登陆注册
26304300000013

第13章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(9)

She drew two cheeses out of her sleeve and threw them to him. Zhílin took them and said, 'Why did you not come before? I have made some toys for you. Here, catch!' And he began throwing the toys up, one by one.

But she shook her head and would not look at them.

'I don't want any,' she said. She sat silent for awhile, and then went on, 'Iván, they want to kill you!' And she pointed to her own throat.

'Who wants to kill me?'

'Father; the old men say he must. But I am sorry for you!'

Zhílin answered: 'Well, if you are sorry for me, bring me a long pole.'

She shook her head, as much as to say, 'I can't!'

He clasped his hands and prayed her: 'Dina, please do! Dear Dina, I beg of you!'

'I can't!' she said, 'they would see me bringing it. They're all at home.' And she went away.

So when evening came Zhílin still sat looking up now and then, and wondering what would happen. The stars were there, but the moon had not yet risen. The Mullah's voice was heard; then all was silent. Zhílin was beginning to doze, thinking: 'The girl will be afraid to do it!'

Suddenly he felt clay falling on his head. He looked up, and saw a long pole poking into the opposite wall of the pit. It kept poking about for a time, and then it came down, sliding into the pit.

Zhílin was glad indeed. He took hold of it and lowered it. It was a strong pole, one that he had seen before on the roof of his master's hut.

He looked up. The stars were shining high in the sky, and just above the pit Dina's eyes gleamed in the dark like a cat's. She stooped with her face close to the edge of the pit, and whispered, 'Iván! Iván!' waving her hand in front of her face to show that he should speak low.

'What?' said Zhílin.

'All but two have gone away.'

Then Zhílin said, 'Well, Kostílin, come; let us have one last try; I'll help you up.'

But Kostílin would not hear of it.

'No,' said he, 'It's clear I can't get away from here. How can I go, when I have hardly strength to turn round?'

'Well, good-bye, then! Don't think ill of me!' and they kissed each other. Zhílin seized the pole, told Dina to hold on, and began to climb. He slipped once or twice; the shackles hindered him. Kostílin helped him, and he managed to get to the top. Dina with her little hands, pulled with all her might at his shirt, laughing.

Zhílin drew out the pole and said, 'Put it back in its place, Dina, or they'll notice, and you will be beaten.'

She dragged the pole away, and Zhílin went down the hill. When he had gone down the steep incline, he took a sharp stone and tried to wrench the lock off the shackles. But it was a strong lock and he could not manage to break it, and besides, it was difficult to get at. Then he heard some one running down the hill, springing lightly. He thought: 'Surely, that's Dina again.'

Dina came, took a stone and said, 'Let me try.'

She knelt down and tried to wrench the lock off, but her little hands were as slender as little twigs, and she had not the strength.

She threw the stone away and began to cry. Then Zhílin set to work again at the lock, and Dina squatted beside him with her hand on his shoulder.

Zhílin looked round and saw a red light to the left behind the hill. The moon was just rising. 'Ah!' he thought, 'before the moon has risen I must have passed the valley and be in the forest.' So he rose and threw away the stone. Shackles or no, he must go on.

'Good-bye, Dina dear!' he said. 'I shall never forget you!'

Dina seized hold of him and felt about with her hands for a place to put some cheeses she had brought. He took them from her.

'Thank you, my little one. Who will make dolls for you when I am gone?'

And he stroked her head.

Dina burst into tears hiding her face in her hands. Then she ran up the hill like a young goat, the coins in her plait clinking against her back.

同类推荐
热门推荐
  • 夏有蝉声处处新

    夏有蝉声处处新

    一个女孩无意间碰到了一个男孩,于是,在一起上学的日子里,男孩喜欢上了女孩,在女孩的情敌的一再的阻止与做手脚,男孩是否与女孩在一起呢?
  • 裴艳玲传

    裴艳玲传

    她是裴艳玲,著名的戏曲表演艺术家,五岁登台、九岁挑梁、十三岁唱红。她转艺多师,戏路宽广,文武皆备,唱、念、做、打俱佳,京、梆、昆、乱不挡。娇娇女儿身,却擅演一身正气、铁骨铮铮的血性男儿。高亢嘹亮的嗓音,行云流水的行腔,干净利落的动作令人拍案叫绝。有人说,梅兰芳演女人演得最好,而裴艳玲,演男人演得最好!如果你知道梅兰芳,那你同样应该知道裴艳玲。她与共和国共同经历了梨园的风雨飘摇,她悲欣交集的多半生亦歌亦泣。尽管传统艺术的式微和京剧的沦落早已是不争的事实,但是,有裴艳玲在,有裴艳玲这样一代卓越的表演艺术家在,京剧就有继续顶天立地地留存人间。她,注定是一个传奇。
  • 斗魔

    斗魔

    正邪一念间,同样是为了追寻力量,为何分成两门?斗气魔法纵横开阖,且看这个新的世界的法则。
  • 以武霸道

    以武霸道

    一个曾经的天才,现在的废材,可他却有坚韧不拔的意志与坚定的追求巅峰的心。一个神秘的石珠,寄居于他脑海之中,它有着改造武技的能力和丰富的经验。两者结合,会造就怎样的传奇?在这个以武为尊的大陆上,道、理,那都是强者才可以讲的,且看陈峰以武霸道。
  • 隆仲仁

    隆仲仁

    隆仲仁本是警校里一名普通的法医,在机缘巧合之下他获得了异于常人的力量。然而隆仲仁并不知道自己早已陷入了一场巨大的阴谋之中,当他面对一系列匪夷所思的事件,他又该如何去面对?接下来你将会和隆仲仁一起,去解开这笼中法则。
  • 溺爱宠妻,总裁恋上瘾

    溺爱宠妻,总裁恋上瘾

    迷离的一夜,她失了身,也失了心,从此他就再也不肯放过她,纠缠着她,逼迫着她。一张纸契,他强行娶了她,婚后他对她万般宠溺,万千宠爱,她沉沦,却殊不知自己掉进了一个又一个陷阱。
  • 神明的,存在

    神明的,存在

    不靠谱的玉帝重回天宫,大手一挥,把众神都赶下凡间渡劫。结果,二十五年后,转世为人的神明一不小心就扰乱了人间的秩序……灼华:我是灼华。白沙:我是白沙。不是白铃的白,不是飞沙的沙,而是白色的白,沙河的沙。周瑜:我要让后世人提到周瑜这个名字的时候,想起的是我,而不是两千年前的那个短命鬼。周璇:谁说不一样才是自我?子承父业也是一种美好的传说。周璋:只有在摄影的时候,我才是真正的自己。且跟灼华君一起,看众神在上演一场荒诞剧……
  • 秦陵情咒

    秦陵情咒

    何蔚最近总会被同一个梦境惊醒——一个身着古装的女子,声称自己叫作夏玉房,请她帮一个忙。何蔚问她是什么忙,她并说自己来自两千年以前的秦朝,还说何蔚的姐姐跑到秦朝占了她的身份,让她无法转世投胎,所以她才来找何蔚让她到秦始皇的墓地去把墓内夏玉房的名字改成何轶,这样并不会再影响她真正的夏玉房再世为人了!
  • 天使泪恶魔笑

    天使泪恶魔笑

    孪生的姐妹,坚强的姐姐,自卑的妹妹,命运就此注定了么?战争的来临,无情的分离,让两姐妹相依为命。上天的注定,神明的选择,命运的轮轴开始改变。宽大的翅膀,飞舞的羽毛,美丽善良的天使飞向天堂。错误的选择,心中的恶魔,受伤无奈的孩子终为堕落......
  • 楼上的姑娘

    楼上的姑娘

    一个神秘电话,从酒吧接回来一名素不相识的女子。我的生活将不再平静!