登陆注册
26326100000021

第21章 CHAPTER 7(3)

I have a very pleasant recollection of that walk, along the hard, white, sunny road, shaded here and there with bright green trees, and adorned with flowery banks and blossoming hedges of delicious fragrance; or through pleasant fields and lab all glorious in the sweet flowers, and brilliant verdure of delightful May. It was true, Eliza was not beside me; but she was with her friends in the pony-carriage, as happy, I trusted, as I was; and even when we pedestrians, having forsaken the highway for a short cut across the fields, beheld the little carriage far away, disappearing amid the green, embowering flees, I did not hate those trees for snatching the dear little bonnet and shawl from my sight, nor did I feel that all those intervening objects lay between my happiness and me; for, to confess the truth, I was too happy in the company of Mrs Graham, to regret the absence of Eliza Millward.

The former, it is true, was most provokingly unsociable at first--seemingly bent upon talking to no one but Mary Millward and Arthur. She and Mary journeyed along together, generally with the child between them;--but where the road permitted, I always walked on the other side of her, Richard Wilson taking the other side of Miss Millward, and Fergus roving here and there according to his fancy; and after a while, she became more friendly, and at length, I succeeded in securing her attention, almost entirely to myself--and then I was happy indeed; for whenever she did con descend to converse, I liked to listen. Where her opinions and sentiments tallied with mine, it was her extreme good sense, her exquisite taste and feeling that delighted me; where they differed, it was still her uncompromising boldness in the avowal or defence of that difference--her earnestness and keenness that piqued my fancy: and even when she angered me by her unkind words or looks, and her uncharitable conclusions respecting me, it only made me the more dissatisfied with myself for having so unfavourably impressed her, and the more desirous to vindicate my character and disposition in her eyes, and if possible, to win her esteem.

At length our walk was ended. The increasing height and boldness of the hills bad for some time intercepted the prospect: but, on gaining the summit of a steep acclivity, and looking downward, an opening lay before us--and the blue sea burst upon our sight--deep violet blue--not deadly calm, but covered with glinting breakers--diminutive white specks twinkling on its bosom, and scarcely to be distinguished by the keenest vision, from the little sea-mews that sported above, their white wings glittering in the sunshine: only one or two vessels were visible; and those were far away.

I looked at my companion to see what she thought of this glorious scene. She said nothing: but she stood still, and fixed her eyes upon it with a gaze that assured me she was not disappointed. She had very fine eyes, by the by--I don't know whether I've told you before, but they were full of soul, large, clear, and nearly black--not brown, but very dark grey. A cool, reviving breeze blew from the sea--soft, pure, salubrious: it waved her drooping ringlets, and imparted a livelier colour to her usually too pallid lip and cheek. She felt its exhilarating influence, and so did I--I felt it tingling through my frame, but dared not give way to it while she remained so quiet. There was an aspect of subdued exhilaration in her face, that kindled into almost a smile of exalted, glad intelligence as her eye met mine. Never had she looked so lovely: never had my heart so warmly cleaved to her as now. Had we been left two minutes longer, standing there alone, I cannot answer for the consequences. Happily for my discretion, perhaps for my enjoyment during the remainder of the day, we were speedily summoned to the repast--a very respectable collation, which Rose, assisted by Miss Wilson and Eliza, who, having shared her seat in the carriage, had arrived with her a little before the rest, had set out upon an elevated platform overlooking the sea, and sheltered from the hot sun by a shelving rock and overhanging trees.

Mrs Graham seated herself at a distance from me. Eliza was my nearest neighbour. She exerted herself to be agreeable, in her gentle, unobtrusive way, and was, no doubt, as fascinating and charming as ever, if I could only have felt it. But soon, my heart began to warm towards her once again; and we were all very merry and happy together--as far as I could see--throughout the protracted, social meal, When that was over, Rose summoned Fergus to help her to gather up the fragments, and the knives, dishes, etc., and restore them to the baskets; and Mrs Graham took her camp-tool and drawing materials; and having begged Miss Millward to take charge of her precious son, and strictly enjoined him not to wander from his new guardian's side, she left us and proceeded along the steep, stony hill, to a loftier, more precipitous eminence at some distance, whence a still finer prospect was to be had, where she preferred taking her sketch, though some of the ladies told her it was a frightful place, and advised her not to attempt it.

同类推荐
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹复命篇

    还丹复命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是应篇

    是应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春归

    春归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仁王传

    仁王传

    千年的历史重演,将复制那个结局,还是逆转天命?什么是天,什么是命运?天地不仁,以万物为刍狗,俯首称臣,还是奋起反抗?天骄重新降临世间,千年的宿命终究将是如何?冲关一怒为红颜,待今生,我入轮回你为天!
  • 踏六道轮回而歌

    踏六道轮回而歌

    人之所以追逐,是因为害怕失去,于是人们会用各种手段来争取不再失去,但往往得到的,终究成浮云一片。我自背剑执扇而行,踏破人世间这永无止境的追逐,将这污浊,一杯饮下。
  • 三国之悖逆

    三国之悖逆

    重生到三国,二岁便继承了渤海王之位,却被仇家暗地里派人指使把持着,每天教导自己吃喝玩乐,本来只是演演戏而已,可后来才知道什么叫做由奢入俭难……别走啊,我还有救的……曹操刘备孙权董卓袁绍袁术吕布……:“这家伙是真没救了……”诸葛亮徐庶赵云典韦黄忠太史慈……:“主公,你不能这样啊!”蔡琰貂蝉乔靓乔婉甄宓祝融氏唐月:“滚蛋!床下睡去!”糜贞甘梅邹婉冯央樊玉凤……:“主人,来我这睡吧……”治民:“是大王来啦!快跑啊!”流民:“我们一定要坚持到刘路大人那里去,到了那里就有好日子过啦……”……刘路:“人生匆匆,我不想留下遗憾,做自己觉得对的事情,可能会让人觉得有些疯狂,但只要问心无愧,便不枉重活一场……”
  • tfboys命由天定

    tfboys命由天定

    这个世界没有我选择的权利,只有被选择的命运。遇见你们是我的天命,由天主宰的命运,谁能注定。这篇文文跟其他文文不一样哦,是甜文,很少虐,男主追女主,哈哈哈!喜欢甜文滴朋友快来吧!晴晴热烈欢迎!
  • 首尔2016

    首尔2016

    充满正义感的新生代娱乐经纪人柳智孝,在第一次工作中,被人偷拍与韩流顶级明星李智宇“同居”的新闻,并因此名誉扫地,成为了人们眼中卑鄙又势利的小人。正当柳智孝处于人生绝境的时候,李智宇却突然出手相救。李智宇和柳智孝跨越重重阻碍,在与恶势力斗争的同时展现出人性最的纯美的恋情。
  • 美人凌乱

    美人凌乱

    一场蓄意暗杀,东方唯幸运的婴儿穿成岚月国万千宠爱一身的郡主杨唯安。慕容彦被岚月国奉若神明的存在,是史上最年轻的丞相。撞见慕容彦是杨唯安这辈子最大的错误,遇见杨唯安是慕容彦这辈子最美的时刻。一个傲娇别扭的乌龟美女,一个腹黑妖孽的狐狸美男。杨唯安—恋爱就已经够麻烦了,结婚,除非她脑子昏掉了;慕容彦—小唯儿,我好看吗?嫁给我可以有更多的福利哦~~一场关于拒婚与诱婚的华丽冒险;一场傲娇郡主与妖孽丞相的终极PK。
  • 逆世言情,宠惯天下

    逆世言情,宠惯天下

    “你曾说愿负天下也不负我,今日你又做了什么?”“墨月,你可知我心过?”“今日不是你不要我倾皖月,是我倾皖月嫌弃你”自穿越来,她便遇见墨月,是他让她死寂的心又活了起来,可如今这一幕是她这辈子都不想看到的……她已经被背叛过一次,如今再次上演又说明了什么。我,倾皖月,此生断情绝爱,你若受这天下之人所爱戴,我便愿与这天下人为敌……溟,你说的没错,在这个世界里我只能充当一名分歧者……
  • 庄户人生

    庄户人生

    许多年前,城里人曾瞧不起乡下人,说乡下人不讲卫生天天不刷牙出门一说话满口又黑又黄的牙而且还带股子大蒜味儿。说乡下人爱光膀子光脚穿拖鞋进了城里人家也不知道换拖鞋。还说……因此城里人很为自己是城里人而自豪。许多年前,乡下人也曾窃笑过城里人。他们觉得城里人人情太淡薄,即使同住一个单元对门都不知道对方是谁。城里人身体素质差干不了重活,而且肚子也不如农村人的健康,吃点不干不净的东西就生病。那么现在呢?
  • 倾世毒医:病妃红颜

    倾世毒医:病妃红颜

    传闻中,相府有一位小姐,长得漂亮,琴棋书画样样精通,可惜体弱多病;又传闻,陌王爷冷酷无情,嗜血残忍,确实妖孽一枚。一道圣旨,将两人的命运牵连在一起。他说:“娘子,待我平定这江山,定许你一世长安!”
  • 邪王丑妃

    邪王丑妃

    传闻,笛丞相千金,奇丑无比,花痴成性,一无是处,早已丑名在外。但是有谁知道,这会只是一个表象,真相大白后,好日子结束了,可怜她小女子一名,难道好不容易接受了自己穿越的这个事实,决定过些逍遥人生的生活都这般艰难!--情节虚构,请勿模仿