登陆注册
26304300000014

第14章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(10)

Zhílin crossed himself took the lock of his shackles in his hand to prevent its clattering, and went along the road, dragging his shackled leg, and looking towards the place where the moon was about to rise. He now knew the way. If he went straight he would have to walk nearly six miles. If only he could reach the wood before the moon had quite risen! He crossed the river; the light behind the hill was growing whiter. Still looking at it, he went along the valley. The moon was not yet visible. The light became brighter, and one side of the valley was growing lighter and lighter, and shadows were drawing in towards the foot of the hill, creeping nearer and nearer to him.

Zhílin went on, keeping in the shade. He was hurrying, but the moon was moving still faster; the tops of the hills on the right were already lit up. As he got near the wood the white moon appeared from behind the hills, and it became light as day. One could see all the leaves on the trees. It was light on the hill, but silent, as if nothing were alive; no sound could be heard but the gurgling of the river below.

Zhílin reached the wood without meeting any one, chose a dark spot, and sat down to rest.

He rested and ate one of the cheeses. Then he found a stone and set to work again to knock off the shackles. He knocked his hands sore, but could not break the lock. He rose and went along the road. After walking the greater part of a mile he was quite done up, and his feet were aching. He had to stop every ten steps.

'There is nothing else for it,' thought he. 'I must drag on as long as I have any strength left. If I sit down, I shan't be able to rise again. I can't reach the fortress; but when day breaks I'll lie down in the forest, remain there all day, and go on again at night.'

He went on all night. Two Tartars on horseback passed him; but he heard them a long way off, and hid behind a tree.

The moon began to grow paler, the dew to fall. It was getting near dawn, and Zhílin had not reached the end of the forest.

'Well,' thought he, 'I'll walk another thirty steps, and then turn in among the trees and sit down.'

He walked another thirty steps, and saw that he was at the end of the forest. He went to the edge; it was now quite light, and straight before him was the plain and the fortress. To the left, quite close at the foot of the slope, a fire was dying out, and the smoke from it spread round. There were men gathered about the fire.

He looked intently, and saw guns glistening. They were soldiers -- Cossacks!

Zhílin was filled with joy. He collected his remaining strength and set off down the hill, saying to himself: 'God forbid that any mounted Tartar should see me now, in the open field! Near as I am, I could not get there in time.'

Hardly had he said this when, a couple of hundred yards off, on a hillock to the left, he saw three Tartars.

They saw him also and made a rush. His heart sank. He waved his hands, and shouted with all his might, 'Brothers, brothers!

Help!'

The Cossacks heard him, and a party of them on horseback darted to cut across the Tartars' path. The Cossacks were far and the Tartars were near; but Zhílin, too, made a last effort.

Lifting the shackles with his hand, he ran towards the Cossacks, hardly knowing what he was doing, crossing himself and shouting, 'Brothers!

Brothers! Brothers!'

There were some fifteen Cossacks. The Tartars were frightened, and stopped before reaching him. Zhilin staggered up to the Cossacks.

They surrounded him and began questioning him. 'Who are you? What are you? Where from?

But Zhílin was quite beside himself, and could only weep and repeat, 'Brothers! Brothers!'

Then the soldiers came running up and crowded round Zhílin -- one giving him bread, another buckwheat, a third vódka: one wrapping a cloak round him, another breaking his shackles.

The officers recognized him, and rode with him to the fortress. The soldiers were glad to see him back, and his comrades all gathered round him.

Zhílin told them all that had happened to him.

'That's the way I went home and got married!' said he. 'No. It seems plain that fate was against it!'

So he went on serving in the Caucasus. A month passed before Kostílin was released, after paying five thousand roubles ransom. He was almost dead when they brought him back.

(Written in 1870.)

同类推荐
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威德陀罗尼经

    大威德陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴声十六法

    琴声十六法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天史

    天史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续集古今佛道论衡

    续集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 综漫之老师太懒

    综漫之老师太懒

    就是一个宅穿越了,成为一名老师,教导学生的各种淡定的事
  • 巅峰亮剑

    巅峰亮剑

    雪山高昂着头,冰川排列着队,达坂紧握着拳,阵阵寒风伴随满天飞舞的沙尘,峡谷深涧传来毛骨悚然的回荡,山梁云端迸起惊天动地的轰鸣。这是什么在发怒,这是什么在呼号,这是什么在碰撞,这是什么……没有谁生来就伟大。平凡,是每个人的生命原态,它就像横亘在前行路上的栏杆——有的人终其一生难以跨越,日复一日地进行着艰辛的生命徘徊;有的人却能以非凡的智慧和坚韧而骐骥一跃,超越平凡达到新的人生高度。
  • 中国历史未解之谜大全集

    中国历史未解之谜大全集

    在这里,无论是一个时代,还是一段奇缘,又或是一处半壁残垣,一处古墓深山,他们都是中华五千年瑰丽诗篇的组成部分,在为世人呈现奇趣剧目的同时,也留下了无数难以道清说明的历史谜题。时人皆知,越是悠远的历史脉络,越是广大的土地山河,因为难以处处照看,细细研究,所以才越发显得像谜一样,令人观之心生乐趣,想要拆解其中疑窦。中国的历史就是如此害羞,不轻易揭开自己的层层面纱,叫人想要探个究竟。
  • 妖孽绝世

    妖孽绝世

    神界,万族林立争霸不休仙界,五大超级宗门明争暗斗修真界,宗族门派各领风骚自地球穿越而来,附身同名小家族天才之身。妖孽的天资,绝世的悟性,变异的神魂,横扫诸天同代天才,一步一步站在神界之巅。一柄剑,一壶酒,一段被夕阳拉长的影子,高处不胜寒,也许寂寞才是最强大的敌人……
  • 漏中沙朔风

    漏中沙朔风

    曾经的一篇练笔时至今日其实仍没有想好要写什么突然看到这篇为朋友写的就试着运气上传下
  • 魔尊六界

    魔尊六界

    遥遥亘古,苍茫六界,一名少年伴异象出生,一生坎坷,只为羁绊。剑指苍穹,战遍六界,唯求此生安稳。为她,欲覆天地;为她,狠屠苍生;为她,自甘堕仙。蓦然回首,与她相伴一生到白头。
  • 妖孽王爷,本宫你也敢动

    妖孽王爷,本宫你也敢动

    “我的小沁儿,你当真是变了。”他把玩着她的发丝,神情玩味,“可本王喜欢。”江沁一任秀发从他指间慢慢滑落,拧身低头,眉眼中蕴着清清浅浅的笑:“变了么?我倒是后悔,从前为何如此小心谨慎,平白浪费了两年光阴。”她本就是现代白骨精,年方廿四便已在职场中打拼出一片天空。意外穿越,她变身相府千金,却只为一个“平静过余生”的意愿而收起了浑身的羽翼,甘愿做个平凡的古代女人。可如今,她早已不再奢望平静。既已不能回头,那便让他们见到最完整的江沁罢。[情节虚构,请勿模仿]
  • 异能特工

    异能特工

    有一段青春荡气回肠,有一段经历刻骨难忘。一个普普通通甚至有些懦弱的少年,在得到异能之后,发生了惊天的转变。且看,他怎样在一次次曲折离奇的经历中成长,又怎样,凭借自己强大的能量,逆转世界的战况!总领天下?我没兴趣,我今生最大的牵挂,只有她。得此佳人,足享吾生!
  • 凤来仪

    凤来仪

    因为在古文课上睡觉一梦穿到了东晋时代的李新安变身为新安公主司马道福,看她的寄主留的是什么烂摊子啊,先是和深爱自己的丈夫离婚接着又棒打鸳鸯逼着王献之和自己结婚,搞得王献之对自己恨意绵绵,唉,为了自己的幸福,一定要再次离婚,可是为了拉拢琅琊王氏而促成婚姻的太后又怎么可能让她如愿以偿呢!可是艰难的又何止是这个呢
  • 我和我的奶奶

    我和我的奶奶

    这本书写的是我和我奶奶的故事,是我和我奶奶唯一的一点念想,思念成河,用这本小说来表达我的意愿。