登陆注册
26300200000025

第25章 THE DISCOVERY OF GUIANA(20)

After this old king had rested awhile in a little tent that I caused to be set up, I began by my interpreter to discourse with him of the death of Morequito his predecessor, and afterward of the Spaniards; and ere I went any farther I made him know the cause of my coming thither, whose servant I was, and that the Queen's pleasure was I should undertake the voyage for their defence, and to deliver them from the tyranny of the Spaniards, dilating at large, as I had done before to those of Trinidad, her Majesty's greatness, her justice, her charity to all oppressed nations, with as many of the rest of her beauties and virtues as either I could express or they conceive. All which being with great admiration attentively heard and marvellously admired, I began to sound the old man as touching Guiana and the state thereof, what sort of commonwealth it was, how governed, of what strength and policy, how far it extended, and what nations were friends or enemies adjoining, and finally of the distance, and way to enter the same. He told me that himself and his people, with all those down the river towards the sea, as far as Emeria, the province of Carapana, were of Guiana, but that they called themselves Orenoqueponi, and that all the nations between the river and those mountains in sight, called Wacarima, were of the same cast and appellation; and that on the other side of those mountains of Wacarima there was a large plain (which after I discovered in my return) called the valley of Amariocapana. In all that valley the people were also of the ancient Guianians.

I asked what nations those were which inhabited on the further side of those mountains, beyond the valley of Amariocapana. He answered with a great sigh (as a man which had inward feeling of the loss of his country and liberty, especially for that his eldest son was slain in a battle on that side of the mountains, whom he most entirely loved) that he remembered in his father's lifetime, when he was very old and himself a young man, that there came down into that large valley of Guiana a nation from so far off as the sun slept (for such were his own words), with so great a multitude as they could not be numbered nor resisted, and that they wore large coats, and hats of crimson colour, which colour he expressed by shewing a piece of red wood wherewith my tent was supported, and that they were called Orejones and Epuremei; that those had slain and rooted out so many of the ancient people as there were leaves in the wood upon all the trees, and had now made themselves lords of all, even to that mountain foot called Curaa, saving only of two nations, the one called Iwarawaqueri and the other Cassipagotos; and that in the last battle fought between the Epuremei and the Iwarawaqueri his eldest son was chosen to carry to the aid of the Iwarawaqueri a great troop of the Orenoqueponi, and was there slain with all his people and friends, and that he had now remaining but one son; and farther told me that those Epuremei had built a great town called Macureguarai at the said mountain foot, at the beginning of the great plains of Guiana, which have no end; and that their houses have many rooms, one over the other, and that therein the great king of the Orejones and Epuremei kept three thousand men to defend the borders against them, and withal daily to invade and slay them; but that of late years, since the Christians offered to invade his territories and those frontiers, they were all at peace, and traded one with another, saving only the Iwarawaqueri and those other nations upon the head of the river of Caroli called Cassipagotos, which we afterwards discovered, each one holding the Spaniard for a common enemy.

After he had answered thus far, he desired leave to depart, saying that he had far to go, that he was old and weak, and was every day called for by death, which was also his own phrase. I desired him to rest with us that night, but I could not entreat him; but he told me that at my return from the country above he would again come to us, and in the meantime provide for us the best he could, of all that his country yielded. The same night he returned to Orocotona, his own town; so as he went that day eight-and-twenty miles, the weather being very hot, the country being situate between four and five degrees of the equinoctial. This Topiawari is held for the proudest and wisest of all the Orenoqueponi, and so he behaved himself towards me in all his answers, at my return, as I marvelled to find a man of that gravity and judgment and of so good discourse, that had no help of learning nor breed. The next morning we also left the port, and sailed westward up to the river, to view the famous river called Caroli, as well because it was marvellous of itself, as also for that I understood it led to the strongest nations of all the frontiers, that were enemies to the Epuremei, which are subjects to Inga, emperor of Guiana and Manoa. And that night we anchored at another island called Caiama, of some five or six miles in length; and the next day arrived at the mouth of Caroli. When we were short of it as low or further down as the port of Morequito, we heard the great roar and fall of the river.

同类推荐
  • 近思录

    近思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿难七梦经

    佛说阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MENO II

    MENO II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瓦城上空的麦田

    瓦城上空的麦田

    他的老伴当时正一动不动地望着远处,望着远处的一朵白云。李四说,那是一朵湿漉漉的白云,那种白云在瓦城是永远看不到的。那种白云好像在慢慢地飘,又好像总是一动不动。他老伴经常看着那种湿漉漉的白云发呆。她没有回过头来。她说我怎么知道呢?不回来就又是忙呗。李四说他不喜欢她这么回答。哪一年她总是一句,好像她已经习惯了,她无所谓了,她好像已经不于期盼着他们的回来……
  • 逆天风云决

    逆天风云决

    “小子,看你骨骼精奇,这本绝世武功秘籍就卖给你了,机不可失失不再来”一个高中生被神秘老头强卖武功秘籍,从此踏上一条不一样的人生路。详细内容请看本书
  • 傲世风云传

    傲世风云传

    “你想不想回地球?想不想在开宾利?想不想和玲姐冰姐一起共进晚餐?和她们一起探讨人生?”“哇!龙大爷!你这条件太诱惑人啦,我都有点禁不住啦,还有没有更刺激的?再猛烈一些!”“没问题呀,长生不老金枪不倒这都是小事,后宫三千美人任你驰骋,五界称王九天为皇厉不厉害?你怕不怕?怕不怕!”“哇,我好怕怕啊,那需我要怎么做呢?不会连这小丁丁都没了吧!”
  • 离开,是最长久的决定

    离开,是最长久的决定

    离开,是最长久的决定。祝愿有情人终成双。
  • 乱世魔妃之逆天修灵师

    乱世魔妃之逆天修灵师

    她,冷傲女王,一朝陨落,重回圣亚;他,腹黑妖孽,只因一眼,从此沦陷。而温润如水的男子,为了让她飞翔,决定将她送回她的世界,亲手逼迫她将自己推入深渊。她,将在修灵师的道路上越走越远,成为令无数人仰望的存在!
  • 风流警花

    风流警花

    演员韩冬梅去外地拍戏期间忽然失踪,就在此时边防检查站抓获一名带毒女子,经调查此人正是韩冬梅。边防检查站情报侦察科长赵晓雪等人疑惑不解。审讯室里韩冬梅忏悔的交代了怎样走向贩毒路的过程。该小说通过韩冬梅、李春晓、艾丽、王敏洁、童玲、黄晴等大学生、白领、影星、明星、富婆等各色花样女人的毁灭来揭露生活中的假恶丑,大力呼唤真善美。同时,通过塑造以赵晓雪为首的公安边防警察战士来彰显人民警察的崇高品格。该小说是从云南省公安边防总队侦破的上千个缉毒案例,整理、归纳、改编出来的故事。旨在弘扬正能量,宣传依法治国,增强人们的法制意识,再次提醒人们:“珍爱生命拒绝毒品”。
  • 功成身退乎

    功成身退乎

    她叫田心,房地产公司行政经理,深推老子道家之术,行无为之道。相传田氏乃舜帝后裔,妫满之后,为陈氏所改,曾在春秋战国时期,大胜于齐国。因其出生地恰处齐国故地,故此闲暇之时,喜研历史。孰料,因一时的偶发感慨,竟让她穿越千年,来到战火纷争的乱世时代,更因为自己的感慨而背负了拯救“功高震主”的淮阴侯韩信的使命。“狡兔死,走狗烹;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。”她最终能否扭转历史,改写淮阴侯悲惨的结局呢?
  • 三男孩与三公主爱恋

    三男孩与三公主爱恋

    三位公主与三位男孩青梅竹马并相爱却又要分开,多年后经种种困难在一起
  • 寻找密码

    寻找密码

    我们来玩个游戏,是以生命为代价的游戏!当我们走进这个局里,现实与虚幻的重叠,是否你能够找出结束它的密码?当然,我们赌的不仅仅只是智慧……
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。