登陆注册
26491800000424

第424章

But when a savage names himself after an animal, calls it his brother, and refuses to kill it, the animal is said to be his totem. Accordingly in the tribes of South-Eastern Australia which we have been considering the bat and the owl, the emu-wren and the superb warbler, may properly be described as totems of the ***es. But the assignation of a totem to a *** is comparatively rare, and has hitherto been discovered nowhere but in Australia. Far more commonly the totem is appropriated not to a ***, but to a clan, and is hereditary either in the male or female line. The relation of an individual to the clan totem does not differ in kind from his relation to the *** totem; he will not kill it, he speaks of it as his brother, and he calls himself by its name. Now if the relations are similar, the explanation which holds good of the one ought equally to hold good of the other. Therefore, the reason why a clan revere a particular species of animals or plants (for the clan totem may be a plant) and call themselves after it, would seem to be a belief that the life of each individual of the clan is bound up with some one animal or plant of the species, and that his or her death would be the consequence of killing that particular animal, or destroying that particular plant. This explanation of totemism squares very well with Sir George Grey's definition of a totem or kobong in Western Australia. He says: A certain mysterious connexion exists between a family and its kobong, so that a member of the family will never kill an animal of the species to which his kobong belongs, should he find it asleep; indeed he always kills it reluctantly, and never without affording it a chance to escape. This arises from the family belief that some one individual of the species is their nearest friend, to kill whom would be a great crime, and to be carefully avoided. Similarly, a native who has a vegetable for his kobong may not gather it under certain circumstances, and at a particular period of the year. Here it will be observed that though each man spares all the animals or plants of the species, they are not all equally precious to him; far from it, out of the whole species there is only one which is specially dear to him; but as he does not know which the dear one is, he is obliged to spare them all from fear of injuring the one. Again, this explanation of the clan totem harmonises with the supposed effect of killing one of the totem species. One day one of the blacks killed a crow. Three or four days afterwards a Boortwa (crow) [i.e. a man of the Crow clan] named Larry died. He had been ailing for some days, but the killing of his wingong [totem] hastened his death. Here the killing of the crow caused the death of a man of the Crow clan, exactly as, in the case of the ***-totems, the killing of a bat causes the death of a Bat-man or the killing of an owl causes the death of an Owl-woman. Similarly, the killing of his nagual causes the death of a Central American Indian, the killing of his bush soul causes the death of a Calabar negro, the killing of his tamaniu causes the death of a Banks Islander, and the killing of the animal in which his life is stowed away causes the death of the giant or warlock in the fairy tale.

Thus it appears that the story of The giant who had no heart in his body may perhaps furnish the key to the relation which is supposed to subsist between a man and his totem. The totem, on this theory, is simply the receptacle in which a man keeps his life, as Punchkin kept his life in a parrot, and Bidasari kept her soul in a golden fish. It is no valid objection to this view that when a savage has both a *** totem and a clan totem his life must be bound up with two different animals, the death of either of which would entail his own. If a man has more vital places than one in his body, why, the savage may think, should he not have more vital places than one outside it? Why, since he can put his life outside himself, should he not transfer one portion of it to one animal and another to another? The divisibility of life, or, to put it otherwise, the plurality of souls, is an idea suggested by many familiar facts, and has commended itself to philosophers like Plato, as well as to savages. It is only when the notion of a soul, from being a quasi-scientific hypothesis, becomes a theological dogma that its unity and indivisibility are insisted upon as essential. The savage, unshackled by dogma, is free to explain the facts of life by the assumption of as many souls as he thinks necessary. Hence, for example, the Caribs supposed that there was one soul in the head, another in the heart, and other souls at all the places where an artery is felt pulsating. Some of the Hidatsa Indians explain the phenomena of gradual death, when the extremities appear dead first, by supposing that man has four souls, and that they quit the body, not simultaneously, but one after the other, dissolution being only complete when all four have departed. Some of the Dyaks of Borneo and the Malays of the Peninsula believe that every man has seven souls. The Alfoors of Poso in Celebes are of opinion that he has three. The natives of Laos suppose that the body is the seat of thirty spirits, which reside in the hands, the feet, the mouth, the eyes, and so on. Hence, from the primitive point of view, it is perfectly possible that a savage should have one soul in his *** totem and another in his clan totem. However, as I have observed, *** totems have been found nowhere but in Australia; so that as a rule the savage who practises totemism need not have more than one soul out of his body at a time.

同类推荐
热门推荐
  • 追踪上古印度文明--沉沙中的失乐园

    追踪上古印度文明--沉沙中的失乐园

    本书主要内容包括:印度河的前夜;“死亡之丘”的复活;沉沙下的失乐园;散落天边的余晖;传颂诸神与英雄的时代。
  • 忘世空

    忘世空

    初识难忘,相见相恨,相守则痛,离难自弃。一世相随殇一世,一世相望绊一世,一时离别似一世。终是别离,终是相叛,终是爱恨两难。相爱不得,相离不成,只笑叹命运弄人。忘尘世之情,忘世俗之斗,忘名利之攀,忘....何其易何其难
  • 孝敬父母(中华美德)

    孝敬父母(中华美德)

    中华美德的形成和发展历经五千年,内容博大而精深。中国是文明古国、礼仪之邦,重德行、贵礼仪。自古以来,中华传统美德始终是中华民族赖以生存的道德根基和思想基础,是中华民族发展的精神支柱和文化动力。青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。
  • 养鬼天师

    养鬼天师

    法师可以很古板,但也可以有点坏!阴阳道日月神教第一百三十八代弟子杨涛行走阴阳界,降妖斗鬼打僵尸,道姑女鬼我都爱,我是一名法师,但却是一名坏坏的法师!
  • 六界之妖界浮生

    六界之妖界浮生

    一个阴谋的委托让他成为了四大家族最后的遗裔,险恶的人心和命运的巨轮让他不得不凝聚起所有可以利用的力量。神族的逃离、魔族的复生和他的逐步壮大,只是这个阴谋的一部分。他决心要冲破这一场阴谋,可当他觉醒后却发现一切的一切是……
  • 首长威武:薄凉军少宠暖妻

    首长威武:薄凉军少宠暖妻

    【进了此坑,节操碎一地!~~~】“盛锦,我想睡你!”一夜过后,她却说是一夜情,气得他又把她压在床上大战三百回合,一压二压三压……尼玛!还压上瘾了是吧!“盛锦,我们可不可以商量一件事!”“嗯?什么事?”“你特么能不能不要随地乱发情!!!”“宝贝,是我不够努力才让你有力气吐槽吗?那……我们继续吧!”“嗷,盛锦!注意场合!!!别人看见了会投诉的!”如果你是一个没节操的人,欢迎!如果你是一个喜欢宠文的人,欢迎!如果你喜欢我,欢迎!总之这是一个帅帅哒的兵哥哥宠着傲娇小女人的故事!
  • 完美师匠

    完美师匠

    一杆迷穀木,一圈阴阳绳,一枚天师钩。以符为饵,以血为引。钓尽天下尸,我魂不受欺。以我之血,愿我之名,炼我之心,封我之魂,只愿永恒。一寸一风,收五鬼斩五妖,破五蛊,定三生。愿以此书怀念过去的师匠,香火能断,传承不可断,为上下五千年的文化传承献上绵薄之力。《注:真实事迹》愿以此书撰父一生,结指、作揖、叩首、鞠躬、跪拜!
  • 似水流年之梦起

    似水流年之梦起

    一个质朴、羞涩的少年,一场变故,多重劫难,又曾经历过怎样的爱恨情仇,直至走向不归?一个残缺、创伤的家庭,风风雨雨,绊绊磕磕,踉踉跄跄前行中缘何家破人亡,一切似天倾,恍忽如梦醒?可叹迟晚!一个淳朴、归真的时代,风云变化,潮落潮起,世间百态、芸芸众生奈何变得错综复杂,几多真情?他,曾经怀有梦想,迷茫过、徘徊过,最终还是选择了上路……峰回路转,怅然若失间,路在何方?……飘摇的人物,飘摇的群体,飘摇的命运……一部立足当下、回顾百十年世事的写实文学,百千人物尽情展现这个时代的恢宏画卷!故事中有你,故事中有我……本书为“三部曲”之第一部分“梦起篇”,也即“乡土篇”——城市迷离……
  • 操控

    操控

    官场操控商场,商场操控情场,情场反操控商场和官场……人与人、人与资本、人与权位之间,是否都在玩着“操控”与“反操控”的戏码?女主角岑惊即将研究生毕业时,进入“滚金国际”工作,自此,人生就开始惊险“过山车”。前男友、天才操盘手范腾;初恋情人、未婚夫,商业奇才魏杰;隐形金融巨鳄“钱隆系”掌舵人林新天;滚金国际董事长范晓华;自己的母亲、原天南省大昭地区检察院副检察长赵释兵;养父、原天南省大昭地区地委书记岑仲原……各色人等以岑惊为交点展开争斗,情场、商场、官场,每个“战场”的战争都如火如荼。
  • 山的智慧,水的哲学

    山的智慧,水的哲学

    人生的至高修养便是将山与水的精神相融合,达到“淡定如山,灵动如水”的境界。本书分为上下两篇,上篇从信仰、原则、稳重、意志、担当、内涵入题,下篇从追求、姿态、能力、毅力、机变、胸怀着笔,讲解了如山的精髓和如水的境界,期望能为您当下的生活和工作带来有益启示。