登陆注册
26354600000082

第82章 Part 6(9)

The second trade was that of coals from Newcastle-upon-Tyne,without which the city would have been greatly distressed;for not in the streets only,but in private houses and families,great quantities of coals were then burnt,even all the summer long and when the weather was hottest,which was done by the advice of the physicians.Some indeed opposed it,and insisted that to keep the houses and rooms hot was a means to propagate the temper,which was a fermentation and heat already in the blood;that it was known to spread and increase in hot weather and abate in cold;and therefore they alleged that all contagious distempers are the worse for heat,because the contagion was nourished and gained strength in hot weather,and was,as it were,propagated in heat.

Others said they granted that heat in the climate might propagate infection -as sultry,hot weather fills the air with vermin and nourishes innumerable numbers and kinds of venomous creatures which breed in our food,in the plants,and even in our bodies,by the very stench of which infection may be propagated;also that heat in the air,or heat of weather,as we ordinarily call it,makes bodies relax and faint,exhausts the spirits,opens the pores,and makes us more apt to receive infection,or any evil influence,be it from noxious pestilential vapours or any other thing in the air;but that the heat of fire,and especially of coal fires kept in our houses,or near us,had a quite different operation;the heat being not of the same kind,but quick and fierce,tending not to nourish but to consume and dissipate all those noxious fumes which the other kind of heat rather exhaled and stagnated than separated and burnt up.Besides,it was alleged that the sulphurous and nitrous particles that are often found to be in the coal,with that bituminous substance which burns,are all assisting to clear and purge the air,and render it wholesome and safe to breathe in after the noxious particles,as above,are dispersed and burnt up.

The latter opinion prevailed at that time,and,as I must confess,Ithink with good reason;and the experience of the citizens confirmed it,many houses which had constant fires kept in the rooms having never been infected at all;and I must join my experience to it,for Ifound the keeping good fires kept our rooms sweet and wholesome,and I do verily believe made our whole family so,more than would otherwise have been.

But I return to the coals as a trade.It was with no little difficulty that this trade was kept open,and particularly because,as we were in an open war with I the Dutch at that time,the Dutch capers at first took a great many of our collier-ships,which made the rest cautious,and made them to stay to come in fleets together.But after some time the capers were either afraid to take them,or their masters,the States,were afraid they should,and forbade them,lest the plague should be among them,which made them fare the better.

For the security of those northern traders,the coal-ships were ordered by my Lord Mayor not to come up into the Pool above a certain number at a time,and ordered lighters and other vessels such as the woodmongers (that is,the wharf-keepers or coal-sellers)furnished,to go down and take out the coals as low as Deptford and Greenwich,and some farther down.

Others delivered great quantities of coals in particular places where the ships could come to the shore,as at Greenwich,Blackwall,and other places,in vast heaps,as if to be kept for sale;but were then fetched away after the ships which brought them were gone,so that the seamen had no communication with the river-men,nor so much as came near one another.

Yet all this caution could not effectually prevent the distemper getting among the colliery:that is to say among the ships,by which a great many seamen died of it;and that which was still worse was,that they carried it down to Ipswich and Yarmouth,to Newcastle-upon-Tyne,and other places on the coast -where,especially at Newcastle and at Sunderland,it carried off a great number of people.

The ****** so many fires,as above,did indeed consume an unusual quantity of coals;and that upon one or two stops of the ships coming up,whether by contrary weather or by the interruption of enemies I do not remember,but the price of coals was exceeding dear,even as high as 4a chalder;but it soon abated when the ships came in,and as afterwards they had a freer passage,the price was very reasonable all the rest of that year.

The public fires which were made on these occasions,as I have calculated it,must necessarily have cost the city about 200chalders of coals a week,if they had continued,which was indeed a very great quantity;but as it was thought necessary,nothing was spared.However,as some of the physicians cried them down,they were not kept alight above four or five days.The fires were ordered thus:-One at the Custom House,one at Billingsgate,one at Queenhith,and one at the Three Cranes;one in Blackfriars,and one at the gate of Bridewell;one at the corner of Leadenhal Street and Gracechurch;one at the north and one at the south gate of the Royal Exchange;one at Guild Hall,and one at Blackwell Hall gate;one at the Lord Mayor's door in St Helen's,one at the west entrance into St Paul's,and one at the entrance into Bow Church.I do not remember whether there was any at the city gates,but one at the Bridge-foot there was,just by St Magnus Church.

I know some have quarrelled since that at the experiment,and said that there died the more people because of those fires;but I am persuaded those that say so offer no evidence to prove it,neither can Ibelieve it on any account whatever.

同类推荐
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东庵集

    东庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府雅词

    乐府雅词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女王要逆袭,复仇归来

    女王要逆袭,复仇归来

    这次,她们归来于世,目标是复仇。十年前——父亲自爆出轨,令她目睹母亲被杀、姐姐奄奄一息,自己被溺入海里。弟弟为权杀哥,令她失去双亲,自己也死于叔叔之手。母亲死亡真相,令她怒不可遏却被关起,自己逃离家庭却出现车祸。幸好命不该绝,三个女孩被大人物所救拜其为亲人,三人也结为姐妹。更是踏入无生谷进行地狱般的生存。终于十年后逆袭归来,与仇人们斗智斗勇。伪白莲?绿茶姨?心机婊?若挡她们复仇之路,通通被折磨死…可是过程中遇见了四位被捧为校草的男生,关系可谓是剪不断,理还乱……看四位性格各异的公主如何演绎完美复仇计划看四位完美帅气的王子如何设下甜蜜陷阱四公主复仇使命冰希带你进入一场华丽游戏
  • 名门甜宠:国民老公要定你

    名门甜宠:国民老公要定你

    【作者大大开新文】五岁的的胖枭二十年后,强势归来。“什么鬼,谁能告诉我,前面这个蓝颜祸水是谁!”曲依依在机场魔怔了。这还不够,可爱素儿神助攻模式已上线,宠宠宠,一宠再宠,神马白莲花都靠边站。“后宫佳丽三千,枭哥哥独宠我一人,就宠我,就宠我!”【作者懒癌晚期,请谨慎入坑。读者群:327048214快进来吧!】
  • 腹黑校草:呆萌甜心咬一口

    腹黑校草:呆萌甜心咬一口

    作为学生会会长的同桌,木子汐表示不知道该哭还是该笑。不过庆幸的是这个狂妄自大自恋还经常欺负她捉弄她的人经常给她抄作业。——“池希澈,化学方程式怎么写?”“池希澈,语文作文借我参考参考。”“池希澈,这道题用的什么公式?”“池……”话还未说完,他便一把将她壁咚在墙壁上。“木子汐,作业都抄腻了,不如,你来操.我吧!”
  • 佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经

    佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傻傻爱上你

    傻傻爱上你

    [花雨授权]苏缡因为一次意外,真正地认识了她的同桌纪承那个眼睛晶晶亮亮的男孩。后来呢?他们开始有了默契,有了共同的秘密;再后来呢?他们都开始长大,开始正视自己的心;再再后来呢?王子和公主一起过上幸福快乐的日子了?
  • 塔上的恋人(下)

    塔上的恋人(下)

    在她十七岁时,东寅那只狡黠的狐狸说——“小猫,你在我们东家做童养媳这么多年,我若是不娶你,可要背负陈世美的骂名了哦。”于是等丁卯卯年满二十岁,明知她是万般不情愿,东寅还是连哄带骗,让她成了他的妻。
  • 天境欲雪

    天境欲雪

    一世修行驱不散你的拥吻,千江曲水化不开你的清泪,万里芙蕖敌不过你的笑颜。史诗级古神话魔幻言情小说,颠覆传统玄幻小说的所有构架。--情节虚构,请勿模仿
  • 石头上的思考者

    石头上的思考者

    毕业以后,画家叶秋枫因参与省里的振锋大夏的招商形象标志设计而声名大震,逐渐掌管力仁公司,由于年少缺乏社会经验和轻信他人,导致苦心经营的力仁公司一夜倒闭。此后,由于张浩的引荐,叶秋枫应商界风云人物陈明文的邀请,担任富通公司的首席设计师,并邂逅了一生中最重要的人——陈玉如。富通公司明争暗斗,于东成和刘志峰争相拉拢叶秋枫,叶秋枫带着陈玉如毅然离开了富通,创办了素素画室。张浩白手起家,取得环宇印刷机械的全国独家经营权,盛成公司郭国威多次设计陷害张浩,有意让黄茹接近张浩,张浩爱上了黄茹,不能自拔,终于掉入郭国威精心设计好的陷阱……
  • 四库全书精华(第二卷)

    四库全书精华(第二卷)

    《四库全书》是我国现存最大的一部官修丛书,是清乾隆皇帝诏谕编修的我国乃至世界最大的文化工程。全书分经、史、子、集四部,故名四库。它基本上囊括了古代所有图书。清代乾隆初年,学者周水年提出“儒藏说”,主张把儒家著作集中在一起,供人借阅。这是编纂《四库全书》的社会基础。该书选取四库全书中的精彩篇章,对其进行了较为全面的解读。
  • 校里藏妖

    校里藏妖

    师大校园惊现离奇密码,天才学生拨开层层谜雾:一个是成天打游戏却到处甩文词儿的中文痞子,一个是就知道抡拖布杆干仗的体育棒子,一个是黑了别人电脑再去维修赚钱的计算机败类,一个是开着跑车还冲别人借钱的富二代,一个是白天捡瓶子晚上当家教、一分钱掰两半花的神人,还有一屁俩谎的学生会主席,再加上满嘴文言文的活化石——这帮玩意儿凑一块儿还能有好?可就是这帮人才展开了抽丝剥茧般的解密工作。谁会解开谜团、抱得美人归呢?