登陆注册
26491800000403

第403章

Again, the Druidical custom of burning live animals, enclosed in wicker-work, has its counterpart at the spring and midsummer festivals. At Luchon in the Pyrenees on Midsummer Eve a hollow column, composed of strong wicker-work, is raised to the height of about sixty feet in the centre of the principal suburb, and interlaced with green foliage up to the very top; while the most beautiful flowers and shrubs procurable are artistically arranged in groups below, so as to form a sort of background to the scene. The column is then filled with combustible materials, ready for ignition. At an appointed hourabout 8 P.M.a grand procession, composed of the clergy, followed by young men and maidens in holiday attire, pour forth from the town chanting hymns, and take up their position around the column. Meanwhile, bonfires are lit, with beautiful effect, in the surrounding hills. As many living serpents as could be collected are now thrown into the column, which is set on fire at the base by means of torches, armed with which about fifty boys and men dance around with frantic gestures. The serpents, to avoid the flames, wriggle their way to the top, whence they are seen lashing out laterally until finally obliged to drop, their struggles for life giving rise to enthusiastic delight among the surrounding spectators. This is a favourite annual ceremony for the inhabitants of Luchon and its neighbourhood, and local tradition assigns it to a heathen origin. In the midsummer fires formerly kindled on the Place de Grève at Paris it was the custom to burn a basket, barrel, or sack full of live cats, which was hung from a tall mast in the midst of the bonfire; sometimes a fox was burned. The people collected the embers and ashes of the fire and took them home, believing that they brought good luck. The French kings often witnessed these spectacles and even lit the bonfire with their own hands. In 1648 Louis the Fourteenth, crowned with a wreath of roses and carrying a bunch of roses in his hand, kindled the fire, danced at it and partook of the banquet afterwards in the town hall. But this was the last occasion when a monarch presided at the midsummer bonfire in Paris. At Metz midsummer fires were lighted with great pomp on the esplanade, and a dozen cats, enclosed in wicker cages, were burned alive in them, to the amusement of the people. Similarly at Gap, in the department of the High Alps, cats used to be roasted over the midsummer bonfire. In Russia a white cock was sometimes burned in the midsummer bonfire; in Meissen or Thuringia a horse's head used to be thrown into it. Sometimes animals are burned in the spring bonfires. In the Vosges cats were burned on Shrove Tuesday; in Alsace they were thrown into the Easter bonfire. In the department of the Ardennes cats were flung into the bonfires kindled on the first Sunday in Lent; sometimes, by a refinement of cruelty, they were hung over the fire from the end of a pole and roasted alive. The cat, which represented the devil, could never suffer enough.

While the creatures were perishing in the flames, the shepherds guarded their flocks and forced them to leap over the fire, esteeming this an infallible means of preserving them from disease and witchcraft. We have seen that squirrels were sometimes burned in the Easter fire.

Thus it appears that the sacrificial rites of the Celts of ancient Gaul can be traced in the popular festivals of modern Europe. Naturally it is in France, or rather in the wider area comprised within the limits of ancient Gaul, that these rites have left the clearest traces in the customs of burning giants of wicker-work and animals enclosed in wicker-work or baskets. These customs, it will have been remarked, are generally observed at or about midsummer. From this we may infer that the original rites of which these are the degenerate successors were solemnised at midsummer. This inference harmonises with the conclusion suggested by a general survey of European folk-custom, that the midsummer festival must on the whole have been the most widely diffused and the most solemn of all the yearly festivals celebrated by the primitive Aryans in Europe. At the same time we must bear in mind that among the British Celts the chief fire-festivals of the year appear certainly to have been those of Beltane (May Day) and Hallowe'en (the last day of October); and this suggests a doubt whether the Celts of Gaul also may not have celebrated their principal rites of fire, including their burnt sacrifices of men and animals, at the beginning of May or the beginning of November rather than at Midsummer.

同类推荐
热门推荐
  • 有种感动叫“守口如瓶”

    有种感动叫“守口如瓶”

    本书稿是一部心灵修养类的图书读物,针对当前社会上一些人一味追求财富、地位与成就而忽视了简单生活带来的快乐的现象,进行客观的分析,并给那些困在迷惘中的人提供一些生活智慧,帮助现代人回归本真,发现生活之美。
  • 帝王殇妃弦断

    帝王殇妃弦断

    有些故事要说给懂他的人听,而有些人注定孤独一生。
  • 爱情的擦肩

    爱情的擦肩

    沉晨一个世家的纨绔子弟,如今的埋没,却意外的以一场与自己的爱情争夺中重新回到世界上所有世家的人视线里。
  • 道外凌仙

    道外凌仙

    一切事物均有其运行的轨迹,是为道。天地不仁,当以万物为狗。仙,则凌驾于天道,统摄万界。肖丞携异宝破界而来,力战群英,逆乱苍穹。
  • 异界西席

    异界西席

    赵铭秋本为师范大学毕业,却因为普通话不过关,没能成为梦寐以求老师,在社会上混生活,却因为一次意外来到异界,而在这里,他将重新开始他的教师生涯……此书为慢热型,请各位读者敬请期待。
  • 恶魔的法则:校草吻不够

    恶魔的法则:校草吻不够

    回国第三天,就遇到了一个无赖,这还不算完,又这学校里见面了。从此,简拧灵和她的小伙伴就生活在恶魔们的阴影下,高中上完了,正想说再见的时候名字又出现在他们家的户口本上。这到底是这到底是怎么回事,谁能告诉她。~~~~~~~喜欢这本书的小伙伴们,可以加我的qq:2900761194。欢迎加入
  • 错的时间遇上你

    错的时间遇上你

    我是(对不起我还爱你)的作者,由于各种原因,那个已经不能接着写了,所以把它转移到这来。
  • 惨穿五修

    惨穿五修

    惨到无言,只有泪千行。生下来就身患绝症,没日没夜承受病痛折磨,折磨了十六年死去,极惨。老天开眼,给了他转世的机会,却遇到了一个白发老者,差点死去,没死,但依旧过着极惨的日子......
  • 女帝末路:我非男宠

    女帝末路:我非男宠

    神龙政变的发动使得中国唯一的一位女皇帝武则天被迫退位,她亲手缔造的武周王朝也随之土崩瓦解。参与这场政变的人中,包括女皇的家人李显、李旦、太平公主,包括李唐宗室李千里以及他进献给武则天的小太监高力士,包括女皇的心腹上官婉儿,包括大臣张柬之、杨元琰、桓彦范、敬晖、李多祚,等等等等。多个政治集团的明争暗斗,千古女帝的末路反击,阴谋、较量在此详尽地演绎而出。
  • 宇宙本源诀

    宇宙本源诀

    惨遭家变,少年林霄背负血海深仇,命途多舛,偿尽世间讥嘲冷刺,遍体艰辛!修真界,仙界,神界,圣界,混沌界,虚无界,他拜师魔尊,巧得武林秘籍,更凭低调行事的作风,高调掌权一切!不料外星人进攻,地球岌岌可危,他勇挑重担,成就一代霸王!