登陆注册
26354600000033

第33章 Part 3(11)

This brings these two men to a further remembrance.The name of one was John Hayward,who was at that time under***ton of the parish of St Stephen,Coleman Street.By under***ton was understood at that time gravedigger and bearer of the dead.This man carried,or assisted to carry,all the dead to their graves which were buried in that large parish,and who were carried in form;and after that form of burying was stopped,went with the dead-cart and the bell to fetch the dead bodies from the houses where they lay,and fetched many of them out of the chambers and houses;for the parish was,and is still,remarkable particularly,above all the parishes in London,for a great number of alleys and thoroughfares,very long,into which no carts could come,and where they were obliged to go and fetch the bodies a very long way;which alleys now remain to witness it,such as White's Alley,Cross Key Court,Swan Alley,Bell Alley,White Horse Alley,and many more.Here they went with a kind of hand-barrow and laid the dead bodies on it,and carried them out to the carts;which work he performed and never had the distemper at all,but lived about twenty years after it,and was ***ton of the parish to the time of his death.His wife at the same time was a nurse to infected people,and tended many that died in the parish,being for her honesty recommended by the parish officers;yet she never was infected neither.

He never used any preservative against the infection,other than holding garlic and rue in his mouth,and smoking tobacco.This I also had from his own mouth.And his wife's remedy was washing her head in vinegar and sprinkling her head-clothes so with vinegar as to keep them always moist,and if the smell of any of those she waited on was more than ordinary offensive,she snuffed vinegar up her nose and sprinkled vinegar upon her head-clothes,and held a handkerchief wetted with vinegar to her mouth.

It must be confessed that though the plague was chiefly among the poor,yet were the poor the most venturous and fearless of it,and went about their employment with a sort of brutal courage;I must call it so,for it was founded neither on religion nor prudence;scarce did they use any caution,but ran into any business which they could get employment in,though it was the most hazardous.Such was that of tending the sick,watching houses shut up,carrying infected persons to the pest-house,and,which was still worse,carrying the dead away to their graves.

It was under this John Hayward's care,and within his bounds,that the story of the piper,with which people have made themselves so merry,happened,and he assured me that it was true.It is said that it was a blind piper;but,as John told me,the fellow was not blind,but an ignorant,weak,poor man,and usually walked his rounds about ten o'clock at night and went piping along from door to door,and the people usually took him in at public-houses where they knew him,and would give him drink and victuals,and sometimes farthings;and he in return would pipe and sing and talk simply,which diverted the people;and thus he lived.It was but a very bad time for this diversion while things were as I have told,yet the poor fellow went about as usual,but was almost starved;and when anybody asked how he did he would answer,the dead cart had not taken him yet,but that they had promised to call for him next week.

It happened one night that this poor fellow,whether somebody had given him too much drink or no -John Hayward said he had not drink in his house,but that they had given him a little more victuals than ordinary at a public-house in Coleman Street -and the poor fellow,having not usually had a bellyful for perhaps not a good while,was laid all along upon the top of a bulk or stall,and fast asleep,at a door in the street near London Wall,towards Cripplegate-,and that upon the same bulk or stall the people of some house,in the alley of which the house was a corner,hearing a bell which they always rang before the cart came,had laid a body really dead of the plague just by him,thinking,too,that this poor fellow had been a dead body,as the other was,and laid there by some of the neighbours.

Accordingly,when John Hayward with his bell and the cart came along,finding two dead bodies lie upon the stall,they took them up with the instrument they used and threw them into the cart,and,all this while the piper slept soundly.

From hence they passed along and took in other dead bodies,till,as honest John Hayward told me,they almost buried him alive in the cart;yet all this while he slept soundly.At length the cart came to the place where the bodies were to be thrown into the ground,which,as Ido remember,was at Mount Mill;and as the cart usually stopped some time before they were ready to shoot out the melancholy load they had in it,as soon as the cart stopped the fellow awaked and struggled a little to get his head out from among the dead bodies,when,raising himself up in the cart,he called out,'Hey!where am I?'

This frighted the fellow that attended about the work;but after some pause John Hayward,recovering himself,said,'Lord,bless us!

There's somebody in the cart not quite dead!'So another called to him and said,'Who are you?'The fellow answered,'I am the poor piper.

Where am I?''Where are you?'says Hayward.'Why,you are in the dead-cart,and we are going to bury you.''But I an't dead though,am I?'says the piper,which made them laugh a little though,as John said,they were heartily frighted at first;so they helped the poor fellow down,and he went about his business.

I know the story goes he set up his pipes in the cart and frighted the bearers and others so that they ran away;but John Hayward did not tell the story so,nor say anything of his piping at all;but that he was a poor piper,and that he was carried away as above I am fully satisfied of the truth of.

同类推荐
热门推荐
  • 复活的舞步

    复活的舞步

    《复活的舞步》共分为六辑,主要包括:臆造一名灵魂信徒;众神废弃的阳台;爱情特洛伊;舌尖上的谎言;秘密盒子;在时间的泥墙面前。
  • 半婚不昏

    半婚不昏

    彼时,大家都说:程淮与陆黎是那种不用秀恩爱,只要站在一起就能让人羡慕不已的夫妻,可是,心不在一起,貌合神离的站在一起让人羡慕不已有什么用?陆黎的婚姻可谓是令人称羡的,嫁入豪门,吃喝不愁,老公宠溺,性福无穷,可是,结婚不过区区三个月,她那令人称羡的婚姻居然走到了尽头。--情节虚构,请勿模仿
  • 独家爱恋世界第一宠婚

    独家爱恋世界第一宠婚

    宠文1V1,男主女主身心干净,欢迎入坑。林子沁被称为国民女神,完美的容颜,高挑的身材,又是圈内数一数二的爱耍大牌的明星,今天惹导演,明天惹编辑,总之一天不惹祸心里就不舒服,可是没办法,谁叫人家有后盾呢?“先生,少夫人把导演打了。”“嗯,给她加个棍子。”“先生,少夫人说要养加菲猫。”“嗯。”第二天家里就到处猫屎味。“先生,少夫人说要生猴子。”某男眼睛一两,拿起外套往家冲,“不是说要生猴子,不如生个足球队吧。”
  • 年少青春的我们

    年少青春的我们

    青春是打开了,就合不上的书;人生是踏上了,就回不了的路;爱情是放下了,就收不回的赌注。
  • 初学记

    初学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记忆长河之让爱幸福

    记忆长河之让爱幸福

    人生种种,如果你认为那便是爱的话,你拿什么去爱?“爱”这个字很庄重,很神圣,爱不能轻易说出口的,真正的爱是放在心上的,一旦爱了,就必须要为爱承担责任,为爱去在城市里拼搏,给她城市里一个安身温暖的小窝,纵使你不能为爱倾城,也要有为爱去倾城的勇气和决心,这样,才会让爱幸福。
  • 至高仙道

    至高仙道

    【本书已经签约,请放心收藏】——三流门派的普通少年偶然获得远古仙岛,并从中得到修仙法诀,慢慢走上至高仙道修炼层次:引气,结丹,化神{地仙},雷劫{天仙},圆满——【感谢中国作者素材库免费封面支持ZZSCK.COM】
  • 逍遥江湖:粗暴娘子妖娆夫

    逍遥江湖:粗暴娘子妖娆夫

    蓝莲一出,江湖必争!一朵蓝色莲花神秘出世,平静的江湖又被风雨吹打!看一出蓝莲之争,舞一只教派斗舞,唱一曲哀怨情歌。一对绝色兄妹也因蓝莲的出世而踏入江湖,斗智斗勇兄妹阵,龙凤剑吟啸江湖,看绝色兄妹如何力挽狂澜,让江湖再复平静的!
  • 邪魅殿下赖定呆萌丫头

    邪魅殿下赖定呆萌丫头

    那天晚上,她不小心看错了人,在他的生日宴会上大闹了一场。从此以后,他就缠上了她,甩都甩不掉。。。“丫头,我给你吃蛋糕,今晚跟我一起睡觉怎么样?”某男邪魅的说。“好啊!”某女单纯的被诱惑着。。。
  • 扑朔的年华

    扑朔的年华

    小时候的错误喜欢让自己动了情的痞子;长大后的遇见,见证了曾经情的铺垫……