登陆注册
26328000000038

第38章 CHAPTER TWELVE(1)

Within a week Mr. Madison's illness was a settled institution in the household; the presence of the nurse lost novelty, even to Hedrick, and became a part of life; the day was measured by the three regular visits of the doctor. To the younger members of the family it seemed already that their father had always been sick, and that he always would be; indeed, to Cora and Hedrick he had become only a weak and querulous voice beyond a closed door.

Doctor Sloane was serious but reassuring, his daily announcement being that his patient was in "no immediate danger."

Mrs. Madison did not share her children's sanguine adaptability; and, of the three, Cora was the greatest solace to the mother's troubled heart, though Mrs. Madison never recognized this without a sense of injustice to Laura, for Laura now was housewife and housekeeper--that is, she did all the work except the cooking, and on "wash-day" she did that. But Cora's help was to the very spirit itself, for she was sprightly in these hours of trial: with indomitable gayety she cheered her mother, inspiring in her a firmer confidence, and, most stimulating of all, Cora steadfastly refused to consider her father's condition as serious, or its outcome as doubtful.

Old Sloane exaggerated, she said; and she made fun of his gravity, his clothes and his walk, which she mimicked till she drew a reluctant and protesting laugh from even her mother. Mrs.

Madison was sure she "couldn't get through" this experience save for Cora, who was indeed the light of the threatened house.

Strange perversities of this world: Cora's gayety was almost unbearable to her brother. Not because he thought it either unfeeling or out of place under the circumstances (an aspect he failed to consider), but because years of warfare had so frequently made him connect cheerfulness on her part with some unworthily won triumph over himself that habit prevailed, and he could not be a witness of her high spirits without a strong sense of injury. Additionally, he was subject to a deeply implanted suspicion of any appearance of unusual happiness in her as having source, if not in his own defeat, then in something vaguely "soft" and wholly distasteful. She grated upon him; he chafed, and his sufferings reached the surface. Finally, in a reckless moment, one evening at dinner, he broke out with a shout and hurled a newly devised couplet concerning luv-a-ly slush at his, sister's head. The nurse was present: Cora left the table; and Hedrick later received a serious warning from Laura. She suggested that it might become expedient to place him in Cora's power.

"Cora knows perfectly well that something peculiar happened to you," she advised him. "And she knows that I know what it was; and she says it isn't very sisterly of me not to tell her.

Now, Hedrick, there was no secret about it; you didn't CONFIDE your--your trouble to me, and it would be perfectly honourable of me to tell it. I wont{sic} unless you make me, but if you can't be polite and keep peace with Cora--at least while papa is sick I think it may be necessary. I believe," she finished with imperfect gravity, "that it--it would keep things quieter."

The thoughts of a boy may be long, long thoughts, but he cannot persistently remember to fear a threatened catastrophe.

Youth is too quickly intimate with peril. Hedrick had become familiar with his own, had grown so accustomed to it he was in danger of forgetting it altogether; therefore it was out of perspective. The episode of Lolita had begun to appear as a thing of the distant and clouded past: time is so long at thirteen. Added to this, his late immaculate deportment had been, as Laura suggested, a severe strain; the machinery of his nature was out of adjustment and demanded a violent reaction before it could get to running again at average speed. Also, it is evident that his destruction had been planned on high, for he was mad enough to answer flippantly:

"Tell her! Go on and tell her--_I_ give you leaf!

THAT wasn't anything anyway--just helped you get a little idiot girl home. What is there to that? I never saw her before; never saw her again; didn't have half as much to do with her as you did yourself. She was a lot more YOUR friend than mine;

I didn't even know her. I guess you'll have to get something better on me than that, before you try to boss THIS ranch, Laura Madison!"

That night, in bed, he wondered if he had not been perhaps a trifle rash; but the day was bright when he awoke, and no apprehension shadowed his morning face as he appeared at the breakfast table. On the contrary, a great weight had lifted from him; clearly his defiance had been the proper thing; he had shown Laura that her power over him was but imaginary.

Hypnotized by his own words to her, he believed them; and his previous terrors became gossamer; nay, they were now merely laughable. His own remorse and shame were wholly blotted from memory, and he could not understand why in the world he had been so afraid, nor why he had felt it so necessary to placate Laura.

She looked very meek this morning. THAT showed! The strong hand was the right policy in dealing with women. He was tempted to insane daring: the rash, unfortunate child waltzed on the lip of the crater.

"Told Cora yet?" he asked, with scornful laughter.

"Told me what?" Cora looked quickly up from her plate.

"Oh, nothing about this Corliss," he returned scathingly.

"Don't get excited."

"Hedrick!" remonstrated his mother, out of habit.

"She never thinks of anything else these days, he retorted.

"Rides with him every evening in his pe-rin-sley hired machine, doesn't she?'

"Really, you should be more careful about the way you handle a spoon, Hedrick," said Cora languidly, and with at least a foundation of fact. "It is not the proper implement for decorating the cheeks. We all need nourishment, but it is SO difficult when one sees a deposit of breakfast-food in the ear of one's vis-a-vis."

同类推荐
热门推荐
  • 武逆乾坤

    武逆乾坤

    楚南,一个因经脉尽断不能练武,一个被断定八岁必死却如妖孽般活了下来,一个被称为废物的十六岁少年,不甘心被他人瞧不起,不甘心命运被老天任意摆布,悍然踏上一条逆天之路,面对一个又一个的磨难,他选择:迎难而上!于是,在天武大陆,有了一个从废物到绝世强者的传说。
  • 通天

    通天

    新婚洞房花烛夜,却被美辣娇妻陷害,家破人亡!岂料天生逆脉不能修炼武技又是魔法白痴,幸得五大剑圣收其为徒!从此一步步走向颠覆整个天地的存在。他不仅是一个万人敬仰的英雄,更是一个风流的枭雄!醉卧美人膝,天地变幻随我心。醒掌杀人剑,翻天覆地定乾坤。
  • 心目论

    心目论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恋爱三生

    恋爱三生

    她在初中就喜欢过他,面对毕业,他们不得不分开,她以为再也不会见到他。他现在是可以权倾一时的龙琛,而她只是一个普普通通的上班族。“假如给你一次机会,你还会爱我吗?”龙琛。“会,无论发生什么事情,我都不会忘记你。”韩函
  • 心悦军兮

    心悦军兮

    两年前以粉丝相见最后却以遗憾而告终,两年后以师生相见是否能让她表明自己的感情…………
  • 神序

    神序

    我们总以为用自己的认知去观察认识到的这個世界就是真实的世界。你是否曾认为,在茫茫宇宙之中,只有地球的表面,才有生命的迹象?你是否曾想象,自己生从何来死往何处,究竟谁才是这個世界的统治者?你是否曾知道,人类对世界的探索就像是一個鸡蛋,才刚刚拨开它的蛋壳。你是否曾了解,人类身体中的潜能和大脑的基因,绝大部分都被永久的禁闭。你是否曾相信,与我们共同存在的未知真实世界,即使我们很多时候感知不到。
  • 马登成功学全集3:让目标达到沸点

    马登成功学全集3:让目标达到沸点

    我们已进入21世纪,我们已处于一个信息化时人,马登所总结的成功规律还能适用吗?是的,信息确实改变了人们的生活方式,但它并没有改变基本的人生准则。无论现代技术如何演进,制度和组织方式如何改变。但是人生和改变人性弱点的不法则不变。因此马登总结的第二种人、第三种人失败,以及第一种人成功的定律也未曾改变,他总结出的人的真正自我教育的理念也照样适用。基于此,我们花了近三年时间,从国外收集了马登的英文原著,并在此基础上翻译整理,于2006年新年到来之际,这套《马登成功学全集》诞生了!
  • 假面骑士之门矢士

    假面骑士之门矢士

    前世身为中学生老大的他,在看假面骑士的时候被外面的雷声与时时传来的恐怖声音吓死,在一个异空间内遇到了神,成为了门矢士
  • 斗恋

    斗恋

    没有绚丽的斗技,打破修真和斗气的界限,带领大家进入一个新的空间
  • 重生之天纵权妃

    重生之天纵权妃

    十年时光换来的是残忍的背叛,挖心之后,她含恨而终。一朝重生,她发誓要亲者笑,仇者哭。心机女狠,她更狠;渣男毒,她更毒!等等,还有个情深似海的尊贵王爷,那就收下,嫉妒死丫!