登陆注册
26507600000019

第19章

"I left Madeira for the West Indies in disguise. The first news that met me when the ship touched at Barbadoes was the news of my mother's death. I had no heart to return to the old scenes. The prospect of living at home in solitude, with the torment of my own guilty remembrances gnawing at me day and night, was more than I had the courage to confront. Without landing, or discovering myself to any one on shore, I went on as far as the ship would take me--to the island of Trinidad.

"At that place I first saw your mother. It was my duty to tell her the truth--and I treacherously kept my secret. It was my duty to spare her the hopeless sacrifice of her ******* and her happiness to such an existence as mine--and I did her the injury of marrying her. If she is alive when you read this, grant her the mercy of still concealing the truth. The one atonement I can make to her is to keep her unsuspicious to the last of the man she has married. Pity her, as I have pitied her. Let this letter be a sacred confidence between father and son.

"The time when you were born was the time when my health began to give way. Some months afterward, in the first days of my recovery, you were brought to me; and I was told that you had been christened during my illness. Your mother had done as other loving mothers do--she had christened her first-born by his father's name. You, too, were Allan Armadale. Even in that early time--even while I was happily ignorant of what I have discovered since--my mind misgave me when I looked at you, and thought of that fatal name.

"As soon as I could be moved, my presence was required at my estates in Barbadoes. It crossed my mind--wild as the idea may appear to you--to renounce the condition which compelled my son as well as myself to take the Armadale name, or lose the succession to the Armadale property. But, even in those days, the rumor of a contemplated emancipation of the slaves--the emancipation which is now close at hand--was spreading widely in the colony. No man could tell how the value of West Indian property might be affected if that threatened change ever took place. No man could tell--if I gave you back my own paternal name, and left you without other provision in the future than my own paternal estate--how you might one day miss the broad Armadale acres, or to what future penury I might be blindly condemning your mother and yourself. Mark how the fatalities gathered one on the other! Mark how your Christian name came to you, how your surname held to you, in spite of me!

"My health had improved in my old home--but it was for a time only. I sank again, and the doctors ordered me to Europe.

Avoiding England (why, you may guess), I took my passage, with you and your mother, for France. From France we passed into Italy. We lived here; we lived there. It was useless. Death had got met and Death followed me, go where I might. I bore it, for Ihad an alleviation to turn to which I had not deserved. You may shrink in horror from the very memory of me now. In those days, you comforted me. The only warmth I still felt at my heart was the warmth you brought to it. My last glimpses of happiness in this world were the glimpses given me by my infant son.

"We removed from Italy, and went next to Lausanne--the place from which I am now writing to you. The post of this morning has brought me news, later and fuller than any I had received thus far, of the widow of the murdered man. The letter lies before me while I write. It comes from a friend of my early days, who has seen her, and spoken to her--who has been the first to inform her that the report of my death in Madeira was false. He writes, at a loss to account for the violent agitation which she showed on hearing that I was still alive, that I was married, and that Ihad an infant son. He asks me if I can explain it. He speaks in terms of sympathy for her--a young and beautiful woman, buried in the retirement of a fishing-village on the Devonshire coast; her father dead; her family estranged from her, in merciless disapproval of her marriage. He writes words which might have cut me to the heart, but for a closing passage in his letter, which seized my whole attention the instant I came to it, and which has forced from me the narrative that these pages contain.

"I now know what never even entered my mind as a suspicion till the letter reached me. I now know that the widow of the man whose death lies at my door has borne a posthumous child. That child is a boy--a year older than my own son. Secure in her belief in my death, his mother has done what my son's mother did: she has christened her child by his father's name. Again, in the second generation, there are two Allan Armadales as there were in the first. After working its deadly mischief with the fathers, the fatal resemblance of names has descended to work its deadly mischief with the sons.

"Guiltless minds may see nothing thus far but the result of a series of events which could lead no other way. I--with that man's life to answer for--I, going down into my grave, with my crime unpunished and unatoned, see what no guiltless minds can discern. I see danger in the future, begotten of the danger in the past--treachery that is the offspring of _his_ treachery, and crime that is the child of _my_ crime. Is the dread that now shakes me to the soul a phantom raised by the superstition of a dying man? I look into the Book which all Christendom venerates, and the Book tells me that the sin of the father shall be visited on the child. I look out into the world, and I see the living witnesses round me to that terrible truth. I see the vices which have contaminated the father descending, and contaminating the child; I see the shame which has disgraced the father's name descending, and disgracing the child's. I look in on myself, and I see my crime ripening again for the future in the self-same circumstance which first sowed the seeds of it in the past, and descending, in inherited contamination of evil, from me to my son."At those lines the writing ended. There the stroke had struck him, and the pen had dropped from his hand.

同类推荐
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月涧禅师语录

    月涧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魂之印

    魂之印

    家庭不幸,她只是想当一个普通的平凡人,不奢求什么,平平淡淡过一生,可有一天当她不小心误入一条诡异的巷子后,她的命运,发生了翻天覆地的变化。在一连串的变故后,她将如何抉择。她是否能掌控自己的命运,改变自己注定的未来?
  • 一叶绾秋心

    一叶绾秋心

    二十一世纪的首席医生,一场意外,将她卷入一场穿越的阴谋。异国大陆,宰相嫡女竟是一位废柴!她穿越附身,玩转大陆!却不料沾染上那染有爱情的毒药。他宠她,爱她,亦等她。百转千回过后,竟是天大的阴谋!她该如何抉择?他们又该何去何从?
  • 绝世皇剑

    绝世皇剑

    他,另一个时空的穿梭者,是被众人踩在脚下的废物,懦弱如鼠,当他没入时空裂缝,来到末世强者恒强的世界时,他却无意间碰到一把剑,一把末世无双的王者之剑,得剑者得天下,他是个胆小怕事的人,却因一把剑改变了他的生活,地位,从此末世,他便是王!当他称王之时,王者之剑便在那一刻幻化人形,只为守候车这个薄情的他,,,当他得知她便是剑时,他的生活又因她的到来而改变,十年前,她是剑,而他也是因她而变,可是,十年后,她因他而变,薄情如他,她又能否与他执手偕老?谁的泪融了谁的心,又谁的血染了谁的眉间?
  • 重生之凰妃不可欺

    重生之凰妃不可欺

    前世,他踏着她的尸体登上帝位。今世,她重生风华归来,定要毁他计划,灭他帝位。他,工于心计,只为帝位,冷血无情。他,生性冷淡,心思敏锐,帝位征战之下,却能凭着一丝温柔护她周全。当王权争斗,她双手染血,倾尽所有只为布下一场逆天改命之局,前路漫漫,谁可与她执手偕行,看尽这场盛世繁华?
  • 星球大战之我的老婆是公主

    星球大战之我的老婆是公主

    2028年地球各国摩擦不断,身为国内顶尖武器天才吴昊一次外出寻找灵感却与迪斯兰星公主莉娜不期而遇,从而踏上一条平定内乱制霸宇宙之路.....
  • 守护甜心之复仇的曼陀罗

    守护甜心之复仇的曼陀罗

    亚梦的初一生活开始了,一位千金小姐的到来打破了亚梦平静的生活,友情的破碎,感情的破裂,亚梦能否拥有新的友谊,新的爱情……这一切请大家拭目以待在此甜甜感谢大家能观看甜甜的小说,本次是甜甜第一次写小说希望大家多多给予评价,甜甜一定尽可能修改,也可以加甜甜的QQ:2815762357,邮箱也可以:15840894905@qq.com
  • 寄君一曲修得一世齐欢

    寄君一曲修得一世齐欢

    她,一代天骄。魅惑妖艳,杀戮无数。一夕穿越,成了王府中人人嫌弃的嫡小姐。毫无灵力?很好,那就让你们见见什么才是真正的灵力。本性骄纵?嗯,的确很骄纵。未婚夫来退婚?哦,对不起,是我不要你。一袭红衣倾天下,一柄骨扇误终生!却不曾想,救了他。他,腹黑绝色。单单相中了她,这个无意间救了他的小家伙。爱她,便执子之手,与子偕老。负她,便剔骨放血,掏心断肠!
  • 九剑噬天

    九剑噬天

    吞噬之神,修为通天游历之时放手一搏,是超越前世,还是化为历史,就此一搏
  • 这朵花妖有点萌

    这朵花妖有点萌

    安蔷薇面临最大的人生危机!为什么她养的花竟然变成了人,而且还叫她“主人”?就好像,她就是他的整个世界一样。呜呜呜,老天爷,看到他专注的目光,为什么她会忍不住心跳加快?她可不想跟一株植物谈恋爱啊!
  • 长卷江湖之轮回传说

    长卷江湖之轮回传说

    “面似桃花心如海,笑迎宾朋八方来。余韵绕梁犹未绝,逍遥客行逍遥外。”一首逍遥赋,揭开了新剑派鸣剑门弟子尉迟沐雪与蜀山剑派大弟子云随风、寒雨堡三公子于飞的江湖轶事。看这三兄弟与百花城公主苏舒、鸣剑门千金凤小小、小妖女慕容冰之间的是非恩怨和爱恨情仇,看他们如何描绘出一幅波澜壮阔的江湖画卷,如何解开这神秘莫测的轮回传说。