登陆注册
26491600000382

第382章

I cannot now long endure (and when I was young could much less) either coach, litter, or boat, and hate all other riding but on horseback, both in town and country. But I can bear a litter worse than a coach; and, by the same reason, a rough agitation upon the water, whence fear is produced, better than the motions of a calm. At the little jerks of oars, stealing the vessel from under us, I find, I know not how, both my head and my stomach disordered; neither-can I endure to sit upon a tottering chair. When the sail or the current carries us equally, or that we are towed, the equal agitation does not disturb me at all; 'tis an interrupted motion that offends me, and most of all when most slow: I cannot otherwise express it. The physicians have ordered me to squeeze and gird myself about the bottom of the belly with a napkin to remedy this evil; which however I have not tried, being accustomed to wrestle with my own defects, and overcome them myself.

Would my memory serve me, I should not think my time ill spent in setting down here the infinite variety that history presents us of the use of chariots in the service of war: various, according to the nations and according to the age; in my opinion, of great necessity and effect; so that it is a wonder that we have lost all knowledge of them. I will only say this, that very lately, in our fathers' time, the Hungarians made very advantageous use of them against the Turks; having in every one of them a targetter and a musketeer, and a number of harquebuses piled ready and loaded, and all covered with a pavesade like a galliot --[Canvas spread along the side of a ship of war, in action to screen the movements of those on board.]-- They formed the front of their battle with three thousand such coaches, and after the cannon had played, made them all pour in their shot upon the enemy, who had to swallow that volley before they tasted of the rest, which was no little advance; and that done, these chariots charged into their squadrons to break them and open a way for the rest; besides the use they might make of them to flank the soldiers in a place of danger when marching to the field, or to cover a post, and fortify it in haste. In my time, a gentleman on one of our frontiers, unwieldy of body, and finding no horse able to carry his weight, having a quarrel, rode through the country in a chariot of this fashion, and found great convenience in it. But let us leave these chariots of war.

As if their effeminacy --[Which Cotton translates: "as if the insignificancy of coaches." ]--had not been sufficiently known by better proofs, the last kings of our first race travelled in a chariot drawn by four oxen. Marc Antony was the first at Rome who caused himself to be drawn in a coach by lions, and a singing wench with him.

[Cytheris, the Roman courtezan.--Plutarch's Life of Antony, c. 3.

This, was the same person who is introduced by Gallus under the name of Lycoris. Gallus doubtless knew her personally.]

Heliogabalus did since as much, calling himself Cybele, the mother of the gods; and also drawn by tigers, taking upon him the person of the god Bacchus; he also sometimes harnessed two stags to his coach, another time four dogs, and another four naked wenches, causing himself to be drawn by them in pomp, stark naked too. The Emperor Firmus caused his chariot to be drawn by ostriches of a prodigious size, so that it seemed rather to fly than roll.

The strangeness of these inventions puts this other fancy in my head: that it is a kind of pusillanimity in monarchs, and a testimony that they do not sufficiently understand themselves what they are, when they study to make themselves honoured and to appear great by excessive expense: it were indeed excusable in a foreign country, but amongst their own subjects, where they are in sovereign command, and may do what they please, it derogates from their dignity the most supreme degree of honour to which they can arrive: just as, methinks, it is superfluous in a private gentleman to go finely dressed at home; his house, his attendants, and his kitchen sufficiently answer for him. The advice that Isocrates gives his king seems to be grounded upon reason: that he should be splendid in plate and furniture; forasmuch as it is an expense of duration that devolves on his successors; and that he should avoid all magnificences that will in a short time be forgotten. I loved to go fine when I was a younger brother, for want of other ornament; and it became me well: there are some upon whom their rich clothes weep: We have strange stories of the frugality of our kings about their own persons and in their gifts: kings who were great in reputation, valour, and fortune.

Demosthenes vehemently opposes the law of his city that assigned the public money for the pomp of their public plays and festivals: he would that their greatness should be seen in numbers of ships well equipped, and good armies well provided for; and there is good reason to condemn Theophrastus, who, in his Book on Riches, establishes a contrary opinion, and maintains that sort of expense to be the true fruit of abundance.

They are delights, says Aristotle, that a only please the baser sort of the people, and that vanish from the memory as soon as the people are sated with them, and for which no serious and judicious man can have any esteem. This money would, in my opinion, be much more royally, as more profitably, justly, and durably, laid out in ports, havens, walls, and fortifications; in sumptuous buildings, churches, hospitals, colleges, the reforming of streets and highways: wherein Pope Gregory XIII. will leave a laudable memory to future times: and wherein our Queen Catherine would to long posterity manifest her natural liberality and munificence, did her means supply her affection. Fortune has done me a great despite in interrupting the noble structure of the Pont-Neuf of our great city, and depriving me of the hope of seeing it finished before I die.

同类推荐
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Actions and Reactions

    Actions and Reactions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白话老街
  • 我就是个阴阳人

    我就是个阴阳人

    本人第一次写小说。。。。。。。。。。。。。。(句号充字数。。。)
  • 大牌明星:仲夏爱光临

    大牌明星:仲夏爱光临

    第一次相遇,丢了心!第二次相遇,失了身……“你放心,我不是出来卖的女人,也不会赖着你,那一夜,就当做了一场梦!”“身子给了我,心也给了我,你觉得你还走得掉吗?”想离开?不可能!无论如何都要将她困在自己的身边……
  • 开启心智修为之道

    开启心智修为之道

    本书在条分缕析“心智”内涵的基础上,将“心智”归纳简括为“心态和智慧”,将“心智模式”定义为“认识事物处理问题的态度和思考方式”。然后从这两点生发开来,阐释调整心态、改善思维模式的方方面面。这样定义和结构未必十分科学严谨,但确是一家之见。更主要的是这样可以将比较空泛虚化的“修炼”落到实处,解决修炼什么、如何修炼的问题,也就是使心智模式的修炼变成看得见、摸得着、具体可感、易于把握和操作的东西,以期能使读者在具体的对照比较中来感悟和修正自己的心智,提升自己的心智能力,收到心智修炼的实际功效。
  • 魔妃驾到:傲娇殿下约不约

    魔妃驾到:傲娇殿下约不约

    那日,六界大喜,最不可能成婚的殿下娶亲,那日,万丈高崖之上,一抹红衣,衣诀飞扬,青丝缠绕,阴风吹起,一抹红色在身后出现,暴怒一吼“司马绯颜,你要走。”她凄惨一笑“殿下,我定会爱你。”那日,匕首起落,她捂着心口,那颗心早已掉下悬崖,风起云涌,时空大门,即将打开。那日,他屠尽天下,用千万人的鲜血封印了时空大门,那日,他囚禁了她,那日,她斩断情丝,用千万人的鲜血解封了时空大门。还是那日,她回来了,手染千万人的鲜血,她回来为他和她的虐缘赎罪来了……那日,她的罪终于来了,不躲,扛下,三魂皆飞散,七魄,唯剩一魄……肚兜扣扣:1552859516群号:413815590欢迎入坑,这是不一样的女强文……
  • 弑神剑尊

    弑神剑尊

    乱世灾民,人贱不如狗!一场天火,再加一场大水之后,元丰国灾民千里,饿殍满地,尸骨盈野!杨安,一个书香门第的小少爷,在逃难路上与家人失散,流浪到元武国之后,迫于生计,也只得自卖自身,给人为奴做仆,倒也活了下来,可这并不是他想要的生活,他必须要做点什么……
  • 2010星座人性攻略

    2010星座人性攻略

    本书内容分三大部分,第一部分谈的是星座印象,舍弃了以往刻板制式的叙述,反而是结合对当下人物的观察,为各个星座揭开面纱,做出贴切且生动的描述。第二部分,谈的是各个星座在2010年的详细运势,涵盖生活中的方方面面,让你早一步知道:应该提防谁出的招,什么时候该朝哪个方向全力以赴,让你过得轻松写意,也可事半功倍。第三部分则是本书的一大特色,史无前例地增加个人保健知识,将各星座可能发生的健康危机与时下的文明病作结合,提出了“养生之道”——该怎么吃、该怎么做,直截了当告知各位。不过,人体的健康并不单靠某一器官或某一部位撑持,五脏六腑息息相关,因此建议读者可。浏览所有星座的养生之道,全方位保健才最安心。
  • FBI侦探推理游戏经典300例(最新升级版)

    FBI侦探推理游戏经典300例(最新升级版)

    本书汲取大量FBI推理精华,精选300个扣人心弦、趣味十足的推理案例,对读者展开10个步骤的思考训练。
  • 禁锢之恋

    禁锢之恋

    这篇文我会和《最可爱的exo》一起更新的,我只要开坑是不会轻易弃坑的,所以大家放心吧。嗯…这篇文笔风和我以往的习惯很不一样,所以是个大挑战,可能会有点小虐,但是绝壁是HE。那个,先介绍一下啊,因为本人是勋鹿党,所以主角就毫不意外是勋鹿,他们呢,是从小分隔两地的亲兄弟,因为种种原因在鹿晗18岁那年重逢,和吴世勋住在一起。他们一起上学,一起生活,尽管吴世勋一开始很不喜欢鹿晗,尽管他们有性别和血缘的阻隔,尽管他们彼此都不愿承认,但他们还是走到了一起。相爱相生,相濡以沫。对于他们来说,只要两个人的心在一起,面前所有的困难都可以克服,只因为他是鹿晗,他是吴世勋。羁绊纠缠,双生开花。
  • 时光入梦

    时光入梦

    时间就是可以减轻伤痛的药,冲淡了岁月带来得伤痛,你与我,本来就相差着一条银河,真的还要去争取吗?