登陆注册
26491800000133

第133章

Among many peoples similar restrictions are imposed on women in childbed and apparently for similar reasons; at such periods women are supposed to be in a dangerous condition which would infect any person or thing they might touch; hence they are put into quarantine until, with the recovery of their health and strength, the imaginary danger has passed away. Thus, in Tahiti a woman after childbirth was secluded for a fortnight or three weeks in a temporary hut erected on sacred ground; during the time of her seclusion she was debarred from touching provisions, and had to be fed by another. Further, if any one else touched the child at this period, he was subjected to the same restrictions as the mother until the ceremony of her purification had been performed. Similarly in the island of Kadiak, off Alaska, a woman about to be delivered retires to a miserable low hovel built of reeds, where she must remain for twenty days after the birth of her child, whatever the season may be, and she is considered so unclean that no one will touch her, and food is reached to her on sticks. The Bribri Indians regard the pollution of childbed as much more dangerous even than that of menstruation. When a woman feels her time approaching, she informs her husband, who makes haste to build a hut for her in a lonely spot. There she must live alone, holding no converse with anybody save her mother or another woman. After her delivery the medicine-man purifies her by breathing on her and laying an animal, it matters not what, upon her. But even this ceremony only mitigates her uncleanness into a state considered to be equivalent to that of a menstruous woman; and for a full lunar month she must live apart from her housemates, observing the same rules with regard to eating and drinking as at her monthly periods. The case is still worse, the pollution is still more deadly, if she has had a miscarriage or has been delivered of a stillborn child. In that case she may not go near a living soul: the mere contact with things she has used is exceedingly dangerous: her food is handed to her at the end of a long stick. This lasts generally for three weeks, after which she may go home, subject only to the restrictions incident to an ordinary confinement.

Some Bantu tribes entertain even more exaggerated notions of the virulent infection spread by a woman who has had a miscarriage and has concealed it. An experienced observer of these people tells us that the blood of childbirth appears to the eyes of the South Africans to be tainted with a pollution still more dangerous than that of the menstrual fluid. The husband is excluded from the hut for eight days of the lying-in period, chiefly from fear that he might be contaminated by this secretion. He dare not take his child in his arms for the three first months after the birth. But the secretion of childbed is particularly terrible when it is the product of a miscarriage, especially a concealed miscarriage. In this case it is not merely the man who is threatened or killed, it is the whole country, it is the sky itself which suffers. By a curious association of ideas a physiological fact causes cosmic troubles! As for the disastrous effect which a miscarriage may have on the whole country I will quote the words of a medicine-man and rain-maker of the Ba-Pedi tribe: When a woman has had a miscarriage, when she has allowed her blood to flow, and has hidden the child, it is enough to cause the burning winds to blow and to parch the country with heat. The rain no longer falls, for the country is no longer in order. When the rain approaches the place where the blood is, it will not dare to approach. It will fear and remain at a distance. That woman has committed a great fault. She has spoiled the country of the chief, for she has hidden blood which had not yet been well congealed to fashion a man. That blood is taboo. It should never drip on the road! The chief will assemble his men and say to them, 'Are you in order in your villages?' Some one will answer, 'Such and such a woman was pregnant and we have not yet seen the child which she has given birth to.' Then they go and arrest the woman. They say to her, 'Show us where you have hidden it.' They go and dig at the spot, they sprinkle the hole with a decoction of two sorts of roots prepared in a special pot. They take a little of the earth of this grave, they throw it into the river, then they bring back water from the river and sprinkle it where she shed her blood. She herself must wash every day with the medicine. Then the country will be moistened again (by rain). Further, we (medicine-men), summon the women of the country; we tell them to prepare a ball of the earth which contains the blood. They bring it to us one morning.

If we wish to prepare medicine with which to sprinkle the whole country, we crumble this earth to powder; at the end of five days we send little boys and little girls, girls that yet know nothing of women's affairs and have not yet had relations with men. We put the medicine in the horns of oxen, and these children go to all the fords, to all the entrances of the country. A little girl turns up the soil with her mattock, the others dip a branch in the horn and sprinkle the inside of the hole saying, 'Rain! rain!' So we remove the misfortune which the women have brought on the roads; the rain will be able to come. The country is purified!

4. Warriors tabooed.

同类推荐
热门推荐
  • 毒医凰妃

    毒医凰妃

    不就是穿越吗?唐门毒女怕过谁?夫君病弱又短命?看我如何扭转乾坤!莫名消失的记忆,阴谋不断的皇子……咦,王爷夫君也来添乱,胆敢给我挖个坑?“王爷呐,咱来玩玩?”白幽兰手拿新研制的毒粉。“王妃,你确定要玩?”王爷悠然一笑。转过身来,王爷瞬间变身修罗:“谁敢惹王妃,杀无赦!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 看着K线乱弹琴

    看着K线乱弹琴

    杂文累计起来的,没有故事,就是偶尔想到的一些东西!
  • 梦醒黄粱

    梦醒黄粱

    踽踽千年,一梦醒黄粱。叮铃惊醒三世沉迷,回身不过灯影绰绰。情何以相轻哪等那轮回几回。情不论深浅幸不负这三生情缘。等你,三世,岂可忘这三百年?悠悠轮回,黄粱惊醒,你可负我三生等待?
  • 清风拂过,蝉鸣整夏

    清风拂过,蝉鸣整夏

    叱咤风云的萧家,海外公司新订一笔业务需全新投入。无奈只好把萧家姐弟独自留在S市,并安排进了圣洛樱学院。腹黑千金萧墨云隐藏身份进入学院,误打误撞遇见校草,俩人刚开始成天斗嘴,再后来其中一人先动心,接着越发不可收拾……
  • 腹黑BOSS带回家

    腹黑BOSS带回家

    五年前,她看他倒在血泊中却悲愤离去。五年后,她带着一双萌娃出现,使他平静的生活掀起了一场轩然大波。腹黑的小女娃常会溜进他的办公室,傲娇的男宝毫不客气地破坏了他一次又一次的相亲和约会。于是,他霸道地把他们的妈咪堵截在楼梯口狠狠壁咚,“这是你家宝贝逼我的!”
  • 英雄临时工

    英雄临时工

    我叫王权,只是守护者联盟中一名普普通通的临时英雄……什么?俺的英灵是心目的大女神蒂法·莱因哈特?什么?黑雪姬竟然是我的大老板?什么?小龙女竟然是国教的秘密武器?什么?许仙竟然是唐僧转世?什么?祝英台竟然是无尽深渊的顶级兵种月光碟?什么?就连静静竟然是心魔界的新生代女王……?!
  • 登临绝颠

    登临绝颠

    兄弟反目,众叛亲离,只得一人离家;拜师学艺,邂逅初恋,唯剩自己远行。只待登临绝颠,回头看有得的了什么,不过是苍白的故事。
  • 学院男神请接招

    学院男神请接招

    第一天上学被两大男神包围,她表示很无奈,被闺蜜威胁找男朋友,她表示真是交友不慎。一位温文尔雅犹如天使,一位冷面腹黑犹如恶魔。她表示更倾向于前者,可为什么当她决定之后,天使突然转学离开,落入恶魔掌中的她,往后的生活注定不会平静。
  • 痞子阎王

    痞子阎王

    吾名阎摩罗,万鬼称呼我为鬼王。我乃地府之主,掌万物生死,六道轮回。十方鬼殿我主宰,十八地狱我定规矩。可是这种主宰的生活过的久了也是够无聊的,听地府报道的小鬼说,凡尘人间丰富多彩,最近闲来无事,黑、白无常,看好我的地府,我要去体验这红尘的美女、财富、权势了,嘿嘿嘿。扣扣书友群171499851,欢迎朋友们在文章下留言自己的名字,然后说正反派,想干啥,凡尘会尽力满足的。
  • 绝杀孤岛

    绝杀孤岛

    以凌风的伪装生涯,迁出一个家庭在抗战时期的报国情怀和一场场的悲欢离合,他们站着不同的立场,具有多重的身份,他们相互猜忌,却又唇齿相依,在一场场殊死搏斗中,一个个秘密被揭开,背叛,杀戮,鲜血,身份的交错,一切的一切,到底什么是真?什么是假?