登陆注册
26300200000005

第5章 TO THE READER(2)

There were on this discovery no less than an hundred persons, who can all witness that when we passed any branch of the river to view the land within, and stayed from our boats but six hours, we were driven to wade to the eyes at our return; and if we attempted the same the day following, it was impossible either to ford it, or to swim it, both by reason of the swiftness, and also for that the borders were so pestered with fast woods, as neither boat nor man could find place either to land or to embark; for in June, July, August, and September it is impossible to navigate any of those rivers; for such is the fury of the current, and there are so many trees and woods overflown, as if any boat but touch upon any tree or stake it is impossible to save any one person therein. And ere we departed the land it ran with such swiftness as we drave down, most commonly against the wind, little less than an hundred miles a day. Besides, our vessels were no other than wherries, one little barge, a small cock-boat, and a bad galiota which we framed in haste for that purpose at Trinidad; and those little boats had nine or ten men apiece, with all their victuals and arms. It is further true that we were about four hundred miles from our ships, and had been a month from them, which also we left weakly manned in an open road, and had promised our return in fifteen days.

Others have devised that the same ore was had from Barbary, and that we carried it with us into Guiana. Surely the singularity of that device I do not well comprehend. For mine own part, I am not so much in love with these long voyages as to devise thereby to cozen myself, to lie hard, to fare worse, to be subjected to perils, to diseases, to ill savours, to be parched and withered, and withal to sustain the care and labour of such an enterprise, except the same had more comfort than the fetching of marcasite in Guiana, or buying of gold ore in Barbary. But I hope the better sort will judge me by themselves, and that the way of deceit is not the way of honour or good opinion. I have herein consumed much time, and many crowns; and I had no other respect or desire than to serve her Majesty and my country thereby. If the Spanish nation had been of like belief to these detractors we should little have feared or doubted their attempts, wherewith we now are daily threatened. But if we now consider of the actions both of Charles the Fifth, who had the maidenhead of Peru and the abundant treasures of Atabalipa, together with the affairs of the Spanish king now living, what territories he hath purchased, what he hath added to the acts of his predecessors, how many kingdoms he hath endangered, how many armies, garrisons, and navies he hath, and doth maintain, the great losses which he hath repaired, as in Eighty-eight above an hundred sail of great ships with their artillery, and that no year is less infortunate, but that many vessels, treasures, and people are devoured, and yet notwithstanding he beginneth again like a storm to threaten shipwrack to us all; we shall find that these abilities rise not from the trades of sacks and Seville oranges, nor from aught else that either Spain, Portugal, or any of his other provinces produce; it is his Indian gold that endangereth and disturbeth all the nations of Europe; it purchaseth intelligence, creepeth into counsels, and setteth bound loyalty at liberty in the greatest monarchies of Europe. If the Spanish king can keep us from foreign enterprises, and from the impeachment of his trades, either by offer of invasion, or by besieging us in Britain, Ireland, or elsewhere, he hath then brought the work of our peril in great forwardness.

Those princes that abound in treasure have great advantages over the rest, if they once constrain them to a defensive war, where they are driven once a year or oftener to cast lots for their own garments; and from all such shall all trades and intercourse be taken away, to the general loss and impoverishment of the kingdom and commonweal so reduced. Besides, when our men are constrained to fight, it hath not the like hope as when they are pressed and encouraged by the desire of spoil and riches. Farther, it is to be doubted how those that in time of victory seem to affect their neighbour nations will remain after the first view of misfortunes or ill success; to trust, also, to the doubtfulness of a battle is but a fearful and uncertain adventure, seeing therein fortune is as likely to prevail as virtue. It shall not be necessary to allege all that might be said, and therefore I will thus conclude; that whatsoever kingdom shall be enforced to defend itself may be compared to a body dangerously diseased, which for a season may be preserved with vulgar medicines, but in a short time, and by little and little, the same must needs fall to the ground and be dissolved. I have therefore laboured all my life, both according to my small power and persuasion, to advance all those attempts that might either promise return of profit to ourselves, or at least be a let and impeachment to the quiet course and plentiful trades of the Spanish nation; who, in my weak judgement, by such a war were as easily endangered and brought from his powerfulness as any prince in Europe, if it be considered from how many kingdoms and nations his revenues are gathered, and those so weak in their own beings and so far severed from mutual succour. But because such a preparation and resolution is not to be hoped for in haste, and that the time which our enemies embrace cannot be had again to advantage, I will hope that these provinces, and that empire now by me discovered, shall suffice to enable her Majesty and the whole kingdom with no less quantities of treasure than the king of Spain hath in all the Indies, East and West, which he possesseth; which if the same be considered and followed, ere the Spaniards enforce the same, and if her Majesty will undertake it, I will be contented to lose her Highness' favour and good opinion for ever, and my life withal, if the same be not found rather to exceed than to equal whatsoever is in this discourse promised and declared. I will now refer the reader to the following discourse, with the hope that the perilous and chargeable labours and endeavours of such as thereby seek the profit and honour of her Majesty, and the English nation, shall by men of quality and virtue receive such construction and good acceptance as themselves would like to be rewarded withal in the like.

同类推荐
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 装潢志

    装潢志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑龙江舆图说

    黑龙江舆图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逐鹿太平洋

    逐鹿太平洋

    真实的武器装备,火爆的战争场面。坦克轰鸣撕裂黑夜,战机呼啸划破长空,舰艇无声掠过海面·····《逐鹿》唤醒你的迷彩梦,唤起你尘封已久的热血。
  • 瓦罗兰少年纵横

    瓦罗兰少年纵横

    妈妈说介绍长了容易娶到恐龙——再写《瓦罗兰少年》
  • 科学的异世界

    科学的异世界

    我默默的看着那个只有类人猿智慧的“少女”,以我计算机水准的大脑也短暂的死机了……“你真的是男的么?”
  • 齐天大圣之继承

    齐天大圣之继承

    九九八十一难的完结,却是浩劫新的开始。然而斗战圣佛孙悟空的齐天大聖之名会由谁来继承!在异世界的瓦罗兰中,齐天大聖继承者能否背负起这份荣耀……
  • 宁为候门妾

    宁为候门妾

    宁为候门妾,不做百姓妻!安灵晰出生大将军府,上无嫡姐,下无庶妹,娘亲身为大将军唯一的宠妾,可谓是集万千宠爱于一身,她才貌双全,心比天高,曾向天下人立誓:宁为百姓妻,不做候门妾!然死后重生到大婚当日,她毅然逃婚入王府。王爷,请收奴家做小妾吧!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我才不是龙傲天

    我才不是龙傲天

    作为一名出生在魔导飞空艇修理厂的普通人,继承老爹魔导工程师的身份便是我一生最大的追求了,真的,这位来路不明的大小姐请你务必放过我,虽然我叫龙傲天,但是我真的不懂怎么拯救世界啊!
  • 我的修炼笔录

    我的修炼笔录

    准确来说,俺不是什么坏人,好人也谈不上,偶尔发一次善心,还是在被感动的不得了的时候!咳,比如有个天灾,地震啥的偶尔紧吧紧吧,用手机捐个一元两元滴!学历不高的俺也有梦想,只是很难实现而已,再怎么努力也只是原地踏步!木有学历一切都是奢望,就算去工厂打工最低的还要高中学历呢!更何况咱小学毕业,初中只上了一年的文盲了!学历不高咱就学习呗,自己学习,虽然不如学校专业,但还是能增长知识滴,英文ABCDE也就只认识这几个字符咱不指望,可是咱可以学别的!俗话说得好,有志不在年高,有心就好,俗话还说,人生无绝路,只要肯拼搏,俗话还说.......
  • 龙焰

    龙焰

    一个古老小镇之中的少年,步入繁华的都市之中,驱鬼除魔,在滚滚红尘之中磨砺己身。
  • 从十八到八十

    从十八到八十

    青春,哪一个人没有经历过那朦胧的岁月。在那段岁月里我们盲目的推崇着自己所奉行的一套东西,会有着自己不为人知的梦想。当人过三十才发现所有最初的梦想被现实给击败,回首发现身边的人也早已经不是当初的年少轻狂一身热血的少年,而大多变成一个家里的顶梁柱,在拼命的工作努力的赚钱。而当某一个时间我们可能会一个不差的相聚在第一次聚会的餐厅,又有多少人会说我没后悔过。或许也根本也不会再聚齐。当曾经年少的我们逐渐被社会洗礼,当初高傲的少年也一个个被迫低下了高昂的头。也许这才是生活。故事就从那天开始吧...............
  • 松下幸之助创业之道

    松下幸之助创业之道

    《松下幸之助创业之道》介绍了松下不断奋斗的成功历程,它向我们展示了一个成功企业家的风采。他非凡的经营才能和卓越的经营艺术令每一个企业家为之神往。欲成就一番真正惊天动地的大事业,必然九波十折,千辛万苦,这是千古不易的铁则。成功的甘霖,是由艰苦奋斗的汗水酿成。也唯其如此,成功的愉悦才是世界之最。