登陆注册
26329700000015

第15章 II(8)

"As if I cared whether he was at the dinner or not! Why couldn't he have fixed it so I might have dined with his sisters alone? We would never have missed him. I'll never meet her now. I know it; I feel it. Fate is against me. Now I will have to follow them on to Athens, and something will turn up there to keep me away from her. You'll see; you'll see. I wonder where they go from Athens?"

The Hohenwalds departed the next morning, and as their party had engaged all the state-rooms in the little Italian steamer, Carlton was forced to wait over for the next. He was very gloomy over his disappointment, and Miss Morris did her best to amuse him. She and her aunt were never idle now, and spent the last few days of their stay in Constantinople in the bazars or in excursions up and down the river.

"These are my last days of *******," Miss Morris said to him once, "and I mean to make the most of them. After this there will be no more travelling for me. And I love it so!" she added, wistfully.

Carlton made no comment, but he felt a certain contemptuous pity for the young man in America who had required such a sacrifice. "She is too nice a girl to let him know she is ****** a sacrifice," he thought, "or giving up anything for him, but SHE won't forget it." And Carlton again commended himself for not having asked any woman to make any sacrifices for him.

They left Constantinople for Athens one moonlight night, three days after the Hohenwalds had taken their departure, and as the evening and the air were warm, they remained upon the upper deck until the boat had entered the Dardanelles. There were few passengers, and Mrs. Downs went below early, leaving Miss Morris and Carlton hanging over the rail, and looking down upon a band of Hungarian gypsies, who were playing the weird music of their country on the deck beneath them. The low receding hills lay close on either hand, and ran back so sharply from the narrow waterway that they seemed to shut in the boat from the world beyond. The moonlight showed a little mud fort or a thatched cottage on the bank fantastically, as through a mist, and from time to time as they sped forward they saw the camp-fire of a sentry, and his shadow as he passed between it and them, or stopped to cover it with wood.

The night was so still that they could hear the waves in the steamer's wake washing up over the stones on either shore, and the muffled beat of the engines echoed back from either side of the valley through which they passed. There was a great lantern hanging midway from the mast, and shining down upon the lower deck. It showed a group of Greeks, Turks, and Armenians, in strange costumes, sleeping, huddled together in picturesque confusion over the bare boards, or wide-awake and voluble, smoking and chatting together in happy company. The music of the tizanes rose in notes of passionate ecstasy and sharp, unexpected bursts of melody. It ceased and be-an again, as though the musicians were feeling their way, and then burst out once more into shrill defiance. It stirred Carlton with a strange turbulent unrest. From the banks the night wind brought soft odors of fresh earth and of heavy foliage.

"The music of different countries," Carlton said at last, "means many different things. But it seems to me that the music of Hungary is the music of love."

Miss Morris crossed her arms comfortably on the rail, and he heard her laugh softly. "Oh no, it is not," she said, undisturbed. "It is a passionate, gusty, heady sort of love, if you like, but it's no more like the real thing than burgundy is like clear, cold, good water. It's not the real thing at all."

"I beg your pardon," said Carlton, meekly.

"Of course I don't know anything about it." He had been waked out of the spell which the night and the tizanes had placed upon him as completely as though some one had shaken him sharply by the shoulder. "I bow," he said, "to your superior knowledge. I know nothing about it."

"No; you are quite right. I don't believe you do know anything about it," said the girl, "or you wouldn't have made such a comparison."

"Do you know, Miss Morris," said Carlton, seriously, "that I believe I'm not able to care for a woman as other men do--at least as some men do; it's just lacking in me, and always will be lacking. It's like an ear for music; if you haven't got it, if it isn't born in you, you'll never have it. It's not a thing you can cultivate, and I feel that it's not only a misfortune, but a fault. Now I honestly believe that I care more for the Princess Aline, whom I have never met, than many other men could care for her if they knew her well; but what they feel would last, and I have doubts from past experience that what I feel would. I don't doubt it while it exists, but it never does exist long, and so I am afraid it is going to be with me to the end of the chapter." He paused for a moment, but the girl did not answer. "I am speaking in earnest now," he added, with a rueful laugh.

"I see you are," she replied, briefly. She seemed to be considering his condition as he had described it to her, and he did not interrupt her. From below them came the notes of the waltz the gypsies played. It was full of the undercurrent of sadness that a waltz should have, and filled out what Carlton said as the music from the orchestra in a theatre heightens the effect without interrupting the words of the actor on the stage.

"It is strange," said Miss Morris. "I should have thought you were a man who would care very much and in just the right way.

But I don't believe really--I'm sorry, but I don't believe you do know what love means at all."

"Oh, it isn't as bad as that," said Carlton. "I think I know what it is, and what it means to other people, but I can't feel it myself. The best idea I ever got of it--the thing that made it clear to me--was a line in a play. It seemed to express it better than any of the love-poems I ever read. It was in Shenandoah."

Miss Morris laughed.

"I beg your pardon," said Carlton.

同类推荐
热门推荐
  • 冥王盛宠之第一王妃

    冥王盛宠之第一王妃

    他,是北朝王爷,惊才艳艳,深邃睿智,冷漠高贵,声震四国,翻手为云覆手雨,是这北朝无数女子的心仪之人。她,是相府庶女,落水而亡,却在下葬之日在棺材中坐起,相士言,天降妖女。却无人知,她的身体,已然是另一个灵魂。初见,他一席红衣站在相府大门,等着娶她为妻。她刚刚到大门门口,便伸手皆下了头上盖头。他心中惊艳,明白了她的意思,这小丫头,想看看他配不配得上她么?她红唇微勾,长的还挺美,那她,便嫁了。这一见,他和她,便注定一生相依,这是一个狼和狐狸共谋天下的故事,还有各种友情,妖娆哒,睿智哒,亲们里面请啦!~~~~~【片段一】“今天,可是结婚的好日子,我们就在这里结婚吧!”北冥欣嘴角的弧度越来越大,越来越妖媚,似乎在勾引苏玲珑,来呀,来呀。“北冥欣,没人高朋满座,没人世人祝福,北冥王爷是想和苏玲珑野婚么?”苏玲珑看着北冥欣,笑意盈盈的问。“那些人,算什么?本王要与苏相之女苏玲珑,以天为证,地为媒。”这一拜,天地为证。【片段二】“冥王对王妃的爱,真是让我等羡慕,本王还想把女儿许配给冥王,南北朝联姻,冥王妃你看这。”昆云枫的哥哥,昆云阁开口道,冥王妃,你看,苏玲珑心中骂道,老狐狸,你让我看什么看,我不应,便是善妒么?这还是在南朝。“这事,”苏玲珑的话还没说出来,北冥欣先开口了。“阁老,本王,这一生,只会娶一个女人。”北冥欣的话,掷地有声。【片段三】五年后,北冥欣一统四国,天下安定,江南时节,梅雨纷纷,北冥欣下了江南,看见了两个长的几乎一模一样的小孩,北冥欣莫名的停下脚步,想摸一摸小女孩的头。小男孩快一步上前,一脸冷冽,“你干什么?”“这是你妹妹么?我只是喜欢的很。”北冥欣笑着解释,冥二一惊,五年,从未见过北冥欣笑。小男孩没说话,从上到下看了一眼北冥欣,当看到北冥欣腰间的玉时,顿时明白了什么,拉起小女孩就走。北冥欣站在原地,没有动“忘儿,乖,在这玩。”“好。”小女孩乖乖的应了声,那个叔叔挺好的呀!哥哥怎么了?小男孩走向内室,看着正在看书的苏玲珑淡淡的开口,“他来了。”“谁?”苏玲珑一愣。小男孩声音冷冽,“你男人。”亲们,放心,本文绝对是宠文,而且是大宠!梦梦是亲妈,不会虐男女主的,梦梦只是挑重点截了几段,绝对一对一,干净的很,欲知结果如何!亲们,里面请!
  • 盗墓者的宿命

    盗墓者的宿命

    周羽在十二岁那年,被人抓到了一个神秘的墓地之中。他醒来后看到了放在密室中央石台上的盗墓秘籍。六年后,周羽破解了墓地内的所有机关,从墓地中走了出来。身负神秘的血脉诅咒,周羽踏上了解开诅咒的宿命。
  • 花千骨之蛮荒迷梦

    花千骨之蛮荒迷梦

    本文开始于绝情殿,也终止于绝情殿,发生的背景是白子画、花千骨已经成婚后不久。通过白子画入梦的方式,推演花千骨被流放蛮荒后,如果白子画进入蛮荒陪伴她,结局是否会有所不同。该文可以看作《花千骨之画骨长相守》的番外,但是除了画骨已成婚这一点外,该文和《长相守》中的情节没有任何关系。画骨已成婚的设定,对蛮荒的情节也没有任何推动作用。所以没有看过《长相守》,并不影响本文阅读。因此,《蛮荒迷梦》也可理解为独立的同人推演文。有读者对入梦推演的方式有疑问,说是否只是师父的一个梦。作者君特别说明,可以把梦境当作发生在另一平行时空的真实。本文人物设定、背景参考原著、原著番外《遗神书》以及电视剧《花千骨》。
  • 最伟大的励志书

    最伟大的励志书

    本书是成功学大师们的呕心之作,都蕴含着无穷的智慧和力量,曾改变了无数人的行为方式和思维模式,被誉为走向成功的必修课。它们全面阐述了成功的素质和技巧,为无数人指明了成功的方向。这本书将会给所有热爱和喜欢读书的朋友带来智慧、勇气、信心和快乐,帮助大家登上成功的巅峰。
  • 中国新股民看盘篇

    中国新股民看盘篇

    本书围绕K线技术分析,紧跟庄家行踪,帮读者解读实战操作技能,希望以此改变您的炒股人生。需要特别指出的是,K线图可以人为制作出来,欺骗性很大,容易导致散户钻入庄家设下的圈套。大家在读这本书时,要将技术分析与实战分析结合起来,这样,属于您的第一桶金就会很快落入您的口袋。
  • 凤栖梧,待卿归

    凤栖梧,待卿归

    隐于极北之地的冰之古族中,作为最受人尊敬的神女她竟然爹不疼娘不爱,她最疼爱的妹妹还伙同族中长老们一起杀了?!再次睁眼,她有疼她爱她的爷爷和哥哥,也有嫉她妒她的庶姐和姨母,也有玄脉缺失的废柴躯体。呵,玄脉这种低端的东西她根本就不需要,她有修炼灵力的灵脉就好;还有捡回来的珠子给她打通隐脉;顺道捡回来的还有一个被冻傻了的美男,似乎有什么不得了的身份啊,不过,能给她养眼就好。某神尊:妹妹,你还是不记得本尊吗?某女:叫娘子!某尊:娘子…某女:叫夫人!某尊:夫人…某女:叫…某尊:媳妇,你想起本尊没啊?某女:嗯,没有。前世今生缘起灭,梧桐树下待卿归。
  • 夕生朝落

    夕生朝落

    她是开国以来的第一位女将军,也是他的皇后。他是带领国家走入盛事的皇帝,也是她的夫君。一场互利互给的政权婚姻,一朝从未有过的盛事,一位权势滔天的皇帝,一位杀伐果断的皇后,一生的爱恨纠葛。究竟是谁陷入这梦境,又是谁沦陷这温柔乡。“我恨你!”“我爱你。”“你是我一生的信仰啊。”“我该拿你怎么办。”男女主身心干净,虐文,无穿越。
  • 证据游戏

    证据游戏

    来自英国的畅销小说:萨拉·纽比系列第一部《证据游戏》,为你解开一个个悬而未决的疑团……
  • 傀儡武神

    傀儡武神

    星元大陆尚武为尊,以魂入道,天赋武者在修行到一定境界之后即可觉醒斗魂,以自身斗魂领悟大道之力。张良,一个来自异世界的灵魂,在自身灵脉残缺注定无法觉醒武魂的情况之下,凭借偃师秘宝之中的传承纵横天下开创未来。你有魂兵灵兽,我有机关傀儡!你斗魂觉醒又怎及得了我偃师附体!哪怕你天从英才,一体多魂,我只手造化,可以创造出数之不尽的新武魂!
  • 魔王小道士

    魔王小道士

    “师父!让我进去啊!我裤子都还没穿呢!”一个霸气的小道士,很不情愿的出了深山,来到了让他眼花缭乱的都市之中。本来只是想挣点钱,然后回山的他,却发现……都市里面竟然有着很多肮脏的一面,藏着很多的妖魔鬼怪。妖者~妩媚众生……魔者~屠戳天下……鬼者~怨气冲天……怪者~恩,想不到了,反正你进来看吧……