登陆注册
26491800000250

第250章

Often customs of this sort are practised, not on the harvest-field but on the threshing-floor. The spirit of the corn, fleeing before the reapers as they cut down the ripe grain, quits the reaped corn and takes refuge in the barn, where it appears in the last sheaf threshed, either to perish under the blows of the flail or to flee thence to the still unthreshed corn of a neighbouring farm. Thus the last corn to be threshed is called the Mother-Corn or the Old Woman. Sometimes the person who gives the last stroke with the flail is called the Old Woman, and is wrapt in the straw of the last sheaf, or has a bundle of straw fastened on his back. Whether wrapt in the straw or carrying it on his back, he is carted through the village amid general laughter. In some districts of Bavaria, Thüringen, and elsewhere, the man who threshes the last sheaf is said to have the Old Woman or the Old Corn-woman; he is tied up in straw, carried or carted about the village, and set down at last on the dunghill, or taken to the threshing-floor of a neighbouring farmer who has not finished his threshing. In Poland the man who gives the last stroke at threshing is called Baba (Old Woman); he is wrapt in corn and wheeled through the village. Sometimes in Lithuania the last sheaf is not threshed, but is fashioned into female shape and carried to the barn of a neighbour who has not finished his threshing.

In some parts of Sweden, when a stranger woman appears on the threshing-floor, a flail is put round her body, stalks of corn are wound round her neck, a crown of ears is placed on her head, and the threshers call out, Behold the Corn-woman. Here the stranger woman, thus suddenly appearing, is taken to be the corn-spirit who has just been expelled by the flails from the corn-stalks. In other cases the farmer's wife represents the corn-spirit. Thus in the Commune of Saligné (Vendée), the farmer's wife, along with the last sheaf, is tied up in a sheet, placed on a litter, and carried to the threshing machine, under which she is shoved. Then the woman is drawn out and the sheaf is threshed by itself, but the woman is tossed in the sheet, as if she were being winnowed. It would be impossible to express more clearly the identification of the woman with the corn than by this graphic imitation of threshing and winnowing her.

In these customs the spirit of the ripe corn is regarded as old, or at least as of mature age. Hence the names of Mother, Grandmother, Old Woman, and so forth. But in other cases the corn-spirit is conceived as young. Thus at Saldern, near Wolfenbuttel, when the rye has been reaped, three sheaves are tied together with a rope so as to make a puppet with the corn ears for a head. This puppet is called the Maiden or the Corn-maiden. Sometimes the corn-spirit is conceived as a child who is separated from its mother by the stroke of the sickle. This last view appears in the Polish custom of calling out to the man who cuts the last handful of corn, You have cut the navel-string. In some districts of West Prussia the figure made out of the last sheaf is called the Bastard, and a boy is wrapt up in it. The woman who binds the last sheaf and represents the Corn-mother is told that she is about to be brought to bed; she cries like a woman in travail, and an old woman in the character of grandmother acts as midwife. At last a cry is raised that the child is born; whereupon the boy who is tied up in the sheaf whimpers and squalls like an infant. The grandmother wraps a sack, in imitation of swaddling bands, round the pretended baby, who is carried joyfully to the barn, lest he should catch cold in the open air. In other parts of North Germany the last sheaf, or the puppet made out of it, is called the Child, the Harvest-Child, and so on, and they call out to the woman who binds the last sheaf, you are getting the child.

In some parts of Scotland, as well as in the north of England, the last handful of corn cut on the harvest-field was called the kirn, and the person who carried it off was said to win the kirn. It was then dressed up like a child's doll and went by the name of the kirn-baby, the kirn-doll, or the Maiden. In Berwickshire down to about the middle of the nineteenth century there was an eager competition among the reapers to cut the last bunch of standing corn. They gathered round it at a little distance and threw their sickles in turn at it, and the man who succeeded in cutting it through gave it to the girl he preferred. She made the corn so cut into a kirn-dolly and dressed it, and the doll was then taken to the farmhouse and hung up there till the next harvest, when its place was taken by the new kirn-dolly. At Spottiswoode in Berwickshire the reaping of the last corn at harvest was called cutting the Queen almost as often as cutting the kirn. The mode of cutting it was not by throwing sickles. One of the reapers consented to be blindfolded, and having been given a sickle in his hand and turned twice or thrice about by his fellows, he was bidden to go and cut the kirn. His groping about and ****** wild strokes in the air with his sickle excited much hilarity. When he had tired himself out in vain and given up the task as hopeless, another reaper was blindfolded and pursued the quest, and so on, one after the other, till at last the kirn was cut. The successful reaper was tossed up in the air with three cheers by his brother harvesters. To decorate the room in which the kirn-supper was held at Spottiswoode as well as the granary, where the dancing took place, two women made kirn-dollies or Queens every year; and many of these rustic effigies of the corn-spirit might be seen hanging up together.

同类推荐
热门推荐
  • 藏药战争

    藏药战争

    商场是人生的缩影。正如人们常说的人生如棋,商场亦如棋,不谋一域者,不足谋全局,行棋无悔间,彰显顶尖高手终极对弈之风采。
  • 叫我张大侠

    叫我张大侠

    张明一直幻想成为武功盖世的大侠,与自己的女神回到那个传说中的江湖。一个武功盖世,一个绝代风华,策马大漠之上,漫步夕阳西下,两人一骑从此浪迹天涯。
  • 嫡女谋风华女相绝代凰妃

    嫡女谋风华女相绝代凰妃

    她是天徽国沈国公府最不受宠的嫡出小姐,本是懦弱无能的她,却在一夕之间变得强势起来,只为了给那名义上战死实则被人谋害的大哥报仇,步步惊心,重重算计。本以为她定当终生不嫁,却不想遇见了他。他是天徽国威名赫赫的摄政王,天徽帝最宠爱的儿子,亦是未来的储君,看似温温润如玉实则冷淡疏离,对于任何女子都毫不在意,却偏偏对她一见倾心,死缠烂打。“你跟着我做什么?”“自然是想抱得美人归喽!”她横眉冷对,“摄政王殿下还是莫要再开玩笑了,我不想,也不需要!”“总有一天,婠儿会答应的。”一道明黄圣旨将她许给摄政王为正妃,从此不仅要打理整个摄政王府,还要时不时帮摄政王挡桃花。终有一朝,新欢仍是敌不过旧爱。“你不过是本王的一个玩物罢了,就算是御赐王妃又如何?本王既然能够立你为妃,也照样可以废了你!”他怀中抱着的那个明艳不可方物的女子正得意的笑着。“风逸暄,终有一天,我会让你后悔的!”她留下一行清泪,断然离开摄政王府。五年后,她强势回归,成为了风麟国的凰妃,参与朝政,改革风麟,受到风麟百姓的爱戴。时隔多年,她巧笑嫣然昂着头颅看着他,“摄政王殿下,多年不见,别来无恙。”
  • 全面战争称霸三国

    全面战争称霸三国

    地球某丝齐楚,一觉醒来发现自己出现在了两千多年前的汉朝,发现自己捡到了两样宝贝。有一个叫貂蝉的任性老婆,却发现这个老婆却刁蛮任性。还有一个可以召唤全面战争的兵种的系统。可这个系统却十分悲剧。难民是什么鬼,别把你们要饭的缸子拿出来。蛮族农民,穿好衣服再出现吧,那个女蛮子就不用了。美女骑士团,一定好好要“贴身”保护我。女教师卫队,来好好帮我补习一下知识吧。这是一个地球老司机在三国开车的故事。
  • 混混大旗(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    混混大旗(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    小镇青年大旗是“我”在高中时的朋友。他爱吹牛,爱幻想,具备这个年龄该有的一切缺点。然而当幻想被打破时,他发现自己没家庭背景,没有好脑瓜子,没有远大前途,但他不想卑微地活着,于是,他选择了做一名混混。本来是冲着黑色幽默的感觉去写的,但没想到写着写着,变成了一个悲伤的故事。毕业大学生,曾获11届新概念作文大赛一等奖。
  • 倾世怨侣:夫君太宠我

    倾世怨侣:夫君太宠我

    宿命的穿越,挚友的陪伴,一个漫不经心对什么都不感兴趣的女孩南宫恋月从此走上了一条不一样的强者之路……天下至尊,魔界领主,甚至于妖界公主?都来缠着她,什么情况!她只想要一个陪她一辈子的一个人而已,来这么多干嘛!快走开,“夫君救命,我命犯桃花啊!”“小月儿不怕,谁跟我抢你我会让他死的很有节奏”宛如黑洞般深邃的银眸闪耀这渗人的寒气……南宫恋月垂眸看着地上堆成一座小山的身躯不经感叹“都说了夫君很凶残,不要来招惹我,你们还来”芊芊玉指挑起魔主的下巴无奈至极的说“算了,我也要去帮夫君砍砍桃花了免得贱女人抢我夫君”(咳咳!其实是一只跳脱的伪高冷逗逼的成长路途,有兴趣的话快来围观吧)
  • 星际剑皇

    星际剑皇

    岳铭,普通的不能在普通的高中生,因自幼丧失双亲,所以一直都寄宿在叔伯家中,并且和青梅竹马——历晓灵十分交好。后来由于他“已死”的爷爷岳凌峰的出现,让他踏上了一条旖旎而奇特的逆天之路!!本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 万界行善系统

    万界行善系统

    少年杀手,被挑选为万界行善系统的宿主后,被强行开启的积德行善之旅。
  • 有你的地方

    有你的地方

    蓝天,一个因家道中落而不得不担负起生活重担的忧郁男孩,因为错来的手机短信结识了在另一城市的女子舒心。舒心,一个与蓝天有着相似悲伤经历,却因为有朋友的支持而依然勇敢乐观的女子。因哥哥的意外去世意外结识了从事音乐创作的凌晨。后因凌晨欲发展事业而离开,一直守候其归来。却因留错的手机号码而与蓝天相识。张瑜,一个冷静睿智的女子,舒心最好的朋友。一直陪着舒心的欢乐悲喜,在心中一直默默深爱舒心过世的哥哥。后与长像酷似舒心哥哥的程劲强发生交集。五个人,不同的性格,不同的城市,不同的生活际遇,却在与彼此的交会中发生动人的故事。她们最终会有怎样的结局,能否悟出爱的真谛,寻找到属于自己想要的幸福……一切,正在发生。
  • 育儿高手(现代生活实用丛书)

    育儿高手(现代生活实用丛书)

    从古到今,人们都将生儿育女是人生中的一件大事,也是人类繁衍后代的一种必由“程序”,但却不能“顺其自然”。每当一个新生命诞生时,便又为这个世界增添了一份希望。因此,科学地孕育出一个健康聪明的宝宝,父母是有相当大的责任。目前,人们的注意力又转移到胚胎形成的过程上,在这一复杂的生命孕育过程中,特别是胚胎分化期,仅仅是一个不留意,就会影响到胎儿的发育,导致畸形,造成终生遗憾。作为现代的准妈妈,应该了解多方的受孕知识,有更科学的生育观念,即时受孕、养胎、保胎为前提,不失时机地对胎儿施行胎教,以实现优生、优育、优教,让孩子赢在人生的起跑线上。