登陆注册
26491800000138

第138章

Thus we see that warriors who have taken the life of a foe in battle are temporarily cut off from free intercourse with their fellows, and especially with their wives, and must undergo certain rites of purification before they are readmitted to society. Now if the purpose of their seclusion and of the expiatory rites which they have to perform is, as we have been led to believe, no other than to shake off, frighten, or appease the angry spirit of the slain man, we may safely conjecture that the similar purification of homicides and murderers, who have imbrued their hands in the blood of a fellow-tribesman, had at first the same significance, and that the idea of a moral or spiritual regeneration symbolised by the washing, the fasting, and so on, was merely a later interpretation put upon the old custom by men who had outgrown the primitive modes of thought in which the custom originated. The conjecture will be confirmed if we can show that savages have actually imposed certain restrictions on the murderer of a fellow-tribesman from a definite fear that he is haunted by the ghost of his victim. This we can do with regard to the Omahas of North America. Among these Indians the kinsmen of a murdered man had the right to put the murderer to death, but sometimes they waived their right in consideration of presents which they consented to accept. When the life of the murderer was spared, he had to observe certain stringent rules for a period which varied from two to four years. He must walk barefoot, and he might eat no warm food, nor raise his voice, nor look around. He was compelled to pull his robe about him and to have it tied at the neck even in hot weather; he might not let it hang loose or fly open. He might not move his hands about, but had to keep them close to his body. He might not comb his hair, and it might not be blown about by the wind. When the tribe went out hunting, he was obliged to pitch his tent about a quarter of mile from the rest of the people lest the ghost of his victim should raise a high wind, which might cause damage. Only one of his kindred was allowed to remain with him at his tent. No one wished to eat with him, for they said, If we eat with him whom Wakanda hates, Wakanda will hate us. Sometimes he wandered at night crying and lamenting his offence. At the end of his long isolation the kinsmen of the murdered man heard his crying and said, It is enough. Begone, and walk among the crowd. Put on moccasins and wear a good robe. Here the reason alleged for keeping the murderer at a considerable distance from the hunters gives the clue to all the other restrictions laid on him: he was haunted and therefore dangerous. The ancient Greeks believed that the soul of a man who had just been killed was wroth with his slayer and troubled him; wherefore it was needful even for the involuntary homicide to depart from his country for a year until the anger of the dead man had cooled down; nor might the slayer return until sacrifice had been offered and ceremonies of purification performed. If his victim chanced to be a foreigner, the homicide had to shun the native country of the dead man as well as his own. The legend of the matricide Orestes, how he roamed from place to place pursued by the Furies of his murdered mother, and none would sit at meat with him, or take him in, till he had been purified, reflects faithfully the real Greek dread of such as were still haunted by an angry ghost.

6. Hunters and Fishers tabooed

IN SAVAGE society the hunter and the fisherman have often to observe rules of abstinence and to submit to ceremonies of purification of the same sort as those which are obligatory on the warrior and the manslayer; and though we cannot in all cases perceive the exact purpose which these rules and ceremonies are supposed to serve, we may with some probability assume that, just as the dread of the spirits of his enemies is the main motive for the seclusion and purification of the warrior who hopes to take or has already taken their lives, so the huntsman or fisherman who complies with similar customs is principally actuated by a fear of the spirits of the beasts, birds, or fish which he has killed or intends to kill. For the savage commonly conceives animals to be endowed with souls and intelligences like his own, and hence he naturally treats them with similar respect. Just as he attempts to appease the ghosts of the men he has slain, so he essays to propitiate the spirits of the animals he has killed. These ceremonies of propitiation will be described later on in this work; here we have to deal, first, with the taboos observed by the hunter and the fisherman before or during the hunting and fishing seasons, and, second, with the ceremonies of purification which have to be practised by these men on returning with their booty from a successful chase.

While the savage respects, more or less, the souls of all animals, he treats with particular deference the spirits of such as are either especially useful to him or formidable on account of their size, strength, or ferocity.

Accordingly the hunting and killing of these valuable or dangerous beasts are subject to more elaborate rules and ceremonies than the slaughter of comparatively useless and insignificant creatures. Thus the Indians of Nootka Sound prepared themselves for catching whales by observing a fast for a week, during which they ate very little, bathed in the water several times a day, sang, and rubbed their bodies, limbs, and faces with shells and bushes till they looked as if they had been severely torn with briars. They were likewise required to abstain from any commerce with their women for the like period, this last condition being considered indispensable to their success. A chief who failed to catch a whale has been known to attribute his failure to a breach of chastity on the part of his men. It should be remarked that the conduct thus prescribed as a preparation for whaling is precisely that which in the same tribe of Indians was required of men about to go on the war-path.

同类推荐
热门推荐
  • 0~3岁婴幼儿营养方案

    0~3岁婴幼儿营养方案

    本书介绍不同时期婴幼儿的营养需求,以及相关的喂养知识。它针对不同阶段宝宝的饮食特点为宝宝设计最佳的营养方案。
  • 异世界攻略

    异世界攻略

    客容的老祖宗曾经说过这样一段话:“木玄清,捅猪爆神器,走路捡灵宝,论气运,我不如他;剑不常五岁凝器,十岁结丹,十八岁成就仙身,论天资,我不如他;金蝉子肉身穿越天魔谷,赤脚淌过血灵池,论道心,我不如他;谷文余杀妻凝器,杀子结丹,杀父母以证道,论凶残,我不如他……我只是一个宅男,思前想后,思来想去,发现自己真的什么都不行。走投无路的我,只能用智商碾压他们……”
  • 穿越之庶女不好惹

    穿越之庶女不好惹

    东方红太阳升,一朝穿越傻呆疯。斗嫡母打小三,心狠方能地位稳。爱钱,拿钱砸死你。爱权,拿印砸死你。爱生命,就不要来挑战姐的耐性。
  • 异种之殇

    异种之殇

    经历过无数心酸与流泪,我却依旧庆幸。当热血混着眼泪流入喉咙时,我就知道,我再也回不去了,我再也不是原来的,我。
  • 婚久不言爱

    婚久不言爱

    如果时光能够倒流,郦颜清这辈子最想重来的事就是:第一,那晚没有经过那条小巷;第二,坚持将路家独子送进监狱;第三,她宁可孤独终老也不要嫁入路家豪门;豪门到底是什么?郦颜清:围城and炼狱;郦颜清你呢?天使or魔鬼?郦颜清:重走老路便是无路可走;郦颜清你根本在逃避,豪门本无错,错的是人......
  • 翻天谱

    翻天谱

    魂修与灵修纵横的世界,当人们能从灵兽身上获取各种强大的特殊能力后,这个世界变得精彩绝伦。废物?不能修炼?不!那是武原体质太强,世间的灵气不敢入体!自从武原继承了族谱,废物之名便是别人的。这神秘的族谱,不但记载着祖上的代代天骄,更有他们封印在其中的强大宝物!族谱在手,我便以此谱翻天!—ps:老书《极天圣典》已完本,新书《翻天谱》精彩来袭。
  • 爱会痛

    爱会痛

    一个对任何事好似淡然,但却有着他人不知道的脆弱一面的女生。因为爱了、信了、但却被爱伤了、痛了。伤痛过后的她将怎样面对以后的生活呢?是否继续坚持下去?或是放弃呢?
  • 日记与对白

    日记与对白

    穆夏和夕夕是完全不同的两个女人,一个坚强自立有个性、有什么说什么,一个温柔、宽容、懂得承受,但是她们都有一个共同的特点,那就是固执、坚持,说过的话就要做到,很有原则。这是一篇基本以日记的形式来写的小说,每个人都是故事的主角,关键是看,你在哪个故事当中。每个人的故事都有不同,每个人的经历都有不同,我们不得不接受,却可以选择享受。
  • 绿手掌

    绿手掌

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 翻云覆羽

    翻云覆羽

    亲眼见证自己死后化成白骨,痛苦了一生的楚云欣在阎王爷的同情下,获得了以别人的身体回到过去的机会。不求荣华富贵,只求让过去的自己快乐…女变男慎入