登陆注册
26300200000025

第25章 THE DISCOVERY OF GUIANA(20)

After this old king had rested awhile in a little tent that I caused to be set up, I began by my interpreter to discourse with him of the death of Morequito his predecessor, and afterward of the Spaniards; and ere I went any farther I made him know the cause of my coming thither, whose servant I was, and that the Queen's pleasure was I should undertake the voyage for their defence, and to deliver them from the tyranny of the Spaniards, dilating at large, as I had done before to those of Trinidad, her Majesty's greatness, her justice, her charity to all oppressed nations, with as many of the rest of her beauties and virtues as either I could express or they conceive. All which being with great admiration attentively heard and marvellously admired, I began to sound the old man as touching Guiana and the state thereof, what sort of commonwealth it was, how governed, of what strength and policy, how far it extended, and what nations were friends or enemies adjoining, and finally of the distance, and way to enter the same. He told me that himself and his people, with all those down the river towards the sea, as far as Emeria, the province of Carapana, were of Guiana, but that they called themselves Orenoqueponi, and that all the nations between the river and those mountains in sight, called Wacarima, were of the same cast and appellation; and that on the other side of those mountains of Wacarima there was a large plain (which after I discovered in my return) called the valley of Amariocapana. In all that valley the people were also of the ancient Guianians.

I asked what nations those were which inhabited on the further side of those mountains, beyond the valley of Amariocapana. He answered with a great sigh (as a man which had inward feeling of the loss of his country and liberty, especially for that his eldest son was slain in a battle on that side of the mountains, whom he most entirely loved) that he remembered in his father's lifetime, when he was very old and himself a young man, that there came down into that large valley of Guiana a nation from so far off as the sun slept (for such were his own words), with so great a multitude as they could not be numbered nor resisted, and that they wore large coats, and hats of crimson colour, which colour he expressed by shewing a piece of red wood wherewith my tent was supported, and that they were called Orejones and Epuremei; that those had slain and rooted out so many of the ancient people as there were leaves in the wood upon all the trees, and had now made themselves lords of all, even to that mountain foot called Curaa, saving only of two nations, the one called Iwarawaqueri and the other Cassipagotos; and that in the last battle fought between the Epuremei and the Iwarawaqueri his eldest son was chosen to carry to the aid of the Iwarawaqueri a great troop of the Orenoqueponi, and was there slain with all his people and friends, and that he had now remaining but one son; and farther told me that those Epuremei had built a great town called Macureguarai at the said mountain foot, at the beginning of the great plains of Guiana, which have no end; and that their houses have many rooms, one over the other, and that therein the great king of the Orejones and Epuremei kept three thousand men to defend the borders against them, and withal daily to invade and slay them; but that of late years, since the Christians offered to invade his territories and those frontiers, they were all at peace, and traded one with another, saving only the Iwarawaqueri and those other nations upon the head of the river of Caroli called Cassipagotos, which we afterwards discovered, each one holding the Spaniard for a common enemy.

After he had answered thus far, he desired leave to depart, saying that he had far to go, that he was old and weak, and was every day called for by death, which was also his own phrase. I desired him to rest with us that night, but I could not entreat him; but he told me that at my return from the country above he would again come to us, and in the meantime provide for us the best he could, of all that his country yielded. The same night he returned to Orocotona, his own town; so as he went that day eight-and-twenty miles, the weather being very hot, the country being situate between four and five degrees of the equinoctial. This Topiawari is held for the proudest and wisest of all the Orenoqueponi, and so he behaved himself towards me in all his answers, at my return, as I marvelled to find a man of that gravity and judgment and of so good discourse, that had no help of learning nor breed. The next morning we also left the port, and sailed westward up to the river, to view the famous river called Caroli, as well because it was marvellous of itself, as also for that I understood it led to the strongest nations of all the frontiers, that were enemies to the Epuremei, which are subjects to Inga, emperor of Guiana and Manoa. And that night we anchored at another island called Caiama, of some five or six miles in length; and the next day arrived at the mouth of Caroli. When we were short of it as low or further down as the port of Morequito, we heard the great roar and fall of the river.

同类推荐
热门推荐
  • 改变世界的100个条约(上)

    改变世界的100个条约(上)

    本书对世界历史的真实过程做了纵深的透视,对人类文明的伟大成就做了全面的阐述,它从浩瀚的历史文库中,撷取精华、汇聚经典、分门别类地对历史上曾经发生的重大事件进行分析介绍,向广大读者尤其是青年朋友们打开了一扇历史的窗口,让他们穿越时空隧道,在历史的天空中遨游、于探幽寻秘中启迪智慧,启发思考,启示未来。
  • The Memoirs of the Louis XIV

    The Memoirs of the Louis XIV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一室阳光

    一室阳光

    富家女季璎珞考入S大的那个暑假,认识了风情、豪爽的女子萧瑟,两人成为好友。青春,泪水,成长,一切变化在两个女孩子之间一点一点发生,故事就从这里开始。
  • 去更远的地方

    去更远的地方

    他是蒲公英,随风飘舞只为寻找一个安定的归宿。她是向日葵,眼眸里存在的永远只有那一轮终古常新的皎日。他们都是单纯的,天真的。那个更远的地方,其实就在眼前。在他们发现的时候,他和她,其实都在那里。
  • 破晓之倾世邪妃

    破晓之倾世邪妃

    当穿越到千景大陆的那一刻起,她便不再是代号为“破晓;的杀手,而是赤焰国枯明家族的少主枯明破晓。也从那一刻起,她发誓:这一生,护她所爱之人、虐她所恨之渣渣!
  • 8月的天空有点云

    8月的天空有点云

    一些刻骨铭心的感受,感伤,心情,知道,分享给你!
  • 大乘破有论

    大乘破有论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萧张

    萧张

    再不疯狂我们就老了,没有回忆怎么祭奠啊!青春最悲哀的,不是我们做错了什么,而是什么也没做。“我叫萧张,萧何的萧,张良的张。”废柴学生萧张,大学狗一枚,11月11日光棍节,死于车祸。然屌丝如他,怨念太重。于是乎,上帝给了他重新来过的机会,这一次,他发誓,一定要好好风花雪月,嚣张一把,方不负他萧张之名。且看萧张重生之后如何嚣张,这一切的一切,尽在《萧张》!
  • 若即知若离

    若即知若离

    祁离于她,是仇人,是□□,是不敢触碰的噩梦她于祁离,是玩物,是情人,更是珍宝。生命中没有那么多的一见钟情,更多的是机缘巧合,阴差阳错。她花了十年的时间,去报复了本该去深爱的男人。他亦是花了十年的时间,去承担本不该他承担的一切。——深情折损,换来的不过是记忆悲鸣,若即若离,终究留不得半分温暖情谊
  • 逆生:拐妃二嫁

    逆生:拐妃二嫁

    正值少女年华的柳倾竟重生于一个行将就木的老妃身上,更为惊悚的是她还是逆生长。看着镜中的小女孩,柳倾不禁扬天长啸:我这是造了什么孽呀!