登陆注册
26491800000086

第86章

In the neighbourhood of Brian?on (Dauphiné) on May Day the lads wrap up in green leaves a young fellow whose sweetheart has deserted him or married another. He lies down on the ground and feigns to be asleep. Then a girl who likes him, and would marry him, comes and wakes him, and raising him up offers him her arm and a flag. So they go to the alehouse, where the pair lead off the dancing. But they must marry within the year, or they are treated as old bachelor and old maid, and are debarred the company of the young folks. The lad is called the Bridegroom of the month of May. In the alehouse he puts off his garment of leaves, out of which, mixed with flowers, his partner in the dance makes a nosegay, and wears it at her breast next day, when he leads her again to the alehouse. Like this is a Russian custom observed in the district of Nerechta on the Thursday before Whitsunday. The girls go out into a birch-wood, wind a girdle or band round a stately birch, twist its lower branches into a wreath, and kiss each other in pairs through the wreath. The girls who kiss through the wreath call each other gossips. Then one of the girls steps forward, and mimicking a drunken man, flings herself on the ground, rolls on the grass, and feigns to fall fast asleep. Another girl wakens the pretended sleeper and kisses him; then the whole bevy trips singing through the wood to twine garlands, which they throw into the water. In the fate of the garlands floating on the stream they read their own. Here the part of the sleeper was probably at one time played by a lad. In these French and Russian customs we have a forsaken bridegroom, in the following a forsaken bride. On Shrove Tuesday the Slovenes of Oberkrain drag a straw puppet with joyous cries up and down the village; then they throw it into the water or burn it, and from the height of the flames they judge of the abundance of the next harvest. The noisy crew is followed by a female masker, who drags a great board by a string and gives out that she is a forsaken bride.

Viewed in the light of what has gone before, the awakening of the forsaken sleeper in these ceremonies probably represents the revival of vegetation in spring. But it is not easy to assign their respective parts to the forsaken bridegroom and to the girl who wakes him from his slumber. Is the sleeper the leafless forest or the bare earth of winter? Is the girl who awakens him the fresh verdure or the genial sunshine of spring? It is hardly possible, on the evidence before us, to answer these questions.

In the Highlands of Scotland the revival of vegetation in spring used to be graphically represented on St. Bride's Day, the first of February. Thus in the Hebrides the mistress and servants of each family take a sheaf of oats, and dress it up in women's apparel, put it in a large basket and lay a wooden club by it, and this they call Briid's bed; and then the mistress and servants cry three times, 'Briid is come, Briid is welcome.' This they do just before going to bed, and when they rise in the morning they look among the ashes, expecting to see the impression of Briid's club there; which if they do, they reckon it a true presage of a good crop and prosperous year, and the contrary they take as an ill omen. The same custom is described by another witness thus: Upon the night before Candlemas it is usual to make a bed with corn and hay, over which some blankets are laid, in a part of the house, near the door.

When it is ready, a person goes out and repeats three times, 'Bridget, Bridget, come in; thy bed is ready.' One or more candles are left burning near it all night. Similarly in the Isle of Man on the eve of the first of February, a festival was formerly kept, called, in the Manks language, Laa'l Breeshey, in honour of the Irish lady who went over to the Isle of Man to receive the veil from St. Maughold. The custom was to gather a bundle of green rushes, and standing with them in the hand on the threshold of the door, to invite the holy Saint Bridget to come and lodge with them that night. In the Manks language, the invitation ran thus: 'Brede, Brede, tar gys my thie tar dyn thie ayms noght Foshil jee yn dorrys da Brede, as lhig da Brede e heet staigh.' In English: 'Bridget, Bridget, come to my house, come to my house to-night. Open the door for Bridget, and let Bridget come in.' After these words were repeated, the rushes were strewn on the floor by way of a carpet or bed for St. Bridget. A custom very similar to this was also observed in some of the Out-Isles of the ancient Kingdom of Man. In these Manx and Highland ceremonies it is obvious that St. Bride, or St. Bridget, is an old heathen goddess of fertility, disguised in a threadbare Christian cloak. Probably she is no other than Brigit, the Celtic goddess of fire and apparently of the crops.

Often the marriage of the spirit of vegetation in spring, though not directly represented, is implied by naming the human representative of the spirit, the Bride, and dressing her in wedding attire. Thus in some villages of Altmark at Whitsuntide, while the boys go about carrying a May-tree or leading a boy enveloped in leaves and flowers, the girls lead about the May Bride, a girl dressed as a bride with a great nosegay in her hair. They go from house to house, the May Bride singing a song in which she asks for a present and tells the inmates of each house that if they give her something they will themselves have something the whole year through; but if they give her nothing they will themselves have nothing. In some parts of Westphalia two girls lead a flower-crowned girl called the Whitsuntide Bride from door to door, singing a song in which they ask for eggs.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝色灵柩

    蓝色灵柩

    蓝尹伊一个平凡的女孩因无意间弹奏《天使的乐曲》在时空隧道当中粉碎身体穿越到不知名的世界,无奈间她只得附身在婴儿的身上,为了寻回自己的身体与朋友,也为了保护自己认为重要的人她愤然崛起。。。。。。。
  • 默默地看着你

    默默地看着你

    过了午夜十二点,公主就要变成灰姑娘了。17岁的双鱼座女生许梦寒犹如灰姑娘一般生活着,暗恋着,但是出乎意料的家庭变故,让她不得不离开温暖的班级,离开网络。许多年后,他与往日自己暗恋的男生邂逅......
  • 缠恋替身情人

    缠恋替身情人

    曾经爱人,一夜替身,豪门大少深陷缠绵,你,爱的是我还是我的替身呢?
  • 桃花鬼恋上你

    桃花鬼恋上你

    小桃花被一点一点耍弄的小日子(伪)为什么结拜要跟你姓啊!为什么我要听你话啊!明明我是姐姐!
  • 夜未玉流苏

    夜未玉流苏

    她是三界之王,九玄天王,宁可不要王位,宁可违背天命,与天对抗,不惧神灵,冰封千年,只为守候着心爱之人出现,尽管最后还是会自己一个人。即使受尽折磨跟惩罚也不会去向天低头认错。胆敢为自己,为别人逆天行,违天命;各方势力四起的时候,她如何面对?当世界开始走向毁灭,心爱的人从此不再轮回,遭最信任的人背叛,她该何去何从?究竟这是一个什么样子的女子。在承受如此的压力之后,依然能骄傲的站在雪地跳舞。弑神诛仙,灭反贼,驱妖魔,柔弱的身躯,承受了多少,我们无法想象的压力、一切过后,依然能淡淡的笑。
  • 青春烟花集

    青春烟花集

    第一卷:纯真传说。浪漫、纯情、校园中短篇。第二卷:二次元爱。第三卷:现代都市。
  • 厄眼海棠

    厄眼海棠

    究竟哪一种能力比较恐怖呢?是能看透那不堪的过去,还是能预见人将死之时的惨况呢?同一时拥有着七种能力的这双“厄”,对于执有海棠来说又底是好是坏呢?集预知未来,回到过去,言灵诅咒,阴阳眼,召灵,控鬼,鬼噬这七类能力于一身的海棠,虽然不自愿,还是与现实中不继与那些“东西”摩擦着。,她拥有一双特别的厄眼,却时常只招来各种麻烦,常常身陷在危险之中。好在冥冥之中各路贵人相助,让她在历经了不少劫难后,最终还能保持着一颗干净不变的心。
  • 爱究竟伤了多少人

    爱究竟伤了多少人

    在一个错误的地点、错误的时间、遇见一个错误的人!结局一定是痛苦的、悲伤的、难以忘记的!可人们明明知道却还是拼命的往下跳....这就是痛并快乐着吧..爱情就像罂粟花一样,看着很美好其实只有你真正去了解才会发现它身藏剧毒、沾上了就在也摆脱不了它的束缚了..
  • 蓝翼战鹰

    蓝翼战鹰

    这是一个少女向“海雾舰队”复仇的史诗……“我会让他们后悔留下我这个幸存者的!最后我一定会赢的,不是吗?”“你拥有最强大的武器,最精锐的队友,最坚定的信念。所以一定会赢的!”…………苍蓝钢铁的琶音的同人小说,百合或单身向,不喜误入。
  • 谭影清月

    谭影清月

    简介谭玄影站在天血剑剑身前,看着战天的那丝残存的意志,自嘲的摇了摇头。十万年前,战天之死是为情,泫雅之死是为爱。十万年后,我尊重战天是为情而死的豪迈,我也佩服泫雅是为爱而死的执着。但是,我不承认自己便是战天灵魂的容器,或者是替代品。我有自己深爱的女人,也有自己最好的兄弟,我渴望陪伴他们一起探寻这美丽的大陆,我有自己的梦想。我同样相信靠着这双手我可以谱写出不逊色于帝尊战天的华丽篇章。因此,我需要活下去。