登陆注册
26303800000007

第7章 Exeunt SCENE III. The Grecian camp.(2)

And 'tis this fever that keeps Troy on foot, Not her own sinews. To end a tale of length, Troy in our weakness stands, not in her strength. NESTOR Most wisely hath Ulysses here discover'd The fever whereof all our power is sick. AGAMEMNON The nature of the sickness found, Ulysses, What is the remedy? ULYSSES The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host, Having his ear full of his airy fame, Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs: with him Patroclus Upon a lazy bed the livelong day Breaks scurril jests;

And with ridiculous and awkward action, Which, slanderer, he imitation calls, He pageants us. Sometime, great Agamemnon, Thy topless deputation he puts on, And, like a strutting player, whose conceit Lies in his hamstring, and doth think it rich To hear the wooden dialogue and sound 'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,--Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming He acts thy greatness in: and when he speaks, 'Tis like a chime a-mending; with terms unsquared, Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd Would seem hyperboles. At this fusty stuff The large Achilles, on his press'd bed lolling, From his deep chest laughs out a loud applause;

Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just.

Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard, As he being drest to some oration.'

That's done, as near as the extremest ends Of parallels, as like as Vulcan and his wife:

Yet god Achilles still cries 'Excellent!

'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus, Arming to answer in a night alarm.'

And then, forsooth, the faint defects of age Must be the scene of mirth; to cough and spit, And, with a palsy-fumbling on his gorget, Shake in and out the rivet: and at this sport Sir Valour dies; cries 'O, enough, Patroclus;

Or give me ribs of steel! I shall split all In pleasure of my spleen.' And in this fashion, All our abilities, gifts, natures, shapes, Severals and generals of grace exact, Achievements, plots, orders, preventions, Excitements to the field, or speech for truce, Success or loss, what is or is not, serves As stuff for these two to make paradoxes. NESTOR And in the imitation of these twain--Who, as Ulysses says, opinion crowns With an imperial voice--many are infect.

Ajax is grown self-will'd, and bears his head In such a rein, in full as proud a place As broad Achilles; keeps his tent like him;

Makes factious feasts; rails on our state of war, Bold as an oracle, and sets Thersites, A slave whose gall coins slanders like a mint, To match us in comparisons with dirt, To weaken and discredit our exposure, How rank soever rounded in with danger. ULYSSES They tax our policy, and call it cowardice, Count wisdom as no member of the war, Forestall prescience, and esteem no act But that of hand: the still and mental parts, That do contrive how many hands shall strike, When fitness calls them on, and know by measure Of their observant toil the enemies' weight,--Why, this hath not a finger's dignity:

They call this bed-work, mappery, closet-war;

So that the ram that batters down the wall, For the great swing and rudeness of his poise, They place before his hand that made the engine, Or those that with the fineness of their souls By reason guide his execution. NESTOR Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons.

A tucket AGAMEMNON What trumpet? look, Menelaus. MENELAUS From Troy.

Enter AENEAS AGAMEMNON What would you 'fore our tent? AENEAS Is this great Agamemnon's tent, I pray you? AGAMEMNON Even this. AENEAS May one, that is a herald and a prince, Do a fair message to his kingly ears? AGAMEMNON With surety stronger than Achilles' arm 'Fore all the Greekish heads, which with one voice Call Agamemnon head and general. AENEAS Fair leave and large security. How may A stranger to those most imperial looks Know them from eyes of other mortals? AGAMEMNON How! AENEAS Ay;

I ask, that I might waken reverence, And bid the cheek be ready with a blush Modest as morning when she coldly eyes The youthful Phoebus:

Which is that god in office, guiding men?

Which is the high and mighty Agamemnon? AGAMEMNON This Trojan scorns us; or the men of Troy Are ceremonious courtiers. AENEAS Courtiers as free, as debonair, unarm'd, As bending angels; that's their fame in peace:

But when they would seem soldiers, they have galls, Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's accord, Nothing so full of heart. But peace, AEneas, Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips!

The worthiness of praise distains his worth, If that the praised himself bring the praise forth:

But what the repining enemy commends, That breath fame blows; that praise, sole sure, transcends. AGAMEMNON Sir, you of Troy, call you yourself AEneas? AENEAS Ay, Greek, that is my name. AGAMEMNON What's your affair I pray you? AENEAS Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's ears. AGAMEMNON He hears naught privately that comes from Troy. AENEAS Nor I from Troy come not to whisper him:

I bring a trumpet to awake his ear, To set his sense on the attentive bent, And then to speak. AGAMEMNON Speak frankly as the wind;

It is not Agamemnon's sleeping hour:

That thou shalt know. Trojan, he is awake, He tells thee so himself. AENEAS Trumpet, blow loud, Send thy brass voice through all these lazy tents;

And every Greek of mettle, let him know, What Troy means fairly shall be spoke aloud.

同类推荐
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存雅堂遗稿

    存雅堂遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广右战功

    广右战功

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世说新语

    世说新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甜妻太可口:BOSS,别玩火

    甜妻太可口:BOSS,别玩火

    遭男友背叛,去酒吧买醉,睡了一个帅的惊天地泣鬼神的“牛郎”,我们的池大小姐甩下100块直接走人。5天后,“牛郎”找上门来,伏在她耳边,说,“你还没付钱”池晚呆呆的眨了眨眼睛,“付.....付了啊!”男人掏出一百块,看了眼,轻笑,不要脸的说,“一百块太多,不仅可以暖床陪睡,还可以附送小包子一个!”之后,不要脸的男人抱起池晚,走向卧室......
  • 活佛济公之人间有真爱

    活佛济公之人间有真爱

    这是我自己想象的《活佛济公》后来发生的事情,希望大家喜欢,谢谢!
  • 九始源神

    九始源神

    横空异现天地变!异世君王万丈剑!一体双魂承万决!莫问君昔从何间!沧海元凝剑万芒!生死轮回千魂亡!荒河千丈沉风寻!复漠西凉欲何情!
  • 异能战士之灵魂捍卫者

    异能战士之灵魂捍卫者

    很多年前,魔界至尊邪帝魔宗为了统治世界,修炼出了绝世魔功,他仗着手上拥有的数百魔人和魔功开始向光时空发动进攻,为了保护光时空,十八位拥有超级力量的异能使者和邪帝展开大战,最终将邪帝制服,这十八人将自己的身体化为符印,将邪恶力量封印在一个锦盒中。荀燚是个自带异能的少年,没有人知道他的来历,连他自己都不知道,但是光时空的法师却在某天预料到了不好的事情即将发生,邪恶力量会回来,正邪之中还有一战………………荀燚的生世之谜是怎么样?故事为怎么样发展?
  • 英雄联盟之异世天骄

    英雄联盟之异世天骄

    这是一个不一样的世界,书中一些势力和地理会参考原著。
  • 笑逆轮回

    笑逆轮回

    万灵伏地怨气生,轮回万年缘何在,轮回之间画征途,欲揽明月逍遥游。修炼等级:初魄境淬魄境铸魄境破骨境登临境融灵境开天境帝境祖境破天境。新书开坑,更多精彩尽在其中,欢迎来看!!!
  • 倾城绝爱

    倾城绝爱

    她是风新城,是风国几百年才出一个的风国公主,从出生那日开始就是风国所有人心中的至宝,这不仅仅是因为她是几百年才出一个的公主,而是因为一个传说“风国公主,几百年得一个,只要风国得公主那么要么就是大幸,能庇护风国千百年,要么就是大不幸,会带来灭国之灾。”但是因为以前每一位公主的降临带来的都是好运,所以人们也就渐渐的忘记了那个不幸的传说。因为一段不该的爱,风新城给她的国家带来了灭国之灾,她爱上了一个叫凌昱的凌国太子,凌国是这片大陆上势力最大的,但是当她爱他的时候他却娶了别的女人,当她心碎要嫁给黎国太子黎雲的时候,凌昱却大军压境风国,逼死她的父皇母后和风国百姓,要来夺走她。为了护住她,黎国太子和新城的父母把新城藏在黎国的无人能知的密道暗室内,由风国第一将士风语暗中保护着。然而最终凌昱还是把她逼了出来。为保黎国百姓,她纵身跳入火海。奇迹却出现了,她穿越到了二十一世纪的现代,或许是上天的故意安排,让她在这一辈子把上辈子的恩怨情仇完结……
  • 梦游人说诗

    梦游人说诗

    本书收录了作者写的《略谈我早年的诗》、《一首诗的故乡》、《诗为什么越写越难》、《普希金没有流派》、《诗绝无虚构》、《谈一首小诗的构思》等八十多篇文章。
  • 万兽神帝

    万兽神帝

    在远古时期,世界上有一片极为辽阔的大陆,名为荒古大陆。荒古大陆,异兽横行,人类势弱,沦为异兽的食粮。唯一能与异兽抗衡的只有被称之为驭兽师的人,他们都是神灵选中之人,万中挑一,力大无穷,天赋异禀。夜亦凡一夜穿越,重生为纨绔少年,且看他如何绝地醒悟,练神功,斩异兽,成就万兽神帝书友吹水群:453677901,欢迎加入,么么
  • 异世界之创世

    异世界之创世

    主人公林夕在世界末日来临的那一刹那,穿越到了一个新世纪,人类到底因为什么灭绝,这个世界到底是谁创造?为什么而创造,为何主人公能在黑暗和光明两个阵营来回切换身份,看主角如何揭开层层谜团,重新打破这个世界,创造新世界。