登陆注册
26491800000229

第229章

1. The Popular Rites.

A USEFUL clue to the original nature of a god or goddess is often furnished by the season at which his or her festival is celebrated. Thus, if the festival falls at the new or the full moon, there is a certain presumption that the deity thus honoured either is the moon or at least has lunar affinities. If the festival is held at the winter or summer solstice, we naturally surmise that the god is the sun, or at all events that he stands in some close relation to that luminary. Again, if the festival coincides with the time of sowing or harvest, we are inclined to infer that the divinity is an embodiment of the earth or of the corn. These presumptions or inferences, taken by themselves, are by no means conclusive; but if they happen to be confirmed by other indications, the evidence may be regarded as fairly strong.

Unfortunately, in dealing with the Egyptian gods we are in a great measure precluded from ****** use of this clue. The reason is not that the dates of the festivals are always unknown, but that they shifted from year to year, until after a long interval they had revolved through the whole course of the seasons. This gradual revolution of the festal Egyptian cycle resulted from the employment of a calendar year which neither corresponded exactly to the solar year nor was periodically corrected by intercalation.

If the Egyptian farmer of the olden time could get no help, except at the rarest intervals, from the official or sacerdotal calendar, he must have been compelled to observe for himself those natural signals which marked the times for the various operations of husbandry. In all ages of which we possess any records the Egyptians have been an agricultural people, dependent for their subsistence on the growth of the corn. The cereals which they cultivated were wheat, barley, and apparently sorghum (Holcus sorghum, Linnaeus), the doora of the modern fellaheen. Then as now the whole country, with the exception of a fringe on the coast of the Mediterranean, was almost rainless, and owed its immense fertility entirely to the annual inundation of the Nile, which, regulated by an elaborate system of dams and canals, was distributed over the fields, renewing the soil year by year with a fresh deposit of mud washed down from the great equatorial lakes and the mountains of Abyssinia.

Hence the rise of the river has always been watched by the inhabitants with the utmost anxiety; for if it either falls short of or exceeds a certain height, dearth and famine are the inevitable consequences. The water begins to rise early in June, but it is not until the latter half of July that it swells to a mighty tide. By the end of September the inundation is at its greatest height. The country is now submerged, and presents the appearance of a sea of turbid water, from which the towns and villages, built on higher ground, rise like islands. For about a month the flood remains nearly stationary, then sinks more and more rapidly, till by December or January the river has returned to its ordinary bed. With the approach of summer the level of the water continues to fall. In the early days of June the Nile is reduced to half its ordinary breadth; and Egypt, scorched by the sun, blasted by the wind that has blown from the Sahara for many days, seems a mere continuation of the desert. The trees are choked with a thick layer of grey dust. A few meagre patches of vegetables, watered with difficulty, struggle painfully for existence in the immediate neighbourhood of the villages. Some appearance of verdure lingers beside the canals and in the hollows from which the moisture has not wholly evaporated. The plain appears to pant in the pitiless sunshine, bare, dusty, ash-coloured, cracked and seamed as far as the eye can see with a network of fissures. From the middle of April till the middle of June the land of Egypt is but half alive, waiting for the new Nile.

For countless ages this cycle of natural events has determined the annual labours of the Egyptian husbandman. The first work of the agricultural year is the cutting of the dams which have hitherto prevented the swollen river from flooding the canals and the fields. This is done, and the pent-up waters released on their beneficent mission, in the first half of August. In November, when the inundation has subsided, wheat, barley, and sorghum are sown. The time of harvest varies with the district, falling about a month later in the north than in the south. In Upper or Southern Egypt barley is reaped at the beginning of March, wheat at the beginning of April, and sorghum about the end of that month.

It is natural to suppose that the various events of the agricultural year were celebrated by the Egyptian farmer with some ****** religious rites designed to secure the blessing of the gods upon his labours. These rustic ceremonies he would continue to perform year after year at the same season, while the solemn festivals of the priests continued to shift, with the shifting calendar, from summer through spring to winter, and so backward through autumn to summer. The rites of the husbandman were stable because they rested on direct observation of nature: the rites of the priest were unstable because they were based on a false calculation. Yet many of the priestly festivals may have been nothing but the old rural festivals disguised in the course of ages by the pomp of sacerdotalism and severed, by the error of the calendar, from their roots in the natural cycle of the seasons.

同类推荐
热门推荐
  • 弑者无罪

    弑者无罪

    异能者:肉体异变。魂行者:灵魂醒觉。生化铁血:无限毒素。重装武力:半机械强兵这是一个疯子妄图统治天下的故事,这是一个弱者屠戮人间的传说。万恶之下,弑杀无罪。黑暗流异能小说开山之作。
  • 异世武斗

    异世武斗

    他背负着诅咒,他想站在神武大陆的最顶端——神武战台。他想与伙伴共同闯魔炼百层塔,他想与伙伴,共入九层云。成长的道路上,面对伙伴背叛,面对命运的选择,他会坚持住吗?他能坚持住吗?然我们一同见证范天的成长吧~
  • 绿波

    绿波

    一个护林人的艰辛,让林业站的人给耍了一通后,自己还没有觉得,反映了底层百姓的纯真,那种事业的操守。引来一段荒诞的故事。
  • 良缘喜嫁

    良缘喜嫁

    这是一个寄人篱下的小姑娘,努力将自己嫁出去未果。最终被一旁虎视眈眈的大灰狼捉走之后,与之同甘共苦、喜结良缘的故事。
  • 柯南之白痴遇腹黑

    柯南之白痴遇腹黑

    毛利兰只是一个公司小员工,可是当她却一不小心惹上了工藤新一,被压迫当贴身秘书。遇上腹黑,毛利兰只能说自已倒霉。但是,毛利兰被工藤新一强迫当他的女人,却把毛利兰宠上天......
  • 恋的樱花草:校草大人的恶魔天使

    恋的樱花草:校草大人的恶魔天使

    第一次见面,在LX甜品店门口,丝晴在经过小巷时遇到了昏迷在地上的柒寒,出于好心,把他扶回了自己所住的宿舍,但是这下把丝晴的生活彻彻底底打乱了『新人发文,各位大神多多关照哦』
  • 冷王宠妻:王爷妻管严

    冷王宠妻:王爷妻管严

    阮惜玥前世的时候,唯一的遗憾就是没有跟自己的夫君圆房生娃就含冤而死。再来一世,阮惜玥发誓,不仅仅是想要和他重新来过,还要将当年陷害她的人一一找出来,然后让他们也试试那种滋味。最后,渣渣解决了,阮惜玥发现,她家夫君有点改变……直到某天,阮惜玥扶腰起来,黑沉着一张脸,说好的清冷的王爷去了哪里?昨晚那个无耻的人是她家王爷吗?不会被调包了?--情节虚构,请勿模仿
  • 九星耀

    九星耀

    乱世末,九星曜。战火弥漫在大街小巷,一场瘟疫席卷而来,全世界陷入危机!病毒,变异,将原本的世界变得混乱不堪。有乱世的地方便有英雄,而有英雄的世界必然有着混乱的秩序。
  • 等目菩萨所问三昧经

    等目菩萨所问三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉酒一生

    醉酒一生

    背负着灭门之仇的江湖杀手,原本是一个门派首领收养的孩子。为了向那个鼓动朝廷剿灭他们的人复仇,以赏金猎人的身份潜伏了七年。终于,当时机成熟谋划已久的复仇将要实行的时候,偶遇门派首领流落在外的私生子。这个变数使原本的计划被彻底打乱……