登陆注册
26354600000080

第80章 Part 6(7)

Our merchants were accordingly at a full stop;their ships could go nowhere -that is to say,to no place abroad;their manufactures and merchandise -that is to say,of our growth -would not be touched abroad.They were as much afraid of our goods as they were of our people;and indeed they had reason:for our woollen manufactures are as retentive of infection as human bodies,and if packed up by persons infected,would receive the infection and be as dangerous to touch as a man would be that was infected;and therefore,when any English vessel arrived in foreign countries,if they did take the goods on shore,they always caused the bales to be opened and aired in places appointed for that purpose.But from London they would not suffer them to come into port,much less to unlade their goods,upon any terms whatever,and this strictness was especially used with them in Spain and Italy.In Turkey and the islands of the Arches indeed,as they are called,as well those belonging to the Turks as to the Venetians,they were not so very rigid.In the first there was no obstruction at all;and four ships which were then in the river loading for Italy -that is,for Leghorn and Naples -being denied product,as they call it,went on to Turkey,and were freely admitted to unlade their cargo without any difficulty;only that when they arrived there,some of their cargo was not fit for sale in that country;and other parts of it being consigned to merchants at Leghorn,the captains of the ships had no right nor any orders to dispose of the goods;so that great inconveniences followed to the merchants.But this was nothing but what the necessity of affairs required,and the merchants at Leghorn and Naples having notice given them,sent again from thence to take care of the effects which were particularly consigned to those ports,and to bring back in other ships such as were improper for the markets at Smyrna and Scanderoon.

The inconveniences in Spain and Portugal were still greater,for they would by no means suffer our ships,especially those from London,to come into any of their ports,much less to unlade.There was a report that one of our ships having by stealth delivered her cargo,among which was some bales of English cloth,cotton,kerseys,and such-like goods,the Spaniards caused all the goods to be burned,and punished the men with death who were concerned in carrying them on shore.

This,I believe,was in part true,though I do not affirm it;but it is not at all unlikely,seeing the danger was really very great,the infection being so violent in London.

I heard likewise that the plague was carried into those countries by some of our ships,and particularly to the port of Faro in the kingdom of Algarve,belonging to the King of Portugal,and that several persons died of it there;but it was not confirmed.

On the other hand,though the Spaniards and Portuguese were so shy of us,it is most certain that the plague (as has been said)keeping at first much at that end of the town next Westminster,the merchandising part of the town (such as the city and the water-side)was perfectly sound till at least the beginning of July,and the ships in the river till the beginning of August;for to the 1st of July there had died but seven within the whole city,and but sixty within the liberties,but one in all the parishes of Stepney,Aldgate,and Whitechappel,and but two in the eight parishes of Southwark.But it was the same thing abroad,for the bad news was gone over the whole world that the city of London was infected with the plague,and there was no inquiring there how the infection proceeded,or at which part of the town it was begun or was reached to.

Besides,after it began to spread it increased so fast,and the bills grew so high all on a sudden,that it was to no purpose to lessen the report of it,or endeavour to make the people abroad think it better than it was;the account which the weekly bills gave in was sufficient;and that there died two thousand to three or-four thousand a week was sufficient to alarm the whole trading part of the world;and the following time,being so dreadful also in the very city itself,put the whole world,I say,upon their guard against it.

You may be sure,also,that the report of these things lost nothing in the carriage.The plague was itself very terrible,and the distress of the people very great,as you may observe of what I have said.But the rumour was infinitely greater,and it must not be wondered that our friends abroad (as my brother's correspondents in particular were told there,namely,in Portugal and Italy,where he chiefly traded)[said]that in London there died twenty thousand in a week;that the dead bodies lay unburied by heaps;that the living were not sufficient to bury the dead or the sound to look after the sick;that all the kingdom was infected likewise,so that it was an universal malady such as was never heard of in those parts of the world;and they could hardly believe us when we gave them an account how things really were,and how there was not above one-tenth part of the people dead;that there was 500,000,left that lived all the time in the town;that now the people began to walk the streets again,and those who were fled to return,there was no miss of the usual throng of people in the streets,except as every family might miss their relations and neighbours,and the like.I say they could not believe these things;and if inquiry were now to be made in Naples,or in other cities on the coast of Italy,they would tell you that there was a dreadful infection in London so many years ago,in which,as above,there died twenty thousand in a week,&c.,just as we have had it reported in London that there was a plague in the city of Naples in the year 1656,in which there died 20,000people in a day,of which I have had very good satisfaction that it was utterly false.

同类推荐
  • 长水日抄

    长水日抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋真宗御制玉京集

    宋真宗御制玉京集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之苏俊

    重生之苏俊

    苏俊在现代是一个孤儿,过着无依无靠的生活。重生后来到一个陌生的时代,不仅有了一个温柔美丽的姐姐,还有着扑朔迷离的身世,随着他身世之谜的逐渐揭开,各种斗争也接踵而来,他能在这个陌生的时代,把握住自己的命运,守护自己的幸福吗?
  • 大学狂想曲

    大学狂想曲

    此时坐在对面的男子早已注意到他面前这个女孩了,是啊,从他上来到现在,时间虽然不是很多,但是他却从对面这对父女的谈话中知道,面前的这个女孩叫刘洁,旁边的中年人是她的父亲,刘信海,一个南方城市的老板,刘洁和自己是同样是来滨海上学的!
  • 缺有

    缺有

    在最美的年纪康晓雅遇到酆宇,还能很幸福的拥有他;可是却在最激情的时候失去了他,用康晓雅对严菲菲说的话来说就是:无论是拥有还是缺失都只是一种状态,可是像我这样追求完美的人又怎么能容忍缺失的不完美,所以我要把他找回来,不管生活能不能够抗拒,我,康晓雅,就是这么固执,我就是要拿到我要的,不管是世事变迁还是时间流逝......
  • 爆萌妖凰:仙君别跑

    爆萌妖凰:仙君别跑

    “神仙哥哥,奴家见你皮肤白皙,身形挺拔,模样俊朗,是睡觉的好帮手!”观晏晏声音洪亮,响彻整间教室。刚修成人形的棉被小妖,对上古仙君一见钟情。一只爆萌的小妖,一个腹黑的高冷仙君。演绎一场旷世仙境情缘!
  • 明声希语

    明声希语

    在我们的身边,有许多人,都会扮演天使和恶魔的角色,却从来没有人真正去了解过他们。她,韩希羽,原本只是个单纯的女孩,天使般的她,却在一夕之间变得冷漠无情。他,明寒冽,在遇见她之前,如恶魔般冰冷,难以接近,却独独被她融化了那颗原本僵硬的心。他们因为乐队而产生了交集,却无法认清对彼此的感情,当她毅然决然要和另一个人私奔,他又要怎样做,才能挽回深爱的她?或许,天使和恶魔,只是一种伪装而已。他们,也不过是想要爱与被爱的人。
  • 蒋经国传

    蒋经国传

    本书以大量的史料、访谈和经历描述了蒋经国一生的政治、经济、军事和社会活动,以及蒋经国所处时代的中国社会背景及国际大背景。
  • 乱世俏医主

    乱世俏医主

    她是从‘时间空洞’中落下的穿越女;他是冷酷无情、嗜血,有着倾世容颜的王爷;她们在一场刺杀中相识了;他爱他,却不接受她,怀疑、冷落、禁锢她;她爱他,却每时每刻想着离开他。命运注定让他们之间产生一场妖娆隔世的情感纠葛,哪怕是穿越千年的蓦然回首的等候;那相隔的时空,即使是花开的灿烂注定在繁华过后是滑落眼角、心的零落,我愿,陪你海角天涯……[情节虚构,请勿模仿]
  • 灵异生死记录本

    灵异生死记录本

    我是生死门的守门人,你可以视我为跨在阴阳两界上的人。我出生的时辰,不偏不倚在年末年初,阴阳两界的人都忘了我,但是因为我体质特殊,除此之外,最糟糕的是,这世界不止一个守门人。
  • 凶太子悍妃

    凶太子悍妃

    喂见没见过这么悲催的人啊刚要坐上黑道至尊的宝座就给老子玩穿越啊啊穿越就穿越了吧还特么的是个太监眼瞎了看不出来我是女的吗啊太监就太监吧还特么长得这么娘长得潇洒英俊点也好了这就霸了老子还特么的被人抽了一鞭子靠没天理了啊某女一副别人欠了她几千万的样子对着蓝天一阵狂吼这时后面一个男子脸色就和茅坑里的石头一样只听他大吼一声:身为一国公主打扮成太监样子爷就罢了居然还偷东西还不赶快跪下恩?啥我是公主哦吼吼吼太他娘的高兴了只要不是太监宫女都行哦吼吼吼
  • 妃久笑

    妃久笑

    血黎轻不明白,那年十里红妆,却是自己的断魂一刻。三生三世的痴情毁于一旦的那日,慕潇不明白,自己真正的感情赋予在了谁的身上。那时,凡间蒲公英宛如一场雪,忘川江上泛舟人却形单影只。原来,她等了自己上万年。