggars abounded, and through every village he passed they followed Houarn in crowds, mistaking him for a gentleman, because there were no holes in his clothes.

'There is no fortune to be made here,' he thought to himself; 'it is a place for spending, and not earning. I see I must go further,' and he walked on to Pont-aven, a pretty little town built on the bank of a river.

He was sitting on a bench outside an inn, when he heard two men who were loading their mules talking about the Groac'h of the island of Lok.

'What is a Groac'h?' asked he. 'I have never come across one.'

And the men answered that it was the name given to the fairy that dwelt in the lake, and that she was rich--oh! richer than all the kings in the world put together. Many had gone to the island to try and get possession of her treasures, but no one had ever come back.

As he listened Houarn's mind was made up.

'I will go, and return too,' he said to the muleteers. They stared at him in astonishment, and besought him not to be so mad and to throw away his life in such a foolish manner; but he only laughed, and answered that if they could tell him of any other way in which to procure a cow and a pig to fatten, he would think no more about it. But the men did not know how this was to be done, and, shaking their heads over his obstinacy, left him to his fate.

So Houarn went down to the sea, and found a boatman who engaged to take him to the isle of Lok.

The island was large, and lying almost across it was a lake, with a narrow opening to the sea. Houarn paid the boatman and sent him away, and then proceeded to walk round the lake. At one end he perceived a small skiff, painted blue and shaped like a swan, lying under a clump of yellow broom. As far as he could see, the swan's head was tucked under its wing, and Houarn, who had never beheld a boat of the sort, went quickly towards it and stepped in, so as to examine it the better. But no sooner was he on board than the swan woke suddenly up; his head emerged from under his wing, his feet began to move in the water, and in another moment they were in the middle of the lake.

As soon as the young man had recovered from his surprise, he prepared to jump into the lake and swim to shore. But the bird had guessed his intentions, and plunged beneath the water, carrying Houarn with him to the palace of the Groac'h.

Now, unless you have been under the sea and beheld all the wonders that lie there, you can never have an idea what the Groac'h's palace was like. It was all made of shells, blue and green and pink and lilac and white, shading into each other till you could not tell where one colour ended and the other began.

The staircases were of crystal, and every separate stair sang like a woodland bird as you put your foot on it. Round the palace were great gardens full of all the plants that grow in the sea, with diamonds for flowers.

In a large hall the Groac'h was lying on a couch of gold. The pink and white of her face reminded you of the shells of her palace, while her long black hair was intertwined with strings of coral, and her dress of green silk seemed formed out of the sea.

At the sight of her Houarn stopped, dazzled by her beauty.

'Come in,' said the Groac'h, rising to her feet. 'Strangers and handsome youths are always welcome here. Do not be shy, but tell me how you found your way, and what you want.'

同类推荐
热门推荐
  • 只有神才能存活的学校

    只有神才能存活的学校

    不知道你们有没有听过一所学校这里并没有所谓的教书育人,老师只会教学生如何杀死人,以及如何不被人杀死。学生并没有所谓的和睦相处,看你不惯,杀了便是,哪怕你是教导我的老师。在这个残酷的学校里,只有伶俐的头脑,冷血的手段,令人畏惧的实力才能活下去。而弱者只不过是那群登顶巅峰人的垫脚石,只能被当做畜生绞杀。你强我任你宰割,你弱便怨不得我。十万个学生的厮杀,又有谁能活到最后成为神?这里是只有神才能存活的学校
  • 问仙剑之浮生三世

    问仙剑之浮生三世

    “一语一别离,一句一相思,不知多少时,彼岸花落日,驻足望乡亭,遥看忘川河,一叶轻舟上,是君归来期。”“这只是由玩家操控最后走向生命末路,一场完全虚拟的游戏……”“不!它是你灵魂最初的归宿……”
  • 西游故事背后的故事

    西游故事背后的故事

    《西游记》可谓妇孺皆知,因其故事结合玄奘法师取经历程和元杂剧部分剧目改编,所以故事中前后矛盾颇多,细看如雾里观花,水中望月,不能拨云见日,现其本来面目。主要人物取经途中心态有没有变化,降妖故事之间有没有关联,部分人物神龙见首不见尾,很多故事和元杂剧中发生较大改变,那么作者为何如此改编,那些隐藏的故事又是怎样,本文将详细还原一个完整的取经故事。
  • 最后一朵樱花

    最后一朵樱花

    五年前,那棵樱花树下,我们第一次相见,你告诉我,樱花的花语是希望。五年后,我们再次相见,可却当做熟悉的陌生人,因为我们都知道,那年的樱花树已经不在了。
  • 生生逝逝—人生自古薄红颜

    生生逝逝—人生自古薄红颜

    小狐狸小九意外化身成人,却发现全家惨死,得仙人指点前往人间历练,却意外的遇到了他,为了他放下仇恨,放弃历练,跟随他上山学艺,可是为什么你的眼里始终不是我一个人,告诉我你的心究竟有多大!洛煜染,我不恨你,却也再没有力气去爱你,来生,如果有来生希望你只喜欢我一个人!
  • 雪球专刊第026期:揭秘“非赚不可”

    雪球专刊第026期:揭秘“非赚不可”

    首先什么是雪球?我恐怕也没有答案。但我知道雪球是一个用互联网产品和技术服务于投资者需求的公司。在有雪球之前,投资这个事情已经存在,互联网这个事情也已经存在。那么互联网满足了投资者的什么需求呢?
  • 武道天意

    武道天意

    神界108族中,修罗神族最为强大,邪恶势力蠢蠢欲动。终于,势力仅次于修罗的邪恶神族为争夺霸权悍然发动了战争,杀戮修罗拼死反抗,最终战败。谁知,一个偶然的机会使他重生在一个被称为武灵大陆的位面。于是,他极度修炼,只为振兴修罗!!!
  • 傻妃无间道:和亲乱四国

    傻妃无间道:和亲乱四国

    “你说你要是把自己裹厚一点,会不会看起来暖和一点?”“……”“该不是得了什么病吧?面部肌肉萎缩症?”“……“想摸就直说。“那我就摸摸手好了”“公子您这是喜脉啊!”“……”
  • 晴方潋滟

    晴方潋滟

    从前她是身负血海深仇,十年艰苦隐忍的名门之后,一朝穿越,从头来过。落入异世,她本想泯灭情仇,一生平淡走过,求一个岁月安稳便好。却不料,命运的黑手不肯让步,森然扼住咽喉。如此,怎能继续妥协哑忍,委曲求全。即便这里皇权倾轧,步步惊心;这里尔虞我诈,人心凉薄。可这里也有这样一个惊才绝艳的他,一路温暖呵护,用心扶持——她欲展翅凤翔万里,他便伸手助她颠覆九州。白骨鲜血织就大好山河,繁华锦绣;煌煌盛世由谁仗剑而行,踏歌起舞。红颜无罪,只是太美。她的柔情千朵,风情潋滟,为他一人悉数绽放。一生一世一杯酒,一人一心永不离。她亦是他今生唯一的执着。江山如画,抵不过你笑靥如花。爱恨情仇,血风腥雨,明枪暗箭,且看谦谦君子,乾坤在握,欲与佳人偷得浮生半日闲。
  • 皇马王朝的奇迹

    皇马王朝的奇迹

    作者是位学生党,不定时更新哦!喜欢的话多多支持哦!