登陆注册
26304200000046

第46章 CHAPTER XVI. FIRST QUESTION--DID THE WOMAN DIE POI

"Toward the latter part of my attendance on Mrs. Macallan, a young widow lady named Mrs. Beauly--a cousin of Mr. Macallan's--came to stay at Gleninch. Mrs. Macallan was jealous of this lady; and she showed it in my presence only the day before her death, when Mr. Macallan came into her room to inquire how she had passed the night. 'Oh,' she said, 'never mind how _I_have slept! What do you care whether I sleep well or ill? How has Mrs. Beauly passed the night? Is she more beautiful than ever this morning? Go back to her--pray go back to her! Don't waste your time with me!' Beginning in that manner, she worked herself into one of her furious rages. I was brushing her hair at the time; and feeling that my presence was an impropriety under the circumstances, I attempted to leave the room. She forbade me to go. Mr. Macallan felt, as I did, that my duty was to withdraw, and he said so in plain words. Mrs. Macallan insisted on my staying in language so insolent to her husband that he said, 'If you cannot control yourself, either the nurse leaves the room or I do.' She refused to yield even then. 'A good excuse,' she said, 'for getting back to Mrs. Beauly. Go!' He took her at her word, and walked out of the room. He had barely closed the door before she began reviling him to me in the most shocking manner. She declared, among other things she said of him, that the news of all others which he would be most glad to hear would be the news of her death. I ventured, quite respectfully, on r emonstrating with her. She took up the hair-brush and threw it at me, and then and there dismissed me from my attendance on her. I left her, and waited below until her fit of passion had worn itself out. Then Ireturned to my place at the bedside, and for a while things went on again as usual.

"It may not be amiss to add a word which may help to explain Mrs.

Macallan's jealousy of her husband's cousin. Mrs. Macallan was a very plain woman. She had a cast in one of her eyes, and (if Imay use the expression) one of the most muddy, blotchy complexions it was ever my misfortune to see in a person's face.

Mrs. Beauly, on the other hand, was a most attractive lady. Her eyes were universally admired, and she had a most beautifully clear and delicate color. Poor Mrs. Macallan said of her, most untruly, that she painted.

"No; the defects in the complexion of the deceased lady were not in any way attributable to her illness. I should call them born and bred defects in herself.

"Her illness, if I am asked to describe it, I should say was troublesome--nothing more. Until the last day there were no symptoms in the least degree serious about the malady that had taken her. Her rheumatic knee was painful, of course--acutely painful, if you like--when she moved it; and the confinement to bed was irksome enough, no doubt. But otherwise there was nothing in the lady's condition, before the fatal attack came, to alarm her or anybody about her. She had her books and her writing materials on an invalid table, which worked on a pivot, and could be arranged in any position most agreeable to her. At times she read and wrote a good deal. At other times she lay quiet, thinking her own thoughts, or talking with me, and with one or two lady friends in the neighborhood who came regularly to see her.

"Her writing, so far as I knew, was almost entirely of the poetical sort. She was a great hand at composing poetry. On one occasion only she showed me some of her poems. I am no judge of such things. Her poetry was of the dismal kind, despairing about herself, and wondering why she had ever been born, and nonsense like that. Her husband came in more than once for some hard hits at his cruel heart and his ignorance of his wife's merits. In short, she vented her discontent with her pen as well as with her tongue. There were times--and pretty often too--when an angel from heaven would have failed to have satisfied Mrs. Macallan.

"Throughout the period of her illness the deceased lady occupied the same room--a large bedroom situated (like all the best bedrooms) on the first floor of the house.

"Yes: the plan of the room now shown to me is quite accurately taken, according to my remembrance of it. One door led into the great passage, or corridor, on which all the doors opened. Asecond door, at one side (marked B on the plan), led to Mr. Macallan's sleeping-room. A third door, on the opposite side (marked C on the plan), communicated with a little study, or book-room, used, as I was told, by Mr. Macallan's mother when she was staying at Gleninch, but seldom or never entered by any one else. Mr. Macallan's mother was not at Gleninch while I was there. The door between the bedroom and this study was locked, and the key was taken out. I don't know who had the key, or whether there were more keys than one in existence. The door was never opened to my knowledge. I only got into the study, to look at it along with the housekeeper, by entering through a second door that opened on to the corridor.

"I beg to say that I can speak from my own knowledge positively about Mrs. Macallan's illness, and about the sudden change which ended in her death. By the doctor's advice I made notes at the time of dates and hours, and such like. I looked at my notes before coming here.

"From the 7th of October, when I was first called in to nurse her, to the 20th of the same month, she slowly but steadily improved in health. Her knee was still painful, no doubt; but the inflammatory look of it was disappearing. As to the other symptoms, except weakness from lying in bed, and irritability of temper, there was really nothing the matter with her. She slept badly, I ought perhaps to add. But we remedied this by means of composing draughts prescribed for that purpose by the doctor.

"On the morning of the 21st, at a few minutes past six, I got my first alarm that something was going wrong with Mrs. Macallan.

同类推荐
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mugby Junction

    Mugby Junction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒缵论

    伤寒缵论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日损斋笔记

    日损斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有你唯爱妍

    有你唯爱妍

    一个隐瞒了真实身份的男子爱上了一个女艺人,两人之间发生了很多,有误会,有暧昧,有痛苦,有欢乐。两人之间经历了很多,究竟能不能走到一起呢?让我们拭目以待吧!
  • 香灵

    香灵

    相传沉香阁内,没有做不成的交易,只有找不到路的人。相传沉香阁的老板,国色天香身份神秘,是隐世的高人。相传沉香阁主的老板娘精通风水命理,谦谦君子,温润如玉。相传……叶沉香冷冷一笑,高人?君子?放屁!前世她为天下人斩灵引路,天下人却处处相负背信弃义,怀恨惨死。今世她不择手段只为活着,却遇上一断断奇遇纠葛,与他纠缠不休。末世将至,她重生为灵,开启一段不同寻常的末世之旅。
  • 岁凉

    岁凉

    她被弟弟所害,解脱后茫然穿越。重来一次,她只渴望平凡。那个雪夜,胞弟许久未回,她担忧出寻,命运的安排,遇到了他。他原对她没有太过在意,无意却看见她的才情。一见无意,二见生奇,三见动了情,于是为她挡尽风雨,为她天下也弃。情节虚构,请勿模仿!
  • 边走边爱的我们

    边走边爱的我们

    回忆起我们之间的点点滴滴却仍是住不住的想要落泪我没有像要打扰你的意思只是想知道没有我的现在你过得好不好你若安好便是晴天我的心里还有你住过的痕迹
  • 本草分经

    本草分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹黑女神绝代反击

    腹黑女神绝代反击

    花瓶我不是,坚决不被男人养。女孩也要自立自强不素吗?成为明星好玩,虐白莲花非常爽,绿茶婊千万不要出现。陷害,装柔软,这是本姑娘十岁时玩剩下的,和我斗,你睡觉都要睁只眼睛噢!
  • 斗战星君

    斗战星君

    天狼星现世,大陆战端重启。小镇少年携魔族至宝闯入命运洪流。宗门之秘?俗世争端?星兽入侵?星魂觉醒?呵,任尔等心机深沉,我自大步向前,一拳轰开生死路!
  • 死亡禁地:王的墓藏

    死亡禁地:王的墓藏

    恐怖山村里生活着一个神秘的群落。这到底是鬼的世界还是另有玄机?为了揭开这个浓雾弥漫山村里的秘密,他们深入调查,事情越来越复杂和不可思议,房间墙壁夹层之内藏着尸体,古墓冲禁地的天坑内突现不明巨形怪物,水房内的井里别行洞天;最让他们恐惧的是,在真正的墓地里,居然摆放着古墓冲全体活着的村民的尸体,只要真相,没有退路。他们义无反顾地踏上了不归途。
  • 雪落深秋语

    雪落深秋语

    他与她,因缘邂逅,却不知她对他,亦早有关注。她遵守了承诺,以为错过了许多,方才发现还有他在为她等待。当等待成为一种习惯,他和她终会等到那么一个人……***********************************************PS:本书将用三个角色的视角,记叙一段关于青春,也关于爱情的故事。同样的故事,在不同人的眼里,风景却是不同的。
  • 和总裁大人的三个月古代情

    和总裁大人的三个月古代情

    迷糊的月老弟子总是爱把人们的姻缘弄错,为了补救,却也凑成了一段段姻缘。楚心雨是被月老弟子弄错的第一人,为了补救她古代的姻缘,灵魂被放到古代,去经历未完成的爱情。“新人,请支持。”