登陆注册
26492000000088

第88章 CHAPTER IX(3)

A child three months buried was dragged from its grave, drawn by the feet through the sewers and wayside puddles, and then flung on a dung-heap; and, strange to say, while incendiari** and sacrilege thus ran riot, the mayor of the place slept so sound that when he awoke he was "quite astonished," to use his own expression, to hear what had taken place during the night.

This expedition completed, the same company which had brought this expedition to a successful issue next turned their attention to a small country house occupied by a widow, whom I had often begged to take refuge with us. But, secure in her insignificance, she had always declined our offers, preferring to live solitary and retired in her own home. But the freebooters sought her out, burst in her doors, drove her away with blows and insults, destroyed her house and burnt her furniture. They then proceeded to the vault in which lay the remains of her family, dragged them out of their coffins and scattered them about the fields. The next day the poor woman-ventured back, collected the desecrated remains with pious care, and replaced them in the vault. But this was counted to her as a crime; the company returned, once more cast forth the contents of the coffins, and threatened to kill her should she dare to touch them again. She was often seen in the days that followed shedding bitter tears and watching over the sacred relics as they lay exposed on the ground.

The name of this widow was Pepin, and the scene of the sacrilege was a small enclosure on the hill of the Moulins-a-Vent.

Meantime the people in the Faubourg des Bourgades had invented a new sort of game, or rather, had resolved to vary the serious business of the drama that was being enacted by the introduction of comic scenes.

They had possessed themselves of a number of beetles such as washerwomen use, and hammered in long nails, the points of which projected an inch on the other side in the form of a fleur-de-lis.

Every Protestant who fell into their hands, no matter what his age or rank, was stamped with the bloody emblem, serious wounds being inflicted in many cases.

Murders were now becoming common. Amongst other names of victims mentioned were Loriol, Bigot, Dumas, Lhermet, Heritier, Domaison, Combe, Clairon, Begomet, Poujas, Imbert, Vigal, Pourchet, Vignole.

Details more or less shocking came to light as to the manner in which the murderers went to work. A man called Dalbos was in the custody of two armed men; some others came to consult with them. Dalbos appealed for mercy to the new-comers. It was granted, but as he turned to go he was shot dead. Another of the name of Rambert tried to escape by disguising himself as a woman, but was recognised and shot down a few yards outside his own door. A gunner called Saussine was walking in all security along the road to Uzes, pipe in mouth, when he was met by five men belonging to Trestaillon's company, who surrounded him and stabbed him to the heart with their knives. The elder of two brothers named Chivas ran across some fields to take shelter in a country house called Rouviere, which, unknown to him, had been occupied by some of the new National Guard. These met him on the threshold and shot him dead.

Rant was seized in his own house and shot. Clos was met by a company, and seeing Trestaillons, with whom he had always been friends, in its ranks, he went up to him and held out his hand; whereupon Trestaillons drew a pistol from his belt and blew his brains out. Calandre being chased down the rue des Soeurs-Grises, sought shelter in a tavern, but was forced to come out, and was killed with sabres. Courbet was sent to prison under the escort of some men, but these changed their minds on the way as to his punishment, halted, and shot him dead in the middle of the street.

A wine merchant called Cabanot, who was flying from Trestaillons, ran into a house in which there was a venerable priest called Cure Bonhomme. When the cut-throat rushed in, all covered with blood, the priest advanced and stopped him, crying:

"What will happen, unhappy man, when you come to the confessional with blood-stained hands?"

"Pooh!" replied Trestaillons, "you must put on your wide gown; the sleeves are large enough to let everything pass."

To the short account given above of so many murders I will add the narrative of one to which I was an eye-witness, and which made the most terrible impression on me of, anything in my experience.

It was midnight. I was working beside my wife's bed; she was just becoming drowsy, when a noise in the distance caught our attention.

It gradually became more distinct, and drums began to beat the 'generale' in every direction. Hiding my own alarm for fear of increasing hers, I answered my wife, who was asking what new thing was about to happen, that it was probably troops marching in or out of garrison. But soon reports of firearms, accompanied by an uproar with which we were so familiar that we could no longer mistake its meaning, were heard outside. Opening my window, I heard bloodcurdling imprecations, mixed with cries of "Long live the king!" going on. Not being able to remain any longer in this uncertainty, I woke a captain who lived in the same house. He rose, took his arms, and we went out together, directing our course towards the point whence the shouts seemed to come. The moon shone so bright that we could see everything almost as distinctly as in broad daylight.

A concourse of people was hurrying towards the Cours yelling like madmen; the greater number of them, half naked, armed with muskets, swords, knives, and clubs, and swearing to exterminate everything, waved their weapons above the heads of men who had evidently been torn from their houses and brought to the square to be put to death.

同类推荐
热门推荐
  • The Last of the Mohicans

    The Last of the Mohicans

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泪尽天下美人殇

    泪尽天下美人殇

    本文有两对情侣,会切换女主的视角写,第一次写文不会写简介,看内容么么哒,有虐也有宠哦
  • 吾能为力

    吾能为力

    我受够了!受够了尔虞我诈,受够了卑躬屈膝的生活,受够了权力结构沉痾难返的腐化,我要改变这个丑陋的世界!我有力量。我的力量足以改变这个世界!一定可以掀起天翻地覆的波涛!看到了吗,这就是我的理想和抱负,如果这个世界上没有神,那么就让我来当神;如果这个世界上注定只有邪神,就让人们在打倒邪神的大义下团结起来又何妨?我的传说将会流传下去的!至于升级、寻宝、钓马子,这是我伟大的长征中一些渺小的调剂而已。本文采用第一人称全能上帝视点撰写,不喜勿入。
  • 盛夏都世之恋

    盛夏都世之恋

    极度怕麻烦的普通高中男生凌峰,无意中卷入像上海滩一样的世界,想交些三国里的桃园弟兄,却总遇到西游记里的妖魔鬼怪。
  • 我的手机会穿越

    我的手机会穿越

    手机送去修理后,余子墨发现自己的手机居然能沟通诸天万界。“殷殷啊,上次你给的一滴增加五年道行桃花酒还有没有,再给本天尊来十斤。”;“天罗天尊,再给我来十把天尊飞剑,老价格,一个汉字换一把剑,童受无欺。”“天帝,最近很无聊吧。”“哈哈墨子天尊大驾光临,你上次发给本帝的《火影》再给10部,一枚玉罗果换一部怎样?”“天帝,你这样不好吧,你一枚玉罗果才增加十万年道行。”“行行行,两枚换一部总行了吧。”余子墨看着手中的玉罗果哈哈大笑,“发财了,发财了。”。
  • 猫武士:预言重来

    猫武士:预言重来

    此文为猫武士火焰流星姊妹篇。版权已经作者同意。在星族,又迎来了一个新的预言:四大群族必须合为一体,火将和冰一起带领四大群族打败血。火是谁?冰是谁?请关注此书。
  • 天星奇录

    天星奇录

    星空...群星璀璨..任何一颗星星都代表一个人..或暗或明....而其中一颗星星的传奇故事....从这儿开始!
  • 缘随缘

    缘随缘

    世界纪元,以人类为首的联盟和与魔族为首的联盟发生了一场灭世之战。最终双方以两败俱伤的结果结束了这场生灵涂炭的战争。战争结束后,人类联盟也随之解散。经过多年的发展,人族渐渐形成了五大国为首的局面。五大国的排名分别用魔法的破坏强度作为代号。最强的国家为维其诺国,代号雷,雷之下的分别是卡西鲁国与圣西利国,代号为火与水。排名在第三的是塞缪尔国,代号风。第四的是尼古拉斯国,代号土,其余的都是以五大国中的一个大国为联盟主国的小国,国力都不高于本联盟主国的七份之一。
  • 中国人应该知道的风俗礼仪

    中国人应该知道的风俗礼仪

    中国自古就有重视风俗习惯的传统,丰富的风俗礼仪或由历代统治者制定,或由百姓约定俗成,构成了博大精深的中华民俗文化,成为了老百姓彼此沟通情感的纽带和彼此认同的标志。书稿精选收录了八大类280个经典风俗礼仪,涵盖面较广,兼顾了知识性、趣味性,又辅以相关知识链接和精美图片,更增加了它的可读性。尤其对于青少年了解传统习俗传统文化大有裨益。这是一本雅俗共赏的明间文化大典。
  • 引力魔戒

    引力魔戒

    他无意中得到了一枚戒指,从此,就颠覆了牛顿的万有引力!你能扛重两百公斤?但你却动不了他——他可以让体重增到十倍,重如泰山。你苦练二十年能飞檐走壁?可你连他的衣角也休想摸到——他可以令体重减至十分之一,轻如鸿毛!你还想和他作对?那你记住千万别接近他,否则,你将失去对自己身体的控制权!从此,他混得风生水起,黑白通吃,成明星,进娱乐圈,成商界大腕,妙事连连,美女多多……哦,忘了告诉你,那枚戒指还能改变人的运气!