登陆注册
26491800000134

第134章

ONCE more, warriors are conceived by the savage to move, so to say, in an atmosphere of spiritual danger which constrains them to practise a variety of superstitious observances quite different in their nature from those rational precautions which, as a matter of course, they adopt against foes of flesh and blood. The general effect of these observances is to place the warrior, both before and after victory, in the same state of seclusion or spiritual quarantine in which, for his own safety, primitive man puts his human gods and other dangerous characters. Thus when the Maoris went out on the war-path they were sacred or taboo in the highest degree, and they and their friends at home had to observe strictly many curious customs over and above the numerous taboos of ordinary life. They became, in the irreverent language of Europeans who knew them in the old fighting days, tabooed an inch thick; and as for the leader of the expedition, he was quite unapproachable. Similarly, when the Israelites marched forth to war they were bound by certain rules of ceremonial purity identical with rules observed by Maoris and Australian blackfellows on the war-path. The vessels they used were sacred, and they had to practise continence and a custom of personal cleanliness of which the original motive, if we may judge from the avowed motive of savages who conform to the same custom, was a fear lest the enemy should obtain the refuse of their persons, and thus be enabled to work their destruction by magic. Among some Indian tribes of North America a young warrior in his first campaign had to conform to certain customs, of which two were identical with the observances imposed by the same Indians on girls at their first menstruation: the vessels he ate and drank out of might be touched by no other person, and he was forbidden to scratch his head or any other part of his body with his fingers; if he could not help scratching himself, he had to do it with a stick. The latter rule, like the one which forbids a tabooed person to feed himself with his own fingers, seems to rest on the supposed sanctity or pollution, whichever we choose to call it, of the tabooed hands. Moreover among these Indian tribes the men on the war-path had always to sleep at night with their faces turned towards their own country; however uneasy the posture, they might not change it. They might not sit upon the bare ground, nor wet their feet, nor walk on a beaten path if they could help it; when they had no choice but to walk on a path, they sought to counteract the ill effect of doing so by doctoring their legs with certain medicines or charms which they carried with them for the purpose. No member of the party was permitted to step over the legs, hands, or body of any other member who chanced to be sitting or lying on the ground; and it was equally forbidden to step over his blanket, gun, tomahawk, or anything that belonged to him. If this rule was inadvertently broken, it became the duty of the member whose person or property had been stepped over to knock the other member down, and it was similarly the duty of that other to be knocked down peaceably and without resistance. The vessels out of which the warriors ate their food were commonly small bowls of wood or birch bark, with marks to distinguish the two sides; in marching from home the Indians invariably drank out of one side of the bowl, and in returning they drank out of the other.

When on their way home they came within a day's march of the village, they hung up all their bowls on trees, or threw them away on the prairie, doubtless to prevent their sanctity or defilement from being communicated with disastrous effects to their friends, just as we have seen that the vessels and clothes of the sacred Mikado, of women at childbirth and menstruation, and of persons defiled by contact with the dead are destroyed or laid aside for a similar reason. The first four times that an Apache Indian goes out on the war-path, he is bound to refrain from scratching his head with his fingers and from letting water touch his lips. Hence he scratches his head with a stick, and drinks through a hollow reed or cane. Stick and reed are attached to the warrior's belt and to each other by a leathern thong. The rule not to scratch their heads with their fingers, but to use a stick for the purpose instead, was regularly observed by Ojebways on the war-path.

With regard to the Creek Indians and kindred tribes we are told they will not cohabit with women while they are out at war; they religiously abstain from every kind of intercourse even with their own wives, for the space of three days and nights before they go to war, and so after they return home, because they are to sanctify themselves. Among the Ba-Pedi and Ba-Thonga tribes of South Africa not only have the warriors to abstain from women, but the people left behind in the villages are also bound to continence; they think that any incontinence on their part would cause thorns to grow on the ground traversed by the warriors, and that success would not attend the expedition.

Why exactly many savages have made it a rule to refrain from women in time of war, we cannot say for certain, but we may conjecture that their motive was a superstitious fear lest, on the principles of sympathetic magic, close contact with women should infect them with feminine weakness and cowardice.

同类推荐
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋五笔

    苌楚斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 偷拐小鬼当儿子

    偷拐小鬼当儿子

    一朝穿越而来,不光拐了个酷酷的小鬼当自己的干儿子,身后还跟着一大堆各色的美男追着他们母子跑。妈呀,她是想带着木鱼闯荡江湖一并寻找他爹的,可不是和这些追杀她的男人勾勾缠滴!咋办呢,带着木鱼先闪了再说!江湖,我来也!
  • 前世有约之半梦浮生

    前世有约之半梦浮生

    蓝幽芫是半月教的少主,在她十三岁时,与父母一起去五神庙为半月教举行祭祀大典,归途中遇见杀手,慌乱之中,被打成重伤,坠落山崖。而后被初黎所救,昏迷数月,在初黎精心照料下终于醒来,却发现半月教早已被控制,妹妹也时日无多,初黎与纪薄飞帮她一步步夺回半月教教主之位的同时,又帮她寻遍世间灵药。她逐步查明真相并在复仇的过程中竟然意外发现自己的另外一重身份。一切所谓的偶然竟然都是别人的精心安排,她所认识的人也都与她记忆中有着天壤之别,她在接受着一个又一个惊天秘密的同时,自己的感情又将归往何方...
  • 抖S男的攻略之路

    抖S男的攻略之路

    苏溪内心是崩溃的,为了父母的命,她答应了不论什么困难都不会离开他身边。情敌们很强而且数量众多也就算了,可是他是一个心理变态怎么办?苏溪OS:算了,忍一忍。大不了当自己是一个抖M。
  • 逆天吾宁成魔

    逆天吾宁成魔

    坠入黑暗的深渊,永无尽头的地狱。究竟路在何方。少年踏尸成海,化天成路。
  • 逃婚王妃很抢手

    逃婚王妃很抢手

    一朝穿越,她却即将嫁为人妻,听闻夫君风华无双,可再风华无双,他也恐怕比不过她偷溜出去时偶遇的两位美男吧,加之他妾侍众多,所以她果断留下一纸气死新郎不偿命的信笺逍遥而去,谁料众多美男不止是偶像派,还是实力派!她到底该如何抉择呢?简介无能,请入内!!!
  • 催眠神瞳

    催眠神瞳

    高峻是一个心理治疗师,意外得到催眠神瞳,故事从他遇到一个女杀手求医开始!为了保命只高峻好催眠这个女杀手爱上自己,之后发生很多又惊险又哭笑不得的故事。当然,故事里面还有白富美房东,高冷女导演,强悍女特警,这些形形色色的女子,将和主角发生剧烈而又让人羡慕的碰撞!
  • 位面超脱

    位面超脱

    一个四无青年穿梭影视,动漫,小说,学习各个位面的力量,最终成就超脱的故事。
  • 七十二天使

    七十二天使

    为了统治自己的王国,伊瑟拉之王所罗门向上帝祈求获得智慧与力量,上帝赐予了他召唤七十二天使的能力,所罗门借助七十二天使的力量,建立了强大的伊瑟拉王国。但是在常年的战争中,七十二天使贪念人间,再也不想回到天堂。为了堕落为恶魔,逃离上帝的掌控,他们将自己力量的一部分,铭刻成了邪恶的所罗门之钥,并准备将整个人间变为地狱。所罗门最后发现了这一切,但所罗门之钥已经被铸造而成,无法摧毁,他只能委托一位贤者,将所罗门之钥带到上帝也无法到达的东方,将这本恶魔之书永远的藏了起来....
  • 笑傲之劳德诺大传

    笑傲之劳德诺大传

    呵呵,劳德诺,大家都知道,就是偷了紫霞秘籍那位二师兄。总之,这是一个反派猥琐大叔的逆袭之路~
  • 第一次告白:爱上男神

    第一次告白:爱上男神

    他曾经说:“我不愿做那天上的太阳,一个人孤独寂寞的挂在天空”。可他却是她心中的太阳,温暖照耀着她的心房………她信誓旦旦的说:“我希望能够和他相遇,相识,相爱。”可她没想到的是,这些美好的事物,不过是一场梦罢了……