登陆注册
26300400000049

第49章 Purgatorio: Canto IV

Whenever by delight or else by pain, That seizes any faculty of ours, Wholly to that the soul collects itself, It seemeth that no other power it heeds;

And this against that error is which thinks One soul above another kindles in us.

And hence, whenever aught is heard or seen Which keeps the soul intently bent upon it, Time passes on, and we perceive it not, Because one faculty is that which listens, And other that which the soul keeps entire;

This is as if in bonds, and that is free.

Of this I had experience positive In hearing and in gazing at that spirit;

For fifty full degrees uprisen was The sun, and I had not perceived it, when We came to where those souls with one accord Cried out unto us: "Here is what you ask."

A greater opening ofttimes hedges up With but a little forkful of his thorns The villager, what time the grape imbrowns, Than was the passage-way through which ascended Only my Leader and myself behind him, After that company departed from us.

One climbs Sanleo and descends in Noli, And mounts the summit of Bismantova, With feet alone; but here one needs must fly;

With the swift pinions and the plumes I say Of great desire, conducted after him Who gave me hope, and made a light for me.

We mounted upward through the rifted rock, And on each side the border pressed upon us, And feet and hands the ground beneath required.

When we were come upon the upper rim Of the high bank, out on the open slope, "My Master," said I, "what way shall we take?"

And he to me: "No step of thine descend;

Still up the mount behind me win thy way, Till some sage escort shall appear to us."

The summit was so high it vanquished sight, And the hillside precipitous far more Than line from middle quadrant to the centre.

Spent with fatigue was I, when I began:

"O my sweet Father! turn thee and behold How I remain alone, unless thou stay!"

"O son," he said, "up yonder drag thyself,"

Pointing me to a terrace somewhat higher, Which on that side encircles all the hill.

These words of his so spurred me on, that I Strained every nerve, behind him scrambling up, Until the circle was beneath my feet.

Thereon ourselves we seated both of us Turned to the East, from which we had ascended, For all men are delighted to look back.

To the low shores mine eyes I first directed, Then to the sun uplifted them, and wondered That on the left hand we were smitten by it.

The Poet well perceived that I was wholly Bewildered at the chariot of the light, Where 'twixt us and the Aquilon it entered.

Whereon he said to me: "If Castor and Pollux Were in the company of yonder mirror, That up and down conducteth with its light, Thou wouldst behold the zodiac's jagged wheel Revolving still more near unto the Bears, Unless it swerved aside from its old track.

How that may be wouldst thou have power to think, Collected in thyself, imagine Zion Together with this mount on earth to stand, So that they both one sole horizon have, And hemispheres diverse; whereby the road Which Phaeton, alas! knew not to drive, Thou'lt see how of necessity must pass This on one side, when that upon the other, If thine intelligence right clearly heed."

"Truly, my Master," said I, "never yet Saw I so clearly as I now discern, There where my wit appeared incompetent, That the mid-circle of supernal motion, Which in some art is the Equator called, And aye remains between the Sun and Winter, For reason which thou sayest, departeth hence Tow'rds the Septentrion, what time the Hebrews Beheld it tow'rds the region of the heat.

But, if it pleaseth thee, I fain would learn How far we have to go; for the hill rises Higher than eyes of mine have power to rise."

And he to me: "This mount is such, that ever At the beginning down below 'tis tiresome, And aye the more one climbs, the less it hurts.

Therefore, when it shall seem so pleasant to thee, That going up shall be to thee as easy As going down the current in a boat, Then at this pathway's ending thou wilt be;

There to repose thy panting breath expect;

No more I answer; and this I know for true."

And as he finished uttering these words, A voice close by us sounded: "Peradventure Thou wilt have need of sitting down ere that."

At sound thereof each one of us turned round, And saw upon the left hand a great rock, Which neither I nor he before had noticed.

Thither we drew; and there were persons there Who in the shadow stood behind the rock, As one through indolence is wont to stand.

And one of them, who seemed to me fatigued, Was sitting down, and both his knees embraced, Holding his face low down between them bowed.

"O my sweet Lord," I said, "do turn thine eye On him who shows himself more negligent Then even Sloth herself his sister were."

Then he turned round to us, and he gave heed, Just lifting up his eyes above his thigh, And said: "Now go thou up, for thou art valiant."

Then knew I who he was; and the distress, That still a little did my breathing quicken, My going to him hindered not; and after I came to him he hardly raised his head, Saying: "Hast thou seen clearly how the sun O'er thy left shoulder drives his chariot?"

His sluggish attitude and his curt words A little unto laughter moved my lips;

Then I began: "Belacqua, I grieve not For thee henceforth; but tell me, wherefore seated In this place art thou? Waitest thou an escort?

Or has thy usual habit seized upon thee?"

And he: "O brother, what's the use of climbing?

Since to my torment would not let me go The Angel of God, who sitteth at the gate.

First heaven must needs so long revolve me round Outside thereof, as in my life it did, Since the good sighs I to the end postponed, Unless, e'er that, some prayer may bring me aid Which rises from a heart that lives in grace;

What profit others that in heaven are heard not?"

Meanwhile the Poet was before me mounting, And saying: "Come now; see the sun has touched Meridian, and from the shore the night Covers already with her foot Morocco."

同类推荐
  • 台海恩恸录

    台海恩恸录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契发挥

    周易参同契发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走马急疳真方

    走马急疳真方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经义解

    道德真经义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本命年婚姻

    本命年婚姻

    当闻溪对自己和睦的家庭、波澜无惊的生活满足而无所求,迎来36岁生日时,她完全没有想到曾经以为可以托付终生相伴到老的丈夫建义,竟然已经有了几年的婚外情,而且这个情人已经公开站了出来与她争夺建义。经历过这一劫难的闻溪,在父母女儿的亲情、多年相交的闺蜜友情的支持下,尝试着重新站立,从人生的困境里挣脱出来。学生时代暗恋过她的叶景明再度出现在她面前,给了她感情的慰藉,但她还是明智地选择了离开已婚的叶。站在36岁这个人生的分界岭上,她真切地看清了自己的内心世界,领会了生命的真谛。人的前半生是在做加法,友情、爱情、工作、婚姻、孩子,随着成长一一得到,后半生却是在做减法,梦想、激情、健康、亲人,一一失去。但即使如此,我们也要微笑着去从容面对。因为活着就是美丽的。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 无极神相

    无极神相

    相师分三阶,天地人归元合一。阴阳有明界,五行风水尽其中。现世中的少年,偶获太公生前玄学之传承。是偶然遇之?还是命中注定?原本平静的生活由此而开始了一段转轮逆天的超凡之旅!神相测得乾坤事,尘世红颜百味生!!!!
  • 至尊任务系统

    至尊任务系统

    王尘穿越了,带着游戏的中的任务系统一起穿越了,当然还有他的至尊VIP称号。“任务目标:华丽逆袭。”“任务内容:在瞧不起你的众人面前放出豪言,并在之后的比武中获得冠军,完成一次华丽的屌丝逆袭事件,震慑众人。““任务奖励:随机蓝色武器一把,随机一本绿色秘籍。”从此,这个世界中,流传着王尘不朽的传奇经典事例,家喻户晓。而王尘原本平凡的人生,也开始变得精彩绝伦。
  • 家有恶霸

    家有恶霸

    “你、你想干什么?”许世豪没说话,很严肃地看着方澄,像在思考什么哲学问题,下一秒却探头啄了一下她的唇。方澄懵了,是她有错觉吗?她还没反应过来,许世豪又探头再啄了一下。然后又啄了一下。再啄了一下。“方澄,我决定了。”方澄眨了眨眼,茫然地抬头,耳边响起许世豪斩钉截铁的宣告──“从今天起,你就是我的女人!”
  • 废材惊天:神医五小姐

    废材惊天:神医五小姐

    焞煌大陆史书记载:混沌初期,天地为一体,至混沌中期,逐渐分离。至混沌晚期,诞生一神一魔。此为主神和魔神也……在美丽狂乱夜,以女王之姿从天而降。新的因缘生成了以涅槃承受这夺取的罪,将身心投入净化的火焰。若要将这人生改写,便从诞生于这世界开始。再次,重生的女王君临了。为其铺设的新舞台,于强者而言没有什么不同。因这份桀骜,天下万物静待狂言成真!求书评,求票票,各种求,么么哒!
  • 重生之以父之名

    重生之以父之名

    “亚历克斯-陈……”“你可以叫我陈翔……”“哦!那陈翔先生,请问您能够有今天的成就,您觉得自己最应该感谢谁?”“我的父亲。”陈翔肯定道,“如果没有他一直以来的关注和支持,我绝对无法达到现在的成就!”心里面却在嘀咕:没错……因为如果没有他的话,哪里来的我的重生啊!
  • 玉漪碧水续红楼

    玉漪碧水续红楼

    金玉缘成,黛玉走出荣国府,准备回苏州故乡,在回去的路上巧遇到了北静王爷水溶。这个绝色温柔的男子,对她付出默默的关心。每次一见水溶,她的心也小鹿乱撞。然,一个是高高在上的王爷,一个是寄人篱下的孤女,他们究竟是有缘还是无份?
  • 快乐校园精品读物丛书:世界名人经典演讲词

    快乐校园精品读物丛书:世界名人经典演讲词

    《快乐校园精品读物丛书:世界名人经典演讲词》无论从题材还是形式、风格上,都比较典型多样,同时贴近生活实际,具有一定的感染力,突出了“快乐阅读”和“精品读物”的主题,但是又具有一定的教育意义,能够使读者快乐之余还能够从文字中体验到名家的人生感悟。
  • 星河之王

    星河之王

    末法时代,因为击杀了世界黑榜第七的王尘,遇上为即将来临的千年仙魔大战,搜罗人才的邋遢老道张五丰,成为了仙界荡魔宫,十三星区兖州分部,十三小队的候补成员……。而他的第一个任务就是前往风起云涌的关东,击杀号称关东传说的桥三爷!!
  • 羽落天幕

    羽落天幕

    无常灵修,百炼封王,龙魂妙觉,以天为敌,渡九重劫,踏轮回海,主宰临尘。