登陆注册
26507300000015

第15章

Rivets!' as though he couldn't believe his ears. Then in a low voice, 'You . . . eh?' I don't know why we behaved like lunatics. I put my finger to the side of my nose and nodded mysteriously. 'Good for you!' he cried, snapped his fingers above his head, lifting one foot. I tried a jig. We capered on the iron deck.

Afrightful clatter came out of that hulk, and the virgin forest on the other bank of the creek sent it back in a thundering roll upon the sleeping station. It must have made some of the pilgrims sit up in their hovels. Adark figure obscured the lighted doorway of the man-ager's hut, vanished, then, a second or so after, the doorway itself vanished too. We stopped, and the silence driven away by the stamping of our feet flowed back again from the recesses of the land. The great wall of vegetation, an exuberant and entangled mass of trunks, branches, leaves, boughs, festoons, motionless in the moonlight, was like a rioting invasion of soundless life, a rolling wave of plants, piled up, crested, ready to topple over the creek, to sweep every little man of us out of his little existence. And it moved not. A dead-ened burst of mighty splashes and snorts reached us from afar, as though an ichthyosaurus had been taking a bath of glitter in the great river. 'After all,' said the boiler-maker in a reasonable tone, 'why shouldn't we get the rivets?' Why not, indeed! I did not know of any reason why we shouldn't. 'They'll come in three weeks,'

I said confidently.

"But they didn't. Instead of rivets there came an invasion, an infliction, a visitation. It came in sections during the next three weeks, each section headed by a donkey carrying a white man in new clothes and tan shoes, bowing from that elevation right and left to the impressed pilgrims. A quarrelsome band of footsore sulky niggers trod on the heels of the donkeys; a lot of tents, camp-stools, tin boxes, white cases, brown bales would be shot down in the courtyard, and the air of mystery would deepen a little over the muddle of the station. Five such installments came, with their absurd air of disorderly flight with the loot of innumerable out-fit shops and provision stores, that, one would think, they were lugging, after a raid, into the wilderness for equit-able division. It was an inextricable mess of things decent in themselves but that human folly made look like the spoils of thieving.

"this devoted band called itself the Eldorado Ex-ploring Expedition, and I believe they were sworn to secrecy. Their talk, however, was the talk of sordid buccaneers: it was reckless without hardihood, greedy without audacity, and cruel without courage; there was not an atom of foresight or of serious intention in the whole batch of them, and they did not seem aware these things are wanted for the work of the world. To tear treasure out of the bowels of the land was their desire, with no more moral purpose at the back of it than there is in burglars breaking into a safe. Who paid the ex-penses of the noble enterprise I don't know; but the uncle of our manager was leader of that lot.

"In exterior he resembled a butcher in a poor neigh-borhood, and his eyes had a look of sleepy cunning. He carried his fat paunch with ostentation on his short legs, and during the time his gang infested the station spoke to no one but his nephew. You could see these two roam-ing about all day long with their heads close together in an everlasting confab.

"I had given up worrying myself about the rivets.

One's capacity for that kind of folly is more limited than you would suppose. I said Hang!--and let things slide. I had plenty of time for meditation, and now and then I would give some thought to Kurtz. I wasn't very interested in him. No. Still, I was curious to see whether this man, who had come out equipped with moral ideas of some sort, would climb to the top after all, and how he would set about his work when there."

同类推荐
热门推荐
  • 落花也有情

    落花也有情

    “要知道,我这个人很不喜欢吃亏,却也不会多占别人的便宜。”“嗯。”“昨夜呢,你我都喝了酒。”“嗯。”这不是事实么?有什么问题?“然后呢,我想起当年你承诺会答应我一个要求,不论什么。”“嗯。”确实有这么一回事。“于是呢,我跟你签了一个契约。”他一边从袖中掏出一张纸小心翼翼地摊在桌上,一边念出里面的内容。“鉴于你比我于身高上高出四厘米,一,我说一,你不能说除了一以外的数;二,我说南,你不能走南以外的路;三,我要什么,你就得给什么,包括你;死,你是我的,也只能是我的。”确定他看完了,他又小心翼翼地将纸叠起来收好。“我这个人呢,不喜欢多拿不属于自己的,也不会让人吃亏。所以,昨晚,我也喝了酒。”“?!”
  • 英雄囚牢

    英雄囚牢

    一个赌场天才,突然来到一个陌生的空间。他是如何通过大逃杀的试炼?又如何躲过杨教授的围剿?“禁奥义!瞬狱影杀阵!”“死亡谢幕!”“恶魔审判!”当一个个令人耳熟能详的技能出现在电影世界中,又是怎样的表现?也许某一天,你也会进入这场,残酷的竞赛!
  • 沙海谜镇之饿鬼坑

    沙海谜镇之饿鬼坑

    沙漠里一个平凡的小镇,一群平凡的人。没有故事的他们却成了某些人故事里面的人。残旧的笔记、神秘的宝藏、无知的学生还有一群各怀心思的大人。经历过才知道,失去后才后悔,也许这就是人生吧。
  • 不朽圣剑兰古利萨

    不朽圣剑兰古利萨

    神魔年代,众神为了对抗『混沌之神卡奥斯』创造出了三柄圣剑,由人类的三位英雄所持。众神与英雄们为了对抗混沌之神,相继陨落。剩余的诸神,在神王奥丁与人族共同的努力之下,终于封印了『混沌之神卡奥斯』。并用剩余的力量,创造出了拥有光明之力的主神,女神露希莉斯。百年前、光之女神再次召集三位英雄的后人一同对抗混沌之主卡奥斯,然而狄高斯为了统一大陆,将其中的一柄圣剑,献给了魔界王子博赞鲁。虽然经过一番苦战,最终再次封印了虚弱的卡奥斯。经此一役,三位英雄被誉为光之末裔,正是卡尔萨斯、巴尔迪亚、瑟纳斯三大家族,然而其中一并圣剑被魔界王子炼化成魔剑。如今、雷卡尔特的英雄,佣兵王欲统一大陆,并解封了邪恶的魔剑
  • 闲梦远

    闲梦远

    本书分为几个部分,由散文、诗歌、小小说、中长篇小说贯穿而成。散文分为:对亲人回忆、歌曲、人生故事、说理散文、成长经历。其贯穿的感情饱满丰富,文字秀美。忙碌的人们,在下班后读一篇散文,实为一种好的享受。诗歌,主要以细腻清新的手法来写。为读者呈现一股清晰不做作的自然风,让人赏心悦目。小说,则以另类的题材,比如两个老农一起去打野猪,在此途中为了争夺野猪肉而施计,由此揭露人性的本质。
  • 镇狱传说

    镇狱传说

    世间百态,天地如笼,有功法欲把天地比做狱,只为超脱,后便有镇狱一说……
  • 爱恨芳华

    爱恨芳华

    当高冷美女遇见高冷帅哥,她们会擦出怎样的火花呢?想知道吗?如果你想知道就请观看宝宝的第一本仙侠类小说《爱恨芳华》,绝对会给你意想不到的惊喜!
  • 超级仓管员

    超级仓管员

    透视药水?仓库里有……航母大舰?仓库里有……治病救命?仓库里有……超级仓库,无珍不有!无奇不有!坑蒙拐骗?有我仓管!巧取豪夺?有我仓管!偷抢盗取?有我仓管!我是仓管,我为自己代言!
  • 云夕

    云夕

    21世纪的腐女,男友跟闺蜜好上了,受了刺激摔个跟头就莫名来到了从未听说过的年代!穿越就穿越了,可居然穿在了一个被遗弃的孕妇身上!想带着孩子过自己快活的生活!却不想被贴身丫鬟卖了,差点丢了性命!不经意间爱上了霸道王爷,却天天要智斗正妻小妾!好不容易扫平一切,以为可以双宿双飞,却来了个邻国公主横插一脚!怎么办?看云夕一手创造自己的美好生活!
  • 总裁别着急:丫头没毕业

    总裁别着急:丫头没毕业

    他,冷酷无情,商界奇葩,腹黑总裁。她,单纯善良,作风低调,生活节俭。一场小车祸,二人产生了纠葛,当他忽然对她流露出如猎人般的眼神时候,这场爱情博弈,便就此展开,又究竟是谁能在这无烟的战场夺得胜利?