登陆注册
26326100000116

第116章 CHAPTER 35(1)

PROVOCATIONS

Nineteenth.--In proportion as Lady Lowborough finds she has nothing to fear from me, and as the time of departure draws nigh, the more audacious and insolent she becomes. She does not scruple to speak to my husband with affectionate familiarity in my presence, when no one else is by, and is particularly fond of displaying her interest in his health and welfare, or in anything that concerns him, as if for the purpose of contrasting her kind solicitude with my cold indifference. And he rewards her by such smiles and glances, such whispered words, or boldly spoken insinuations, indicative of his sense of her goodness and my neglect, as makes the blood rush into my face, in spite of myself--for I would be utterly regardless of it all deaf and blind to everything that passes between them, since the more I show myself sensible of their wickedness, the more she triumphs in her victory, and the more he flatters himself that I love him devotedly still, in spite of my pretended indifference. On such occasions I have sometimes been startled by a subtle, fiendish suggestion inciting me to show him the contrary by a seeming encouragement of Hargrave's advances; but such ideas are banished in a moment with horror and self-abasement; and then I hate him tenfold more than ever, for having brought me to this!--God pardon me for it--and all my sinful thoughts! Instead of being humbled and purified by my afflictions, I feel that they are turning my nature into gall. This must be my fault as much as theirs that wrong me. No true Christian could cherish such bitter feelings as I do against him and her--especially the latter: him, I still feel that I could pardon--freely, gladly--on the slightest token of repentance; but she--words cannot utter my abhorrence.

Reason forbids, but passion urges strongly; and I must pray and struggle long ere I subdue it.

It is well that she is leaving to-morrow, for I could not well endure her presence for another day. This morning, she rose earlier than usual. I found her in the room alone, when I went down to breakfast.

`Oh Helen! is it you?' said she, turning as I entered.

I gave an involuntary start back on seeing her, at which she uttered a short laugh, observing,--`I think we are both disappointed.'

I came forward and busied myself with the breakfast-things.

`This is the last day I shall burden your hospitality,' said she, as she seated herself at the table. `Ah, here comes one that will not rejoice at it!' she murmured, half to herself, as Arthur entered the room.

He shook hands with her and wished her good morning: then, looking lovingly in her face, and still retaining her hand in his, murmured pathetically,--`The last--last day!'

`Yes,' said she with some asperity; `and I rose early to make the best of it--I have been here alone this half hour, and you, you lazy creature'

`Well, I thought I was early too,' said he-- `but,' dropping his voice almost to a whisper, `you see we are not alone.'

`We never are,' returned she. But they were almost as good as alone, for I was now standing at the window, watching the clouds, and struggling to suppress my wrath.

Some more words passed between them, which, happily, I did not overhear; but Annabella had the audacity to come and place herself beside me, and even to put her hand upon my shoulder and say softly,--`You need not grudge him to me, Helen, for I love him more than ever you could do.'

This put me beside myself. I took her hand and violently dashed it from me, with an expression of abhorrence and indignation that could not be suppressed. Startled, almost appalled, by this sudden outbreak, she recoiled in silence. I would have given way to my fury and said more, but Arthur's low laugh recalled me to myself. I checked the half-uttered invective, and scornfully turned away, regretting that I had given him so much amusement. He was still laughing when Mr. Hargrave made his appearance.

How much of the scene he had witnessed I do not know, for the door was ajar when he entered. He greeted his host and his cousin both coldly, and me with a glance intended to express the deepest sympathy mingled with high admiration and esteem.

`How much allegiance do you owe to that man?' he asked below his breath, as he stood beside me at the window, affecting to be ****** observations on the weather.

`None,' I answered. And immediately returning to the table, I employed myself in ****** the tea. He followed, and would have entered into some kind of conversation with me, but the other guests were now beginning to assemble and I took no more notice of him, except to give him his coffee.

After breakfast, determined to pass as little of the day as possible in company with Lady Lowborough, I quietly stole away from the company and retired to the library. Mr. Hargrave followed me thither, under pretence of coming for a book; and first, turning to the shelves, he selected a volume; and then, quietly, but by no means timidly, approaching me, he stood beside me, resting his hand on the back of my chair, and said softly,--`And so you consider yourself free, at last?'

`Yes,' said I, without moving, or raising my eyes from my book, `free to do anything but offend God and my conscience.'

There was a momentary pause.

`Very right,' said he; `provided your conscience be not too morbidly tender, and your ideas of God not too erroneously severe; but can you suppose it would offend that benevolent Being to make the happiness of one who would die for yours?--to raise a devoted heart from purgatorial torments to a state of heavenly bliss when you could do it without the slightest injury to yourself or any other?'

This was spoken in a low, earnest, melting tone as he bent over me. I now raised my head; and, steadily confronting his gaze, I answered calmly,--`Mr. Hargrave, do you mean to insult me?'

He was not prepared for this. He paused a moment to recover the shock;' then, drawing himself up and removing his hand from my chair, he answered, with proud sadness,--`That was not my intention.'

同类推荐
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广福山胜觉寺密印禅师语录

    广福山胜觉寺密印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋阳秋

    晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缥缈第一境

    缥缈第一境

    ——殿下,您是否愿意前往另一个世界?那是我们的家乡,亿万人的信仰。——……好。我也对现在的世界烦透了!那么,当精灵在云上起舞,月之光环落到瞳中时啊,缥缈界的星光,便在你我之间,缔结时空之珠
  • 洛天纪

    洛天纪

    无边的黑暗里,有时候孕育的不只有光明。每月会上传一篇
  • 抢钱第一妃

    抢钱第一妃

    秉持着“问世间‘钱’为何物?直叫人生死相许”的伟大宗旨,她在这不开化的古代可是豁出去了!无钱不抢是她的目标,这帅哥谁啊?只不过看他一副有钱公子哥儿样抢了他仅仅一次而已,用得着这么记仇吗?哇,银发蓝眼的双胞胎帅哥啊!恩,看来自己还是快快效仿人家吕不韦,奇货可居!情节虚构,请勿模仿!
  • 再逢明月照神州

    再逢明月照神州

    十年前天策府叶二爷灭名剑山庄,全庄数百口人尽数屠尽,唯独少庄主易阳重伤逃走;十年后一个名叫云溪梵的寻龙师从南疆返回中原……
  • 嚣张小狂妃:魔尊大大我丑拒

    嚣张小狂妃:魔尊大大我丑拒

    前世遗孤被视为父母之人,皆为自己而死。今世重活,定要欺我之人血债血偿!残忍,血腥,笑笑接受,无耻,流氓,是某人的事。“君亦邪,你看上我那点了?”苏玖儿眨眨眼睛。某人笑笑,道:“那点都看上了。”“那我那点都改好不好?”“嗯,我最欣赏你看不上我的那一点。”某人腹黑摸摸下巴。苏玖儿……怎么回答!!!
  • 重生之换我来照顾你

    重生之换我来照顾你

    重生后,槿槿决定不让自己后悔,原来对她不好的人她决定远离,不是没想过报仇,而是她没这个时间,她想把所有的时间都给对她好的那个他。再来一次,换我对你好。
  • 查理九世之复仇之火

    查理九世之复仇之火

    唐晓翼归来,再遇童年玩伴,故人变仇人;墨多多真心话大冒险,是否爱尧婷婷;蝶影岛寻人,危机重重,他们能否度过难关。
  • 我老婆是冷冻人

    我老婆是冷冻人

    他,是世界闻名的医学研究学家,专门拿活人做冷冻实验;而她,是冷冰了千年后苏醒的古代人,天真善良、毫无心机。两人一开始的相遇,就是因为他的别有用心,她依赖他、信任他,对他言听计从,将他当成自己生命中的贵人,却不曾想到她只是他眼中仅供实验的小白老鼠,每一次抽她的血,都是为了提取所谓的数据,而她却傻傻的相信他是为她的身体着想,帮她体检。
  • 梦萦绕

    梦萦绕

    那一地的落花,唱尽世间繁华;那一丝光明,被黑暗笼罩暗化;那曾经的誓言,早已随风飘散;那姣好的容貌,因你而苍老;那满天的繁星,因你而闪耀。岁月无痕,一曲终了。当箭缠绕上弓,威力撼天动地。而你——到底在哪里……我依然——在寻找你的踪影……
  • 荷带两色

    荷带两色

    每个人心中都有一个纯净的梦想荷花也是这样洁净无瑕花倾血心里也有属于她的一角,一个只有她自己知道的梦