登陆注册
26491800000092

第92章

In the great mysteries solemnised at Eleusis in the month of September the union of the sky-god Zeus with the corn-goddess Demeter appears to have been represented by the union of the hierophant with the priestess of Demeter, who acted the parts of god and goddess. But their intercourse was only dramatic or symbolical, for the hierophant had temporarily deprived himself of his virility by an application of hemlock. The torches having been extinguished, the pair descended into a murky place, while the throng of worshippers awaited in anxious suspense the result of the mystic congress, on which they believed their own salvation to depend. After a time the hierophant reappeared, and in a blaze of light silently exhibited to the assembly a reaped ear of corn, the fruit of the divine marriage. Then in a loud voice he proclaimed, Queen Brimo has brought forth a sacred boy Brimos, by which he meant, The Mighty One has brought forth the Mighty. The corn-mother in fact had given birth to her child, the corn, and her travail-pangs were enacted in the sacred drama. This revelation of the reaped corn appears to have been the crowning act of the mysteries. Thus through the glamour shed round these rites by the poetry and philosophy of later ages there still looms, like a distant landscape through a sunlit haze, a ****** rustic festival designed to cover the wide Eleusinian plain with a plenteous harvest by wedding the goddess of the corn to the sky-god, who fertilised the bare earth with genial showers. Every few years the people of Plataea, in Boeotia, held a festival called the Little Daedala, at which they felled an oak-tree in an ancient oak forest. Out of the tree they carved an image, and having dressed it as a bride, they set it on a bullock-cart with a bridesmaid beside it. The image seems then to have been drawn to the bank of the river Asopus and back to the town, attended by a piping and dancing crowd. Every sixty years the festival of the Great Daedala was celebrated by all the people of Boeotia; and at it all the images, fourteen in number, which had accumulated at the lesser festivals, were dragged on wains in procession to the river Asopus and then to the top of Mount Cithaeron, where they were burnt on a great pyre. The story told to explain the festivals suggests that they celebrated the marriage of Zeus to Hera, represented by the oaken image in bridal array. In Sweden every year a life-size image of Frey, the god of fertility, both animal and vegetable, was drawn about the country in a waggon attended by a beautiful girl who was called the god's wife. She acted also as his priestess in his great temple at Upsala. Wherever the waggon came with the image of the god and his blooming young bride, the people crowded to meet them and offered sacrifices for a fruitful year.

Thus the custom of marrying gods either to images or to human beings was widespread among the nations of antiquity. The ideas on which such a custom is based are too crude to allow us to doubt that the civilised Babylonians, Egyptians, and Greeks inherited it from their barbarous or savage forefathers.

This presumption is strengthened when we find rites of a similar kind in vogue among the lower races. Thus, for example, we are told that once upon a time the Wotyaks of the Malmyz district in Russia were distressed by a series of bad harvests. They did not know what to do, but at last concluded that their powerful but mischievious god Keremet must be angry at being unmarried. So a deputation of elders visited the Wotyaks of Cura and came to an understanding with them on the subject. Then they returned home, laid in a large stock of brandy, and having made ready a gaily decked waggon and horses, they drove in procession with bells ringing, as they do when they are fetching home a bride, to the sacred grove at Cura. There they ate and drank merrily all night, and next morning they cut a square piece of turf in the grove and took it home with them. After that, though it fared well with the people of Malmyz, it fared ill with the people of Cura; for in Malmyz the bread was good, but in Cura it was bad. Hence the men of Cura who had consented to the marriage were blamed and roughly handled by their indignant fellow-villagers. What they meant by this marriage ceremony, says the writer who reports it, it is not easy to imagine. Perhaps, as Bechterew thinks, they meant to marry Keremet to the kindly and fruitful Mukylcin, the Earth-wife, in order that she might influence him for good. When wells are dug in Bengal, a wooden image of a god is made and married to the goddess of water.

Often the bride destined for the god is not a log or a cloud, but a living woman of flesh and blood. The Indians of a village in Peru have been known to marry a beautiful girl, about fourteen years of age, to a stone shaped like a human being, which they regarded as a god (huaca). All the villagers took part in the marriage ceremony, which lasted three days, and was attended with much revelry. The girl thereafter remained a virgin and sacrificed to the idol for the people. They showed her the utmost reverence and deemed her divine.

Every year about the middle of March, when the season for fishing with the dragnet began, the Algonquins and Hurons married their nets to two young girls, aged six or seven. At the wedding feast the net was placed between the two maidens, and was exhorted to take courage and catch many fish. The reason for choosing the brides so young was to make sure that they were virgins. The origin of the custom is said to have been this. One year, when the fishing season came round, the Algonquins cast their nets as usual, but took nothing.

同类推荐
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疫疹一得

    疫疹一得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第五次牵手

    第五次牵手

    钢城,顾名思义,一座炼钢的城。那些年,这座城里的孩子从出生就比别的地方的孩子要优越些,因为首先他们出生的地方是城,其次钢铁工人的孩子生活总是宽裕些,学习和未来的压力也要小一些,毕竟实在不行了可以上个自己的技校,继续当一名光荣的钢铁工人。所以这里的学校好像少了许多学习的气氛,但也正是少了这一点书海无崖苦作舟的气氛,让这里的学校和孩子们更加的鲜活,更加的可爱。爱,一个人类史上最恒久的话题,真爱,一个令人向往,却又不知为何物的东西。一个被人说是永远长不大的男孩,从情窦初开时便怀着一颗诗人的心,用了30年时间去探寻真爱,他不后悔,因为他要用毕生去寻找他的真爱。生活不止眼前的苟且,还有诗和远方……
  • 末世之雷电

    末世之雷电

    一个阳光明媚的上午,韩磊一人登上高楼维修避雷针。突然天上乌云密布,一道闪电打落下来,打中韩磊。主角醒来之时,躺在医院,周围已遍布丧尸。看男主角韩磊如何在末世中生存,在末世中崛起,坐拥美人.....
  • 狂战九洲

    狂战九洲

    当强敌压境,国家收到侵略的时候,是举手投降,还是奋起一击,相信每个人心里都有了答案
  • 迷失在学院的日子

    迷失在学院的日子

    主人公白文若在校园时期的经历,有友情,有苦涩,有爱情。
  • 圣经的故事

    圣经的故事

    《圣经》是人类历史上一部独一无二的书,是人类的伟大遗产。而《圣经》原典的庄严肃穆常使人望而生畏。经由房龙通俗有趣的写作手法,将《圣经》转换为概略简要的《圣经的故事》,不仅保留了《圣经》在原典的精神,也使读者轻松进入《圣经》世界。房龙用朴素睿智、宽容的声音讲述古老故事的同时,也演绎出了《圣经》故事背后浩大漫长的人类历史进程。
  • 元一传奇

    元一传奇

    高中生一次因好奇心作祟穿越异世,正逢浩劫将至。于是乎,一个玩世不恭却韧性十足的少年在无奈、感恩、自强不息中将平凡演化为神奇,将迷茫转化为通透,冥冥中机缘驱使下历经无数次磨难打击后终将五大修真溶于一身,脱胎换骨,掌控苍穹,位列神祇。
  • 宣爱妃宫

    宣爱妃宫

    她是将军庶女虞空碧,一朝为妃,伴驾在侧。岂料她竟主动请求降为宫女,永不侍君。与魏王心心相印,却难逃身份悬殊的命运。在爱人与国家的抉择中,她不知该何去何从。阴谋,欺骗,她想逃离宫廷斗争,却一步步被卷入斗争的漩涡。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 一生诺言

    一生诺言

    外人看来EM副总裁肖诺生即将迎娶EM董事长的孙女安乐月,人生走向完美、巅峰。可面对过去的爱情、复杂的人情、内心的坚守,他想要自己掌握命运,在这个糜烂的城市中找寻最初的美好。
  • 与男神狭路相逢

    与男神狭路相逢

    程佳音从未想过自己会如此狼狈的爱上一个人,爱情来的时候,挡都挡不住,遇见谢念卿,她的心魔开始迅猛成长,再也无法轻易地收复。她爱谢念倾爱得卑微,爱得疯狂,为了留住他,甘愿付出所有。可是在谢念倾的心中,程佳音是居心叵测的,是她毁了他的一切,他曾一度愤恨过,报复过。程佳音觉得自己就像是中了邪着了魔,大概是她上辈子欠了谢念倾,所以这辈子注定要挖心掏肺地来偿还,哪怕她多么小心翼翼他都不满意,可她还是没办法选择放手。谢念倾恨着程佳音,恨得咬牙切齿,他恨的不是程佳音毁了他的一切,而是在被程佳音毁了一切后,仍然不可救药的爱上了她,而她却决然的离开了。
  • 商海弄潮111

    商海弄潮111

    内容提要历史的车轮转到九十年代初期,燕山南麓的钱守义、顾一鸣、张磊等人,他们不甘日出而作日落而息的寂寞生活,在不断流失的岁月中,交替变换着各自的社会角色,开辟着自己的另一番天地。顾一鸣最初的好高骛远使他失去了一次次的发展机会,但后来还是抓住了改革开放的大好时机,创办了自己的企业。温饱型张磊的创业之路较为缓慢,从一个肉掌柜的到企业老板是他以诚信面对社会的真实写照。下岗后的钱守义也尝试着做了很多事情,在急功近利思想的支配下,均以失败而告终。小说语言细腻,刻画深刻,以职工下岗大潮中不同角色的年轻人艰苦创业为背景,通过讲述商场上各种人物的沉沉浮浮,真实地展现了缤纷的职场风云和商战玄机,讴歌了职工下岗后艰苦创业的动人事迹,也鞭挞了那些不信科学信迷信,幻想一夜致富的人。无论是商场沉浮多年的老手,还是刚刚迈入商场的新人,都能从书中收获商场搏击的动力和智慧,找到情感的共鸣。