登陆注册
26303800000008

第8章 Exeunt SCENE III. The Grecian camp.(3)

Trumpet sounds We have, great Agamemnon, here in Troy A prince call'd Hector,--Priam is his father,--Who in this dull and long-continued truce Is rusty grown: he bade me take a trumpet, And to this purpose speak. Kings, princes, lords!

If there be one among the fair'st of Greece That holds his honour higher than his ease, That seeks his praise more than he fears his peril, That knows his valour, and knows not his fear, That loves his mistress more than in confession, With truant vows to her own lips he loves, And dare avow her beauty and her worth In other arms than hers,--to him this challenge.

Hector, in view of Trojans and of Greeks, Shall make it good, or do his best to do it, He hath a lady, wiser, fairer, truer, Than ever Greek did compass in his arms, And will to-morrow with his trumpet call Midway between your tents and walls of Troy, To rouse a Grecian that is true in love:

If any come, Hector shall honour him;

If none, he'll say in Troy when he retires, The Grecian dames are sunburnt and not worth The splinter of a lance. Even so much. AGAMEMNON This shall be told our lovers, Lord AEneas;

If none of them have soul in such a kind, We left them all at home: but we are soldiers;

And may that soldier a mere recreant prove, That means not, hath not, or is not in love!

If then one is, or hath, or means to be, That one meets Hector; if none else, I am he. NESTOR Tell him of Nestor, one that was a man When Hector's grandsire suck'd: he is old now;

But if there be not in our Grecian host One noble man that hath one spark of fire, To answer for his love, tell him from me I'll hide my silver beard in a gold beaver And in my vantbrace put this wither'd brawn, And meeting him will tell him that my lady Was fairer than his grandam and as chaste As may be in the world: his youth in flood, I'll prove this truth with my three drops of blood. AENEAS Now heavens forbid such scarcity of youth! ULYSSES Amen. AGAMEMNON Fair Lord AEneas, let me touch your hand;

To our pavilion shall I lead you, sir.

Achilles shall have word of this intent;

So shall each lord of Greece, from tent to tent:

Yourself shall feast with us before you go And find the welcome of a noble foe.

Exeunt all but ULYSSES and NESTOR ULYSSES Nestor! NESTOR What says Ulysses? ULYSSES I have a young conception in my brain;

Be you my time to bring it to some shape. NESTOR What is't? ULYSSES This 'tis:

Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride That hath to this maturity blown up In rank Achilles must or now be cropp'd, Or, shedding, breed a nursery of like evil, To overbulk us all. NESTOR Well, and how? ULYSSES This challenge that the gallant Hector sends, However it is spread in general name, Relates in purpose only to Achilles. NESTOR The purpose is perspicuous even as substance, Whose grossness little characters sum up:

And, in the publication, make no strain, But that Achilles, were his brain as barren As banks of Libya,--though, Apollo knows, 'Tis dry enough,--will, with great speed of judgment, Ay, with celerity, find Hector's purpose Pointing on him. ULYSSES And wake him to the answer, think you? NESTOR Yes, 'tis most meet: whom may you else oppose, That can from Hector bring his honour off, If not Achilles? Though't be a sportful combat, Yet in the trial much opinion dwells;

For here the Trojans taste our dear'st repute With their finest palate: and trust to me, Ulysses, Our imputation shall be oddly poised In this wild action; for the success, Although particular, shall give a scantling Of good or bad unto the general;

And in such indexes, although small pricks To their subsequent volumes, there is seen The baby figure of the giant mass Of things to come at large. It is supposed He that meets Hector issues from our choice And choice, being mutual act of all our souls, Makes merit her election, and doth boil, As 'twere from us all, a man distill'd Out of our virtues; who miscarrying, What heart receives from hence the conquering part, To steel a strong opinion to themselves?

Which entertain'd, limbs are his instruments, In no less working than are swords and bows Directive by the limbs. ULYSSES Give pardon to my speech:

Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector.

Let us, like merchants, show our foulest wares, And think, perchance, they'll sell; if not, The lustre of the better yet to show, Shall show the better. Do not consent That ever Hector and Achilles meet;

For both our honour and our shame in this Are dogg'd with two strange followers. NESTOR I see them not with my old eyes: what are they? ULYSSES What glory our Achilles shares from Hector, Were he not proud, we all should share with him:

But he already is too insolent;

A nd we were better parch in Afric sun Than in the pride and salt scorn of his eyes, Should he 'scape Hector fair: if he were foil'd, Why then, we did our main opinion crush In taint of our best man. No, make a lottery;

And, by device, let blockish Ajax draw The sort to fight with Hector: among ourselves Give him allowance for the better man;

For that will physic the great Myrmidon Who broils in loud applause, and make him fall His crest that prouder than blue Iris bends.

If the dull brainless Ajax come safe off, We'll dress him up in voices: if he fail, Yet go we under our opinion still That we have better men. But, hit or miss, Our project's life this shape of sense assumes:

Ajax employ'd plucks down Achilles' plumes. NESTOR Ulysses, Now I begin to relish thy advice;

And I will give a taste of it forthwith To Agamemnon: go we to him straight.

Two curs shall tame each other: pride alone Must tarre the mastiffs on, as 'twere their bone.

同类推荐
  • ROBINSON CRUSOE

    ROBINSON CRUSOE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治准绳·伤寒

    证治准绳·伤寒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一世情深:陌上人如玉

    一世情深:陌上人如玉

    她是绝世神医,更是顶级杀手,却穿越成被庶母嫡妹害死的相府嫡长女!不学无术?睁大你们的狗眼再看看!不懂礼仪?她可是相府嫡长女,不懂礼仪?当你们眼中的鱼目抹去了灰尘,展露出耀眼的光芒,亮瞎尔等狗眼!那日,梅园邂逅,只一眼,便定了终身······
  • 唐诗三百首导读

    唐诗三百首导读

    中国是一个诗歌的国度。古代丰富的文化遗产,尤其是被誉为“中国古代诗歌巅峰”的唐诗,至今仍是传统文化中最受关注的焦点之一。本书针对市场现状和读者需求,以最经典、最流行的唐诗选本——蘅塘退士编的《唐诗三百首》为底本,按作者分类重新编排,对入选的诗歌篇目进行适当增删,并辅以注释、名家点评、导读三个板块,使读者既能通过精彩的导读语细细品味整首诗作的纯美意境,又能循着名家的视线,直击作品的绝妙之处。
  • 秀逗勇士

    秀逗勇士

    废柴御宅被召唤成为勇士,总是会不断的脑抽。
  • 浪心剑道

    浪心剑道

    本书讲述的是一个异世少年从社会底层慢慢爬起,最后站在大陆之颠的故事,其中有温柔缠绵的爱情,有荡气回肠的兄弟友谊,也有激烈无比的战斗,如果你愿意一看,它绝对不会让你失望。
  • 妖倾天下:为之疯狂

    妖倾天下:为之疯狂

    当金牌特工穿越到一只废柴狐妖的身上,她会平庸一生吗?不!丑小鸭吗?她要让全世界的美男为她疯狂!打团架,她也不怕,小伙伴们,上呀!两只神兽,两只圣兽,再加上自己,几只禽兽,足以称霸天下,;众多强者前来加盟,她小手一挥,人满了;国王前来讨好,王位,没兴趣;金银珠宝,不缺;荒芜之地,这个不错,勉强收下;全世界最牛逼的神偷团也在她这儿。她的志向,天上神界那个主神的位置。神界第二的神来人界,和她相识相爱。最后,神魔大战来临,魔界大军全军覆没,她呢?总共十万,损失一万。
  • 直销心理学全集

    直销心理学全集

    本书全面阐述了直销中最常见的多种心理状态,以帮助直销人员了解客户的心理特点与发展变化规律,从而指导他们因势利导、有的放矢地去左右客户的心理,更好地达到销售目的。
  • 拽千金的恋爱法则

    拽千金的恋爱法则

    她,夏陌依。有着绝美的天使脸蛋,十三岁就和紫纯一起建立了黑白两道通吃的组织——邪灵帮。她性格多变,但唯一不变的是拽千金的原则。恶魔,是她的代名词,而冷血又是她的另一面。如果有谁惹到了她,唯一的后果只有死……
  • TFboys之雪晟木

    TFboys之雪晟木

    他们的相遇带来了许多的麻烦,具体?来看看吧
  • 守护甜心之碎梦残颜

    守护甜心之碎梦残颜

    穿越这种离谱的事也能发生到她身上?可是……为什么别人都是穿越到古代然后来个180°咸鱼大翻身,从废材变成绝世高手。怎么到她这里就穿越到守护甜心了呢?!WTF?!唉,穿越到守护甜心,算她倒霉!她只能认栽了!谁叫她点啥不好,非要手痒点那个yes,现在好了,真特么穿越了!
  • 帝妃绝

    帝妃绝

    一朝国破,前朝公主沦为当今废后;保小弃大,无情帝王让她心碎身死。重生帝妃,她身怀医术;宫廷斗争,她步步为营。一朝独宠后宫,只为一雪前耻。后位江山不入眼,无情帝君,姐的报复刚刚开始!