登陆注册
26433500000013

第13章

It was in one of his intervals of repose, when, looking round with great caution, and reaching uneasily out of his nest of pillows, he endeavoured, with a strange air of secrecy and distrust, to make use of the writing materials which he had ordered to be placed on a table beside him, that the young lady and the mistress of the Blue Dragon found themselves sitting side by side before the fire in the sick chamber.

The mistress of the Blue Dragon was in outward appearance just what a landlady should be: broad, buxom, comfortable, and good looking, with a face of clear red and white, which, by its jovial aspect, at once bore testimony to her hearty participation in the good things of the larder and cellar, and to their thriving and healthful influences. She was a widow, but years ago had passed through her state of weeds, and burst into flower again; and in full bloom she had continued ever since; and in full bloom she was now; with roses on her ample skirts, and roses on her bodice, roses in her cap, roses in her cheeks,--aye, and roses, worth the gathering too, on her lips, for that matter. She had still a bright black eye, and jet black hair; was comely, dimpled, plump, and tight as a gooseberry; and though she was not exactly what the world calls young, you may make an affidavit, on trust, before any mayor or magistrate in Christendom, that there are a great many young ladies in the world (blessings on them one and all!) whom you wouldn't like half as well, or admire half as much, as the beaming hostess of the Blue Dragon.

As this fair matron sat beside the fire, she glanced occasionally with all the pride of ownership, about the room; which was a large apartment, such as one may see in country places, with a low roof and a sunken flooring, all down-hill from the door, and a descent of two steps on the inside so exquisitely unexpected, that strangers, despite the most elaborate cautioning, usually dived in head first, as into a plunging-bath. It was none of your frivolous and preposterously bright bedrooms, where nobody can close an eye with any kind of propriety or decent regard to the association of ideas; but it was a good, dull, leaden, drowsy place, where every article of furniture reminded you that you came there to sleep, and that you were expected to go to sleep. There was no wakeful reflection of the fire there, as in your modern chambers, which upon the darkest nights have a watchful consciousness of French polish; the old Spanish mahogany winked at it now and then, as a dozing cat or dog might, nothing more. The very size and shape, and hopeless immovability of the bedstead, and wardrobe, and in a minor degree of even the chairs and tables, provoked sleep; they were plainly apoplectic and disposed to snore. There were no staring portraits to remonstrate with you for being lazy; no round-eyed birds upon the curtains, disgustingly wide awake, and insufferably prying. The thick neutral hangings, and the dark blinds, and the heavy heap of bed-clothes, were all designed to hold in sleep, and act as non-conductors to the day and getting up. Even the old stuffed fox upon the top of the wardrobe was devoid of any spark of vigilance, for his glass eye had fallen out, and he slumbered as he stood.

The wandering attention of the mistress of the Blue Dragon roved to these things but twice or thrice, and then for but an instant at a time.

It soon deserted them, and even the distant bed with its strange burden, for the young creature immediately before her, who, with her downcast eyes intently fixed upon the fire, sat wrapped in silent meditation.

She was very young; apparently no more than seventeen; timid and shrinking in her manner, and yet with a greater share of self possession and control over her emotions than usually belongs to a far more advanced period of female life. This she had abundantly shown, but now, in her tending of the sick gentleman. She was short in stature; and her figure was slight, as became her years; but all the charms of youth and maidenhood set it off, and clustered on her gentle brow. Her face was very pale, in part no doubt from recent agitation. Her dark brown hair, disordered from the same cause, had fallen negligently from its bonds, and hung upon her neck: for which instance of its way wardness no male observer would have had the heart to blame it.

Her attire was that of a lady, but extremely plain; and in her manner, even when she sat as still as she did then, there was an indefinable something which appeared to be in kindred with her scrupulously unpretending dress.

She had sat, at first looking anxiously towards the bed; but seeing that the patient remained quiet, and was busy with his writing, she had softly moved her chair into its present place: partly, as it seemed, from an instinctive consciousness that he desired to avoid observation: and partly that she might, unseen by him, give some vent to the natural feelings she had hitherto suppressed.

Of all this, and much more, the rosy landlady of the Blue Dragon took as accurate note and observation as only woman can take of woman. And at length she said, in a voice too low, she knew, to reach the bed:

`You have seen the gentleman in this way before, miss? Is he used to these attacks?'

`I have seen him very ill before, but not so ill as he has been tonight.'

`What a Providence!' said the landlady of the Dragon, `that you had the prescriptions and the medicines with you, miss!'

`They are intended for such an emergency. We never travel without them.'

`Oh!' thought the hostess, `then we are in the habit of travelling, and of travelling together.'

She was so conscious of expressing this in her face, that meeting the young lady's eyes immediately afterwards, and being a very honest hostess, she was rather confused.

`The gentleman--your grandpapa'--she resumed, after a short pause, `being so bent on having no assistance, must terrify you very much, miss?'

`I have been very much alarmed to-night. He--he is not my grandfather.'

同类推荐
热门推荐
  • 身后有鬼

    身后有鬼

    半夜宿舍老大讲了一个鬼故事,之后我们身边的诡异事件就不断……
  • 装傻总裁:独爱我的小懒妻

    装傻总裁:独爱我的小懒妻

    他,是被遗弃的正房嫡子,以装傻保全自己与母亲的安危。她,丧母后移民国外,心中藏事是看家本领,谁都无法走入她心中。他说:“如果我是唐僧,你便是西天,令我心甘情愿受这八十一难。”她说:“如果我是指南针,你便是百慕大三角,紊乱着我的磁场。”霸气嚣张的天昱卿的内心到底有多么孤独与寂寞?外表呆萌、大大咧咧的海亦嫙到底又有多么诡计多端?他与她的相遇……居然会是异常预谋已久的阴谋?而这阴谋幕后的铸造者,居然与他们亲密无间?他们的未来,何去何从……
  • 0223读者报岁月

    0223读者报岁月

    城市记忆;档案解密;国家历史;军旅时光;年代;奇谈;人世百态;人物轶事;社会万象;新知奥秘;知青频道。
  • 创世宙皇

    创世宙皇

    宙皇以头颅演化诸天,以身躯化为地界,以心血孕育万灵而不朽!天人有五衰,宇宙枯萎,魔像重生,妖孽横行,面对异界仇敌,宙皇当为苍生而战,为人类文明火种而战尽最后一滴血液;当纪元轮转,万物新生,谁主浩瀚星空,苍茫大地?一个从地球而来的少年,在紫薇帝星里走出,路更从这里开始。试问这天下棋,谁布的局,谁可作子?
  • 每月一堂财富课,12个月让你成为理财达人

    每月一堂财富课,12个月让你成为理财达人

    本书内容包括:从梦想出发,梦想是一股财富的清泉;相信自己,一切才有成功的可能;把目光放远,练就一双千里眼;兴趣做指引,干自己最喜欢的行当等。
  • 百科知识-科普新课堂:空中武器

    百科知识-科普新课堂:空中武器

    本书是针对酷爱军事的青少年编写的一部科普图书,通过海军装备、特种武器、空军装备、陆军装备来向读者介绍军事中的一些基本的常识性的知识。内容既生动有趣又丰富了青少年的头脑。
  • 死亡边缘之地狱客

    死亡边缘之地狱客

    这是一段尘封的记忆,记忆着我一生的经历,在与那些未知的事物,未知的生物打交道,多年的人生观一次次被打破一次次被震惊所冲击,我不知道该如何对你们诉说,所有的未知,科学有时显得那么的脆弱。一次次的被未知的恐惧包围,一次次的生死考验,一次次看着队友们的离去,然而这仿佛是一个巨大的阴谋一般,到底是谁导演了这些悲剧?是谁制造了那些可怕的,未知的生物,而我所做的,却紧紧是将这些写下来!让我来带你们走进这神秘而又刺激的世界。
  • 人生等着你去感悟

    人生等着你去感悟

    本作品是写自己对人生的感悟,以及所看到的事写下,但事内有修改而写成作品,但有点混乱,或许里面的感悟对你的人生观念会有些提高,但觉得这个感悟对人生观点是错误的,看者可以提出,本人加以添加,修改,或对您解释。
  • 穿书女配泪满襟

    穿书女配泪满襟

    付瑶溪,意外穿越成自己看的NP小说里面那个凄惨的女配,男主们的小师妹,为了女配的命运不发生在自己身上,付瑶溪决定,远离女主和女主的男人们。于是她在某个月黑风高之夜逃离门派,下山闯荡江湖,然后悲催的发现自己的身体里竟然还有一个灵魂,那就是原身的灵魂。于是,付瑶溪带着两个灵魂闯荡江湖去鸟,心情好时捣捣乱,被欺负时就拉武功高强的原身出来遛一遛,顺带当当小红娘。
  • 半遮颜

    半遮颜

    一朝穿越成左相之女,以为自己获得梦寐以求的幸福。却亲近母亲受辱自杀,自己嫁于太子成为棋子,父亲却被诬蔑谋权篡位诛九族。她只是简简单单地过自己的生活,缘何卷入江山风雨、男人杀戮中,缘何落入苦苦相逼、你死我活中,无法脱身?半掩红妆,轻狂如魔,只为保护自己在乎的!